C-8 Distribución de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1992-1993 y 1994-1995, por título del presupuesto por programas | UN | توزيــع المــوارد الخارجــة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية |
C-9 Distribución de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1992-1993 y 1994-1995, por sección del presupuesto por programas | UN | توزيــع المــوارد الخارجــة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
B. Utilización de los recursos en los bienios 1992-1993 y 1994-1995 y utilización propuesta de los recursos previstos en 1996-1997 | UN | باء - استخــدام المـوارد في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ والاستخدام المقترح للموارد في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
A fin de simplificar, la OCAH redujo el número de productos previstos a 386, de más de 700 en los dos bienios anteriores. | UN | وسعيا من المكتب للترشيد، خفض عدد النواتج المقررة من أكثر من 700 ناتج إلى 386 ناتجا في فترتي السنتين السابقتين. |
8. Estimaciones de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1998–1999 y 2000–2001 por sección del presupuesto por programas | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
8. Estimaciones de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1998–1999 y 2000–2001 por sección del presupuesto por programas | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
8. Estimaciones de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1998–1999 y 2000–2001 por sección del presupuesto por programas | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Se prevé que, en los bienios 2008-2009 y 2010-2011, se capacitará a 1.000 funcionarios. | UN | ومن المزمع تدريب 000 1 موظف في فترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011. |
Asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales en los bienios 2012-2013 y 2014-2015 | UN | الأول- توزيع التبرُّعات المخصَّصة الغرض في فترتي السنتين 2012-2013 و2014-2015 الثاني- |
CUADRO 8. DISTRIBUCION DE LOS RECURSOS EXTRAPRESUPUESTARIOS en los bienios 1992-1993 Y 1994-1995, POR TITULO DEL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS | UN | الجدول ٨ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١ - ٣٩٩١ و ٤٩٩١ - ٥٩٩١ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية |
Distribución de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1992-1993 y 1994-1995, por título del presupuesto por programas | UN | توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية |
Distribución de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1992-1993 y 1994-1995, por sección del presupuesto por programas | UN | توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Distribución de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1992-1993 y 1994-1995, por título del presupuesto por programas | UN | توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية |
Distribución de los recursos extrapresupuestarios en los bienios 1992-1993 y 1994-1995, por sección del presupuesto por programas | UN | توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
CUADRO 8. DISTRIBUCION DE LOS RECURSOS EXTRAPRESUPUESTARIOS en los bienios 1992-1993 Y 1994-1995, POR TITULO DEL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS | UN | الجدول ٨ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١ - ٣٩٩١ و ٤٩٩١ - ٥٩٩١ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية |
DISTRIBUCION DE LOS RECURSOS EXTRAPRESUPUESTARIOS en los bienios 1992-1993 Y 1994-1995, POR SECCION DEL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS | UN | الجدول ٩ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ و٤٩٩١-٥٩٩١ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Las restricciones presupuestarias aplicadas en los bienios anteriores y en el actual han reducido los recursos destinados a algunas actividades y la diferencia ha tenido que ser sufragada por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, además de los desembolsos de su programa ordinario de actividades. | UN | وقد أدت تقييدات الميزانية التي طبقت في فترتي السنتين السابقة والحالية الى تقليل الموارد المخصصة لبعض اﻷنشطة، وقد اضطلع المكتب بسد النقص في هذا الصدد، باﻹضافة الى برنامج أنشطته العادي. |
La Junta había recomendado al PNUD en los dos bienios anteriores que siguiera de cerca la situación de todos los fondos fiduciarios deficitarios con miras a recuperar los gastos que superasen los fondos recibidos. | UN | 107 - أوصى المجلس في فترتي السنتين السابقتين بأن يتابع البرنامج الإنمائي جميع الصناديق الاستئمانية التي تعاني من عجز، بغية استرداد مبالغ مقابلة للنفقات الزائدة عن الأموال التي تلقاها. |
En cambio, el valor nominal de los gastos con cargo al presupuesto de apoyo bienal, que había aumentado aproximadamente un 21% en los dos bienios anteriores, en 2011 aumentó aproximadamente un 10%. | UN | بيد أن القيمة الإسمية لنفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين زادت بنسبة بلغت زهاء 21 في المائة في فترتي السنتين السابقتين ولكنها زادت في عام 2011 بنسبة بلغت زهاء 10 في المائة. |
La distribución de los gastos correspondientes a los bienios 2004-2005 y 2006-2007, dentro de amplias categorías, se presenta en el cuadro I.2 infra. | UN | 7 - يبين الجدول أولا - 2 أدناه توزيع الإنفاق في فترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007، ضمن فئاته العريضة. |
El aumento responde a la experiencia del bienio actual y los dos anteriores relativa a esos gastos. | UN | وتعكس الزيادة الخبرة المكتسبة في مجال النفقات في فترتي السنتين الحالية والسابقة. |
El monto total supera claramente al promedio de gastos de los dos bienios anteriores, que fue del orden de los 17.022.250 dólares (véase el anexo). | UN | ويعد هذا المبلغ أكبر بكثير من متوسط نفقات السنتين في فترتي السنتين السابقتين، البالغ 250 022 17 دولار (انظر المرفق). |
8. Estimaciones de los recursos extrapresupuestarios para los bienios 1994-1995 y 1996-1997 por sección del presupuesto por programas | UN | تقديرات اﻷموال الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧ حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Aprovechará la labor impulsada los dos últimos bienios por la administración para resolver los problemas de auditoría subyacentes. | UN | وسيستند البرنامج الإنمائي إلى جهود الإدارة للتصدي للمسائل الأساسية المتعلقة بمراجعة الحسابات التي نشأت في فترتي السنتين الماضيتين. |
El proceso seguido en la elaboración de la estrategia presupuestaria para el bienio 1996-1997 fue similar al de bienios anteriores. | UN | ٧٧ - إن العملية المتبعة في وضع استراتيجية ميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ مماثلة لتلك التي اتبعت في فترتي السنتين السابقتين. |
Cuadro 10. Puestos extrapresupues-tarios: resumen de los bienios 1994-1995 y 1996-1997 por sección del presupuesto por programas y por categoría del puesto | UN | الجدول ١٠ - الوظائـــف الممولـــة من الموارد الخارجة عـــن الميزانية: الموجز حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب الرتب في فترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Se observó que en los planes de mediano plazo para los períodos 1998-2001 y 2002-2005, las prioridades del esbozo del presupuesto eran las mismas que las de los planes. | UN | ولوحظ أن أولويات مخطط الميزانية كانت هي نفس أولويات الخطط في فترتي السنتين 1998-2001 و 2002-2005(3). |