Educación por parte de las personas detrás del mostrador, y de las personas en la sala de espera. | TED | التعليم من قبل الأشخاص خلف شباك الاستقبال والتعليم من قبل الأشخاص في غرفة الانتظار أيضًا |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los pacientes se acumulan en la sala de espera. | TED | المرضى متراكمون في غرفة الانتظار في العيادة. |
En el noreste, el invierno es brutal, tu hijo tiene asma, acaban de desconectarte la calefacción, y por supuesto estás en la sala de espera de urgencias, porque el aire frió provocó el asma de tu hijo. | TED | لذلك فصل الشتاء قاسي في شمال شرق البلاد، ابنك لديه مرض الربو, التدفئة توقفت في المنزل، وطبعا انت في غرفة الانتظار لغرفة الطوارى، وذلك لأن الهواء البارد أثار الربو عند طفلك. |
¡Espere en la sala de espera! | Open Subtitles | الرجاء الانتظار في غرفة الانتظار. حسنا. |
Está en la sala de espera, querida. Iré a llamarla. | Open Subtitles | انها في غرفة الانتظار يا عزيزتي سأحضرها لكِ |
Y estaba esta mujer en la sala de espera. | Open Subtitles | و كانت هناك هذه المرأة في غرفة الانتظار. |
Están en la sala de espera. | Open Subtitles | انهما بالخارج في غرفة الانتظار |
Y había otra paciente en la sala de espera. | Open Subtitles | وكانت هناكَ مريضةٌ أخرى في غرفة الانتظار |
Y de las personas que conoces... en la sala de espera. | Open Subtitles | و الناس الذين تلتقي بهم في غرفة الانتظار |
Mi propia hija tiene que sacarme, esperarme en la sala de espera, devolverme alli, como si fuera peligroso para la sociedad. | Open Subtitles | أن ابنتي أخرجتني وهي تجلس في غرفة الانتظار الآن لكي تعيدني وكأنني خطر على المجتمع |
Pero está en la sala de espera. | Open Subtitles | لكنّ دورها هو في غرفة الانتظار |
Estoy en la sala de espera, ¿no me viste al llegar? | Open Subtitles | أنا في غرفة الانتظار ألم تريني حين دخلتِ؟ |
Los 16 pacientes de la sala de espera tampoco están a gusto. | Open Subtitles | هناك 16 مريضاً في غرفة الانتظار ليسوا مرتاحين ايضاً |