Flujos de efectivo en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | التدفقات النقدية في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 no se produjo ningún gasto con cargo a esta consignación. | UN | ولم تُتكبد أي نفقات من هذا الاعتماد في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
No hubo movimientos de las reservas en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | ولم يشهد الاحتياطي أي حركة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Cuadro 1 Gastos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | النفقات في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Presupuesto de apoyo para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 | UN | ميزانية الدعم في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Estado financiero III. Estado de los cambios en la situación financiera correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993, comparado con las cifras correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 1991 | UN | البيان الثالث - بيان التغييرات في المركز المالي في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Cuadro 18 Inversiones e ingresos devengados por inversiones durante el bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | الجدول ١٨ - الاستثمارات وإيرادات الاستثمار في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
No hubo movimientos de las reservas en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | ولم يشهد الاحتياطي أي حركة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
No hubo movimientos de las reservas en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | ولم يشهد الاحتياطي أي حركة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
No hubo movimientos de las reservas en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | ولم يشهد الاحتياطي أي حركة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Cada año subsiguiente se aumentó esta reserva hasta situar el saldo en 210 millones de dólares en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | وقد زيد الاحتياطي كل سنة بعد ذلك، فوصل الرصيد إلى 210 ملايين دولار في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
No obstante, la Junta observó que el valor total en dólares de las órdenes de compra expedidas en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 para ese proveedor habían ascendido a aproximadamente 1,5 millones de dólares. | UN | 367 - إلا أن المجلس لاحظ أن مجموع قيمة طلبات الشراء المقدرة بدولارات الولايات المتحدة المقدمة لذلك المورّد في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 قد بلغت نحو 1.5 مليون دولار. |
No hubo movimientos en la reserva en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | ولم يشهد رصيد الاحتياطي أي حركة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Activo y pasivo correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | الأصول والخصوم في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Cuadro 2. Ingresos y gastos diversos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 52 | UN | ٢ - إيرادات ونفقات متنوعة في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبــــر |
Ingresos y gastos diversos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993, con cifras comparativas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1991 | UN | إيرادات ونفقات متنوعة في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانـون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٣ مع أرقام مقارنــة لفتـرة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ |
El total de esa cuenta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 fue de 134,1 millones de dólares. | UN | وكان مجموع هذا الحساب في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 مبلغا قدره 134.1 مليون دولار. |
Presupuesto y gastos para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | الميزانية والنفقات في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Estado de los fondos correspondiente al bienio terminado | UN | مركز اﻷموال في فترة السنتين المنتهية في |
Estado financiero XXVII Cuenta de distribución de los ingresos durante el bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | حساب توزيع اﻹيرادات في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
en el bienio que terminó el 31 de diciembre de 2003 el plan financiero del sistema de planificación institucional de los recursos ascendió a 10 millones de dólares. | UN | 20 - بلغ مجموع الخطة المالية لنظام تخطيط موارد المؤسسة 10.0 ملايين دولار في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Los saldos de fondos y la reserva operacional del UNIFEM aumentaron a lo largo del bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. | UN | وقد ازدادت أرصدة الصندوق واحتياطيه التشغيلي في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Resumen del estado de cumplimiento de las recomendaciones para el bienio concluido el 31 de diciembre de 2003* | UN | موجز حالة تنفيذ التوصيات في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003* |
El valor de mercado de los bienes y servicios recibidos como contribuciones en especie para las actividades del UNFPA en el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005 fue de 0,9 millones de dólares. | UN | بلغت القيمة السوقية للسلع والخدمات التي تم استلامها كتبرعات عينية لأنشطة الصندوق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما قدره 0.9 مليون دولار. |
Los resultados de las inversiones de la Caja mejoraron en el período de dos años terminado en junio de 2012, con un rendimiento global del 8,6% y del 9,8% utilizando el indicador de referencia 60/31 según las estimaciones preliminares. | UN | وظهر تحسن في أداء الصندوق في فترة السنتين المنتهية في حزيران/يونيه 2012 بتحقيق عائدا قدره 8.6 في المائة بينما حدد مؤشر 60/31 المرجعي عائدا قدره 9.8 في المائة على أساس الأرقام الأولية. |
La tasa real de rentabilidad total anualizada durante el bienio que terminó el 31 de marzo de 2006 fue de 8,3%. La tasa real de rentabilidad acumulativa anualizada durante el período de 46 años que terminó el 31 de marzo de 2006 fue del 4,3% tras ser ajustada de acuerdo con el índice de precios de consumo de los Estados Unidos; | UN | وكان إجمالي المعدل الحقيقي للعائد السنوي في فترة السنتين المنتهية في 31 آذار/مارس 2006 هو 8.3 في المائة؛ وكان المعدل الحقيقي السنوي التراكمي للعائد في غضون فترة الـ 46 سنة المنتهية في 31 آذار/مارس 2006 هو 4.3 في المائة، وذلك بعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار المستهلكين بالولايات المتحدة؛ |
Estado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y saldos del Fondo correspondientes al bienio finalizado el 31 de diciembre de 2001 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |