ويكيبيديا

    "في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica
        
    • en el GETE y
        
    • puestos en el GETE
        
    • necesidades del GETE
        
    • en el GETE o
        
    Escribir a los miembros salientes y a los nuevos miembros entrantes del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica para comunicarles la decisión UN إرسال رسالة إلى الأعضاء المنتهية ولايتهم والأعضاء الوافدين في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتبليغهم بالمقرر.
    Presentación del grupo de contacto sobre procedimientos del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN اقتراح مقدم من فريق الاتصال المعني بالإجراءات المتبعة في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Mostró asimismo una presentación con todos los nombres de los miembros del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en 2012. UN وعرض السيد كويجبرز قوائم تبين أسماء جميع الأعضاء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2012.
    Para participar en el GETE y sus comités de opciones técnicas y órganos subsidiarios temporales, los miembros tienen que declarar también cualquier financiación que reciban de una empresa que realice actividades comerciales. UN كما ينبغي أن يفصح الأعضاء عن أي تمويل يرد إليهم من أي شركة تعمل في أنشطة تجارية لمشاركتهم في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والهيئات الفرعية المؤقتة ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    El GETE o los COT publicarán una matriz de los conocimientos especializados disponibles y de las necesidades del GETE o los COT al respecto para facilitar a las Partes la presentación de candidaturas adecuadas. UN وسيقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية بنشر مصفوفة الخبرات المتاحة في الخبرات اللازمة في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية، من أجل تيسير تقديم ترشيحات مناسبة من جانب الأطراف.
    En los últimos años, se registró una disminución del número de expertos del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que tenían una importante experiencia histórica. UN وكان هناك، خلال السنوات الأخيرة، انخفاض في عدد الخبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي من الذين يتمتعون بخبرات تاريخية كبيرة.
    Se podría examinar la posibilidad de nombrar un miembro que sea un experto de alto nivel del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y preste asesoramiento sobre esterilizantes y cuestiones de interés permanente relacionadas con los inhaladores de dosis medidas. UN ويمكن النظر في تعيين كبير خبراء عضواً في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتوفير المشورة بشأن عوامل التعقيم والمسائل المتعلقة بأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    Proyecto de decisión XXIII/[I]: Aprobación de la candidatura de un nuevo copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos y de un experto superior del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN طاء - مشروع المقرر 23/[طاء]: المصادقة على اختيار رئيس مشارك جديد للجنة المعنية بالخيارات التقنية للمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    XXIII/21: Aprobación de la candidatura de un nuevo copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos y de un experto superior del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN المقرر 23/21: التصديق على اختيار رئيس مشارك جديد للجنة المعنية بالخيارات التقنية للمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    6. Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. Daniel P. Verdonik como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de opciones técnicas sobre halones por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; UN 6 - يؤيّد إعادة تعيين السيد دانييل ب. فردونيك في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات لفترة أربع سنوات وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
    7. Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. Ashley Woodcock como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de opciones técnicas médicas por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; UN 7 - أن يؤيّد إعادة تعيين السيد أشلي وودكوك في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الطبية لفترة أربع سنوات وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
    8. Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. David Catchpole como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de opciones técnicas sobre halones por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; UN 8 - أن يؤيّد إعادة تعيين السيد ديفيد كاتشبول في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات لفترة أربع سنوات وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
    9. Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. Paul Ashford como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de opciones técnicas sobre espumas flexibles y rígidas por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; UN 9 - أن يؤيّد إعادة تعيين السيد بول أشفورد في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الخاصة بالرغاوى المرنة والصلبة لفترة أربع سنوات وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق.
    Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. Sergey Kopylov (Federación de Rusia) como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de opciones técnicas sobre halones por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; UN 1 - يؤيد إعادة تعيين السيد سيرغي كوبيلوف من الاتحاد الروسي في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية للهالونات لمدة أربع سنوات، وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
    Hacer suya la renovación del nombramiento de la Sra. Helen Tope (Australia) como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidenta del Comité de opciones técnicas médicas por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; UN 2 - يؤيد إعادة تعيين السيدة هيلين توب من أستراليا في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيسة مشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية لمدة أربع سنوات، وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
    Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. Ian Porter (Australia) como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo;] UN 3 - يؤيد إعادة تعيين السيد إيان بورتر من أستراليا في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل لمدة أربع سنوات، وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛]
    2. Hacer suyo el nombramiento de la Sra. Marta Pizano (Colombia) como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidenta del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo.] UN 2 - يؤيد تعيين السيدة مارتا بيزانو من كولومبيا في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيسة مشاركة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل لمدة أربع سنوات، وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛]
    El objetivo general es lograr que la representación de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en el GETE y los COT se aproxime al 50%, y que la representación de los conocimientos especializados en las distintas alternativas sea adecuada. UN الهدف العام هو تحقيق تمثيل للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) تبلغ نسبته 50 في المائة تقريباً في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية وتمثيل مناسب للخبرة في البدائل المختلفة
    El objetivo general es lograr que la representación de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en el GETE y los comités de opciones técnicas se aproxime al 50%, y que la representación de los conocimientos especializados en las distintas alternativas sea adecuada.] UN الهدف العام هو تحقيق تمثيل للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1) تبلغ نسبته 50 في المائة تقريباً في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية وتمثيل مناسب للخبرة في البدائل المختلفة]
    El GETE/los COT publicarán una matriz de los conocimientos especializados disponibles y de las necesidades del GETE/los COT al respecto para facilitar a las Partes la presentación de candidaturas adecuadas. UN وسيقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية بنشر مصفوفة الخبرات المتاحة والثغرات في الخبرات الموجودة في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية، من أجل تيسير تقديم ترشيحات مناسبة من جانب الأطراف.
    Los miembros tienen que declarar también cualquier financiación que reciban de una empresa que realice actividades comerciales, que apoye su participación en el GETE o sus comités de opciones técnicas o en órganos subsidiarios temporales. UN كما ينبغي أن يفصح الأعضاء عن أي تمويل يرد إليهم من أي شركة ضالعة في أنشطة تجارية لدعم مشاركتهم في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد