ويكيبيديا

    "في فترة الالتزام الثانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el segundo período de compromiso
        
    • para el segundo período de compromiso
        
    • en los períodos de compromiso segundo
        
    • durante el segundo período de compromiso
        
    • del segundo período de compromiso
        
    • del Protocolo de
        
    • en el primer período de compromiso
        
    • para los períodos de compromiso segundo
        
    Al menos el 40% con respecto al nivel de 1990 en el segundo período de compromiso, de 2013 a 2020. UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    Al menos el 40% con respecto al nivel de 1990 en el segundo período de compromiso de 2013 a 2020. UN 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020
    tratamiento del sector UTS en el segundo período de compromiso 17 - 19 8 UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في فترة الالتزام الثانية 17-19 9
    12. La forestación y la reforestación son actividades de proyectos admisibles del mecanismo para un desarrollo limpio para el segundo período de compromiso. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    Tal decisión se aplicará en los períodos de compromiso segundo y siguientes. UN ويطبق هذا القرار في فترة الالتزام الثانية والفترات اللاحقة.
    Podría seguirse este enfoque para prever la adopción de nuevas modalidades que dieran cabida a los créditos generados por los nuevos mecanismos en el segundo período de compromiso. UN ويمكن اتباع هذا النهج لاعتماد طرائق إضافية لاستيعاب الأرصدة المتولدة في إطار الآليات الجديدة في فترة الالتزام الثانية.
    Se señaló que las unidades arrastradas y excedentes podrían reducir considerablemente el nivel efectivo de reducciones de las emisiones de las Partes del anexo I en el segundo período de compromiso. UN ولوحظ أن الوحدات المرحلة والفائضة قد تخفض إلى حد كبير من المستوى الفعلي لتخفيضات الانبعاثات من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول في فترة الالتزام الثانية.
    Como parte del funcionamiento permanente del mecanismo, la Conferencia decidió otorgar acceso a este a los países que participaran en el segundo período de compromiso. UN وفي إطار استمرارية عمل الآلية، قرر المؤتمر إتاحة إمكانية تعامل البلدان التي تشارك في فترة الالتزام الثانية مع الآلية.
    Sin embargo, el Canadá, el Japón y la Federación de Rusia señalaron claramente que no tenían intención de asumir obligaciones en el segundo período de compromiso. UN لكن الاتحاد الروسي وكندا واليابان أعلنت بوضوح أنها لا تعتزم أن تأخذ على عاتقها أي التزامات في فترة الالتزام الثانية.
    1 Gases adicionales que deberán incluirse en el Protocolo en el segundo período de compromiso. UN (1) تشير الحاشية إلى الغازات الإضافية التي سيشملها البروتوكول في فترة الالتزام الثانية.
    10. Aprueba las opciones y propuestas que figuran en el anexo de la presente decisión, para su aplicación en el segundo período de compromiso.] UN 10- يعتمد الخيارات والمقترحات الواردة في مرفق هذا المقرر لتطبيقها في فترة الالتزام الثانية.]
    Al menos el 20% con respecto a los niveles de 1990 en el segundo período de compromiso, de 2013 a 2017, y al menos el 45% con respecto a los niveles de 1990 en el tercer período de compromiso, de 2018 a 2022. UN 20 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2017 و45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022
    Al menos entre el 18 y el 30% con respecto a los niveles de 1990 en el segundo período de compromiso de 2013 a 2017, y al menos entre el 40 y el 50% con respecto a los niveles de 1990 en el tercer período de compromiso, de 2018 a 2020. UN 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية 2013 إلى 2017 و40 إلى 50 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة 2018 إلى 2022.
    Al menos el 20% con respecto a los niveles de 1990 en el segundo período de compromiso de 2013 a 2017, y al menos el 45% con respecto a los niveles de 1990 en el tercer período de compromiso, de 2018 a 2022. UN 20 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2017 و45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022
    1 Gases adicionales que deberán incluirse en el Protocolo en el segundo período de compromiso. UN (1) تشير الحاشية إلى الغازات الإضافية التي سيشملها البروتوكول في فترة الالتزام الثانية.
    12. La forestación y la reforestación son actividades de proyectos admisibles del mecanismo para un desarrollo limpio para el segundo período de compromiso. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    12. La forestación y la reforestación son actividades de proyectos admisibles del mecanismo para un desarrollo limpio para el segundo período de compromiso. UN 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    13. La forestación y la reforestación son actividades de proyectos admisibles del mecanismo para un desarrollo limpio para el segundo período de compromiso. UN 13- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية.
    Tal decisión se aplicará en los períodos de compromiso segundo y siguientes. UN ويطبق هذه القرار في فترة الالتزام الثانية والفترات اللاحقة.
    Una decisión sobre las actividades adicionales se aplicará en los períodos de compromiso segundo y siguientes, pero las Partes podrán optar por aplicar tal decisión a su primer período de compromiso, siempre que esas actividades se hayan realizado desde 1990. UN وسيطبق مقرر بشأن الأنشطة الإضافية في فترة الالتزام الثانية والفترات التالية، ولكن يمكن للأطراف أن تختار تطبيق هذا المقرر على فترة التزامها الأولى، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ 1990.
    Una vez efectuada la elección, la decisión de la Parte se mantendrá invariable durante el segundo período de compromiso. UN وعند الاختيار، يُثبَّت قرار الطرف في فترة الالتزام الثانية.
    En caso de que el nivel de referencia de la gestión de bosques se base en una proyección, las Partes podrán optar por no contabilizar las emisiones resultantes de los productos de madera recolectada extraídos de los bosques antes del inicio del segundo período de compromiso, y garantizarán la coherencia en el tratamiento del fondo de productos de madera recolectada durante dicho período conforme a lo establecido en el párrafo 14 supra. UN وإذا كان المستوى المرجعي لإدارة الغابات مستندا إلى توقعات، يمكن للطرف أن يختار ألا يحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع الناشئة من الغابات قبل بدء فترة الالتزام الثانية، ويكفل اتساق المعالجة المتعلقة بمستجمع منتجات الخشب المقطوع في فترة الالتزام الثانية وفقاً للفقرة 14 أعلاه.
    en el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto, las actividades de reforestación se limitarán a la reforestación de terrenos carentes de bosques al 31 de diciembre de 1989. UN وتكون أنشطة إعادة التحريج في فترة الالتزام الثانية مقصورة على إعادة تحريج الأراضي التي لم تكن توجد فيها غابة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1989؛
    Las Partes incluidas en el anexo I podrán también optar por contabilizar la utilización de productos de madera recolectada en el caso de los productos que se deriven de actividades de gestión de bosques elegidas y que se seleccionen en el primer período de compromiso, o de actividades de gestión de bosques elegidas en el segundo período de compromiso. UN 21 مكرراً ثانياً - يجوز أيضاً لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يختار حساب استعمال منتجات الخشب المقطوع فيما يتعلق بهذه المنتجات المستمدة من أنشطة مختارة من أنشطة إدارة الأحراج إذا تم اختيار ذلك في فترة الالتزام الأولى أو من أنشطة مختارة من أنشطة إدارة الأحراج في فترة الالتزام الثانية.
    Opción 1: Incluir todas las actividades para los períodos de compromiso segundo y siguientes UN الخيار 1: إدراج جميع الأنشطة في فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد