ويكيبيديا

    "في فصل الخريف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el otoño
        
    • en otoño
        
    • durante el otoño
        
    • el próximo otoño
        
    La resolución sobre la cuestión previa se dictará en el otoño. UN وسيصدر الحكم بشأن الاعتراض اﻷولي في فصل الخريف.
    Se está prestando apoyo médico, que se incrementará con el establecimiento de otra clínica en el otoño. UN وتم توفير الدعم الطبي وسيتم المضي في تعزيزه بإضافة عيادة طبية في فصل الخريف.
    La dotación de recursos solicitada por el CCI en su proyecto de presupuesto, presentado en el otoño como fascículo completo, se habría preparado posteriormente sobre esa base. UN وكان سيجري بعد ذلك على هذا الأساس تحديد مستوى الموارد المطلوبة للمركز في ميزانيته المقترحة وعرضها في فصل الخريف في شكل ملزمة كاملة.
    En 2001, el Rector participó en la reunión del Comité en Nairobi e hizo una presentación ante el Subcomité de Nutrición; asimismo, participó en la reunión del Comité que se celebró en otoño en Nueva York. UN وفي عام 2001، شارك رئيس الجامعة في أعمال اللجنة في نيروبي، وقدم عرضا أمام اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية؛ كما شارك في اجتماع اللجنة الذي عقد في نيويورك في فصل الخريف.
    A este fascículo le seguirá, en otoño, una propuesta completa y detallada para que ambas organizaciones tomen decisiones al respecto. UN ويلي إصدار الملزمة تقديم مقترح مفصل كامل في فصل الخريف لتبت فيه الهيئتان.
    durante el otoño boreal, Handisam celebró 11 conferencias regionales en municipios y consejos de condados. UN وعقدت الوكالة السويدية لتنسيق السياسة المتعلقة بالإعاقة في فصل الخريف 11 مؤتمراً إقليمياً في البلديات ومجالس المقاطعات.
    Algunas traducciones que hice de poemas franceses al inglés... ... habían tenido cierto éxito y me habían invitado... ... a dar una conferencia en el otoño en el Beardsley College, Ohio. Open Subtitles بعض ترجماتي للشعر الفرنسي بعض ترجماتي للشعر الفرنسي لأحاضر في كلية برادسلي المتواجدة في اوهايو في فصل الخريف
    Y en el otoño, el clima es más previsible. Open Subtitles ، وأيضاً في فصل الخريف . يُمكنهم أنّ يتوقعوا أي تحرُكاتنا
    Ama los capítulos que hice en el otoño. Open Subtitles وقد احبتها، اعني، لقد احبت الفصل الذي كتبته في فصل الخريف.
    en el otoño, les pedí que esperaran mientras pensaba qué quería y nunca lo hice realmente. Open Subtitles في فصل الخريف الماضي ، طلبت منكما أن تنتظرانِ حتى أقرر وفي الحقيقة لم أفعل ذلك أبداً
    Este es el motivo por el cual queremos emprender una nueva serie mundial de conversaciones comerciales cuando la Organización Mundial del Comercio (OMC) se reúna en Seattle en el otoño venidero. UN ولهذا السبب نريد أن نشرع في جولة جديدة للتجارة العالمية عند اجتماع منظمة التجارة العالمية في سياتل في فصل الخريف من هذه السنة.
    El Comité se reúne dos veces al año, una vez a nivel de jefes ejecutivos en la primavera y una vez a nivel de trabajo en el otoño. UN وتجتمع لجنة المؤسسات المشتركة في الرعاية مرتين سنويا، مرة على مستوى الرؤساء التنفيذيين، في فصل الربيع، ومرة على الصعيد العملي، في فصل الخريف.
    Ambas iniciativas están abiertas a las estudiantes de tiempo completo que reanudan sus estudios en la universidad, un colegio comunitario, una escuela profesional privada o una escuela secundaria en el otoño. UN وكلا البرنامجين متاح بدوام كامل للدارسين العائدين إلى الدراسة بالجامعة أو معاهد المحليات أو مدارس الحرف الخاصة أو الثانويات في فصل الخريف.
    En su lugar, se presentará un fascículo simplificado a la Asamblea General de las Naciones Unidas y al Consejo General de la OMC, para que ambos órganos tomen nota del mismo, junto con una propuesta completa que se someterá a la decisión de ambos órganos en el otoño. UN وتقدم بدلا من ذلك ملزمة مبسطة إلى كل من الجمعية العامة للأمم المتحدة والمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية، كي تحيط كل من هاتين الهيئتين علما بها، ويقدم مقترح كامل لتبت فيه الهيئتان في فصل الخريف.
    Ciertamente será esencial que el año entrante se preste asistencia a la policía para que pueda desempeñar sus funciones de seguridad, dado que en la primavera se celebrarán elecciones nacionales al Parlamento haitiano y en el otoño tendrán lugar las elecciones presidenciales. UN وفي حقيقة اﻷمر، فإن مساعدة الشرطة في الاضطلاع بدورها اﻷمني، سيكتسب أهمية حاسمة في السنة القادمة، ﻷن الهايتيين سيقدمون على انتخابات وطنية لانتخاب برلمانهم في فصل الربيع وانتخاب رئيس الجمهورية في فصل الخريف.
    El espesor de la capa de ozono sobre Kazajstán en invierno y en verano se reduce en un 7%, mientras que en otoño lo hace en un 8%. UN ويقل سمك طبقة الأزون فوق إقليم كازاخستان بنسبة 7 في المائة في فصلي الشتاء والربيع، و 8 في المائة في فصل الخريف.
    La colonia produce estas grandes hormigas a principios del verano y vuelve a producir obreras en otoño. TED تبيض المستعمرة نملًا أكبر في أوائل فصل الصيف وتعود إلى اليد العاملة في فصل الخريف.
    en otoño, 3 millones de trabajadores tomaron las calles. Open Subtitles في فصل الخريف خرج ثلاثة ملايين عامل إلى الشوارع
    Los niños nacidos en otoño luchan por sobrevivir a la amarga estación... Open Subtitles الأولاد الذين يولدون في فصل الخريف يكافحون الأن لينجون من موسم مرير
    Los osos polares lucharán hasta la muerte por aparearse, pero no en otoño. Open Subtitles ستتعارك الدببة القطبية حتى الموت لنيل شريكة، لكن ليس في فصل الخريف
    Aprobó las decisiones necesarias durante el otoño y designó a los ministerios que debían trasladar o estaban trasladando sus oficinas centrales. UN واتخذت القرارات اللازمة في فصل الخريف وانتقلت الوزارات المعينة - أو هي بصدد نقل - مكاتبها الرئيسية.
    Se espera que el proyecto pase la segunda lectura el próximo otoño. UN ومن المنتظر أن يجري إقرار مشروع القانون في القراءة الثانية في فصل الخريف المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد