También se distribuyeron a demanda copias impresas en la Sala de conferencias. | UN | ووُزعت أيضا في غرفة الاجتماعات نسخ مطبوعة بناء على الطلب. |
De las 13.10 horas a las 14.50 horas, en la Sala 8. | UN | من الساعة 13:10 إلى الساعة 14:50، في غرفة الاجتماعات 8. |
De las 13.15 horas a las 14.30 horas, en la Sala 6. | UN | من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات 6. |
De las 15.00 horas a las 17.00 horas, en la Sala 8. | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00 في غرفة الاجتماعات 8. |
De las 13.15 horas a las 14.45 horas, en la Sala 8. | UN | من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في غرفة الاجتماعات 8. |
La reunión se efectuará en la Sala de Conferencias No. 8. | UN | وستعقد الجلسة غير الرسمية في غرفة الاجتماعات ٨. |
Con arreglo a las directrices de la Secretaría de las Naciones Unidas, no habría cabina de documentación en la Sala de conferencias donde se estaba reuniendo la Junta. | UN | وتمشيا مع توجيهات أمانة اﻷمم المتحدة لن تتاح الوثائق في غرفة الاجتماعات التي يعقد فيها المجلس جلساته. |
Señaló que podrían pedirse en la Sala varios documentos de antecedentes sobre diversos temas. | UN | وذكرت أن ثمة ورقات أساسية عديدة بشأن مواضيع شتى متوفرة في غرفة الاجتماعات. |
Con arreglo a las directrices de la Secretaría de las Naciones Unidas, no habría cabina de documentación en la Sala de conferencias donde se estaba reuniendo la Junta. | UN | وتمشيا مع توجيهات أمانة اﻷمم المتحدة لن تتاح الوثائق في غرفة الاجتماعات التي يعقد فيها المجلس جلساته. |
Señaló que podrían pedirse en la Sala varios documentos de antecedentes sobre diversos temas. | UN | وذكرت أن ثمة ورقات أساسية عديدة بشأن مواضيع شتى متوفرة في غرفة الاجتماعات. |
Las sesiones siguientes se celebrarán en la Sala 4. | UN | أما الجلسات التالية فستعقد في غرفة الاجتماعات ٤. |
Por razones logísticas, la celebración proseguirá durante la misma mañana y durante el resto del día en la Sala 4, en que se formularán todas las declaraciones de los Estados Miembros y los observadores. | UN | وﻷسباب تتعلق بالسوقيات، سيستمر الحفل نفس الصباح وللفترة الباقية من اليوم في غرفة الاجتماعات ٤، حيث سيجري الاستماع إلى البيانات التي ستلقي بها الدول اﻷعضاء والوفود ذات مركز المراقب. |
Todas las reuniones tendrán lugar en la Sala 8. | UN | وستعقــد جميع الاجتماعات في غرفة الاجتماعات ٨. |
Todas las reuniones tendrán lugar en la Sala 8. | UN | وستعقــد جميع الاجتماعات في غرفة الاجتماعات ٨. |
Todas las reuniones tendrán lugar en la Sala 8. | UN | وستعقــد جميع الاجتماعات في غرفة الاجتماعات ٨. إعـــلان |
Sólo los documentos en que figuran proyectos de propuestas que exigen una acción se distribuyen en la Sala de reuniones. | UN | من ذلك أنه لن تعمم في غرفة الاجتماعات سوى الوثائق التي تحتوي على مشاريع مقترحات تقتضي اتخاذ تدابير بشأنها. |
Las sesiones subsiguientes se celebrarán en la Sala 4. | UN | تعقد الجلسات اللاحقة في غرفة الاجتماعات ٤. |
La Primera Comisión celebrará consultas oficiosas el martes 21 de septiembre de 1999, a las 10.30 horas, en la Sala 4. | UN | تعقد اللجنة اﻷولى مشاورات غير رسمية يوم الثلاثاء ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٤. |
La Primera Comisión celebrará consultas oficiosas el martes 21 de septiembre de 1999, a las 10.30 horas, en la Sala 4. | UN | تعقد اللجنة اﻷولى مشاورات غير رسمية يوم الثلاثاء ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٤. |
Hoy, 7 de octubre de 1999, de 13.15 a 14.45 horas, se celebrará en la Sala 4 una reunión del Consejo del Personal. | UN | يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٤. |