ويكيبيديا

    "في فريق اتصال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en un grupo de contacto
        
    El GTE convino en examinar este tema más a fondo en un grupo de contacto. UN ووافق الفريق العامل المخصص على مواصلة النظر في هذا البند في فريق اتصال.
    En consecuencia, el Grupo de Trabajo acordó continuar las deliberaciones sobre ese asunto en un grupo de contacto que presidiría el representante de Nueva Zelandia. UN وعلى ذلك وافق الفريق العامل على مواصلة المناقشات بشأن المسألة في فريق اتصال يرأسه ممثل نيوزيلندا.
    El OSE y el OSACT convinieron en seguir examinando esos asuntos en un grupo de contacto mixto en su 30º período de sesiones. UN واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة هذه المسائل في فريق اتصال مشترك في دورتيهما الثلاثين.
    Varios representantes expresaron su apoyo al documento de sesión, dado que, en su opinión, sería un buen punto de partida para el debate en un grupo de contacto. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال.
    Otros representantes dijeron que el simple hecho de iniciar conversaciones en un grupo de contacto no iba en perjuicio de resultado alguno. UN وقال ممثلون آخرون إن مجرد الدخول في مناقشات في فريق اتصال لا تمس بأي نتائج.
    26. Varios miembros expresaron su agradecimiento por las observaciones formuladas y plantearon que podrían seguir siendo objeto de deliberaciones en un grupo de contacto. UN 26 - وأعرب عدة أعضاء عن تقديرهم لتعليقات المراقبين وأشاروا إلى أنها ربما تستحق مزيداً من المناقشة في فريق اتصال.
    9. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar los dos subtemas en un grupo de contacto presidido por el Presidente del OSACT. UN 9- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في كلا البندين الفرعيين في فريق اتصال يرأسه رئيسها.
    14. En esa misma sesión, el GTE acordó examinar los temas 3 y 4 conjuntamente en un grupo de contacto. UN 14- وفي الجلسة ذاتها، وافق الفريق العامل المخصص على النظر في البندين 3 و4 من جدول الأعمال معاً في فريق اتصال.
    145. En su primera sesión, el OSE acordó examinar este tema en un grupo de contacto presidido por la Sra. Tamara Curll (Australia). UN 145- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في فريق اتصال ترأسه السيدة تامارا كورل (أستراليا).
    El OSACT y el OSE convinieron en seguir examinando esos asuntos en un grupo de contacto mixto en su 30º período de sesiones. UN واتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة مناقشة هذه المسائل في فريق اتصال مشترك في دورتيهما الثلاثين.
    En consecuencia, y tras señalar que era necesario pasar a otros temas del programa, declaró que las Partes no seguirían deliberando sobre las enmiendas propuestas ni sobre el proyecto de decisión relativo a las emisiones de HFC como subproducto en la presente reunión, ni en sesión plenaria ni en un grupo de contacto. UN وبعد أن أشارت إلى أنه من الضروري الانتقال إلى بنود أخرى في جدول الأعمال، أعلنت أن الأطراف لن تواصل مناقشة التعديلات المقترحة في الاجتماع الحالي سواء في جلسة عامة أو في فريق اتصال.
    Varios representantes dijeron que las cuestiones relacionadas con el cumplimiento debían examinarse en un grupo de contacto. UN 75 - قال العديد من الممثلين إن مسائل الامتثال ينبغي مناقشتها في فريق اتصال.
    El Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Ozono dijo que uno de los beneficios de examinar la cuestión en un grupo de contacto oficial era que el grupo podía presentar un informe al plenario sobre sus conclusiones, lo que permitiría al Grupo de Trabajo decidir si había motivos para seguir analizando la cuestión en el plenario. UN وقال الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون إن إحدى فوائد مناقشة هذا الموضوع في فريق اتصال رسمي هو أن الفريق يمكن أن يرفع تقريره عن النتائج التي يتوصل إليها إلى الجلسة العامة، مما يُمكّن الفريق العامل من أن يقرر إذا كانت هناك أسباب تدعو مواصلة مناقشة المسألة في الجلسة العامة.
    En relación con el proyecto de resolución general sobre los productos químicos y los desechos, muchos representantes expresaron su disposición de trabajar en un grupo de contacto sobre la cuestión. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار بشأن المواد الكيميائية والنفايات، أبدى كثير من الممثلين استعدادهم للعمل في فريق اتصال يُعنى بهذه المسألة.
    18. En su primera sesión, celebrada el 2 de junio, el OSE convino en que esa cuestión se examinase en un grupo de contacto oficioso establecido conjuntamente con el OSACT. UN ٨١- وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ حزيران/يونيه، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن يجري النظر في هذه المسألة في فريق اتصال غير رسمي ينشأ بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    15. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este subtema en un grupo de contacto presidido conjuntamente por el Sr. Rawleston Moore (Barbados) y el Sr. Jaap Rooimans (Países Bajos). UN 15- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد رولستون مور (بربادوس) والسيد يارويمانس (هولندا).
    21. En su tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido por la Sra. Dechen Tsering (Bhután). UN 21- واتفقت الهيئة، في جلستها الثالثة، على النظر في هذا البند في فريق اتصال تترأسه السيدة ديشين تسيرينغ (بوتان).
    40. En la misma sesión, el OSE convino en examinar todo el tema 9 en un grupo de contacto presidido por el Sr. Karsten Sach (Alemania). UN 40- وفي الجلسة ذاتها، اتفقت الهيئة على النظر في البند 9 بكليته في فريق اتصال يترأسه السيد كارلستين زاخ (ألمانيا).
    32. En la tercera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Terry Carrington (Reino Unido) y el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago). UN 32- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على النظر في هذا البند في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد تيري كارنغتون (المملكة المتحدة) والسيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو).
    39. En la tercera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por la Sra. Sue Barrell (Australia) y el Sr. Philip Gwage (Uganda). UN 39- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على النظر في هذا البند في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة سو باريل (أستراليا) والسيد فيليب غواغي (أوغندا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد