Que se celebrará en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, | UN | التي ستعقد سرية في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، |
Que se celebrará en el Salón del Consejo de Seguridad, en la | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم |
Que se celebrará en el Salón del Consejo de Seguridad, en la | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم |
Que se celebrará en el Salón del Consejo de Seguridad, en la | UN | المقــرر عقدهــا في قاعة مجلس اﻷمــن بالمقــر، |
Que se celebrará en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم |
Que se celebrará en el Salón del Consejo de Seguridad, en la | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم اﻷربعاء |
Que se celebrará en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمـن بالمقــر، |
Que se celebrará en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم |
El cincuentenario del UNICEF se celebró el miércoles 19 de junio en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | ٤٩١ - تم الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لليونسيف في قاعة مجلس الوصاية يوم اﻷربعاء ١٩ حزيران/يونيه. |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر يوم الجمعة |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad | UN | المعقودة على انفراد في قاعة مجلس اﻷمن في المقر، |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس اﻷمن في المقر، نيويورك، |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad | UN | المعقودة كجلسة مغلقة في قاعة مجلس اﻷمن في المقر، |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس اﻷمن في المقر، نيويورك، |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, | UN | المعقودة بصورة خصوصية في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، |
Lo hemos explicado en todos sitios; en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria justo se acaba de celebrar una reunión al respecto. | UN | وقمنا بشرحها في كل مكان، وكانت موضوع اجتماع في قاعة مجلس الوصاية. |
Ambas conferencias sobre promesas de contribuciones se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | وسيعقد مؤتمرا إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Ambas conferencias sobre promesas de contribuciones se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | وسيعقد مؤتمرا إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Ambas conferencias sobre promesas de contribuciones se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | وسيعقد مؤتمرا إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Ambas conferencias sobre promesas de contribuciones se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | وسيعقد مؤتمرا إعلان التبرعات في قاعة مجلس الوصاية. |
Me permito recordar a los miembros que las mesas redondas 1 y 2 se celebrarán inmediatamente después de que se levante esta sesión plenaria, en el Consejo de Administración Fiduciaria y en el Salón del Consejo Económico y Social, respectivamente. | UN | وأود أن أذكِّر الأعضاء بأنه بعد رفع هذه الجلسة العامة مباشرة، ستعقد جلسة المائدة المستديرة 1 في قاعة مجلس الوصاية وجلسة المائدة المستديرة 2 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Invita a todos los Estados que son miembros u observadores del Comité a que estén representados en la reunión con-memorativa que se realizará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, de ser posible a nivel de embajadores. | UN | ووجه الدعوة إلى جميع الدول الأعضاء أو المراقبة في اللجنة لكي تكون ممثلة في الاجتماع التذكاري في قاعة مجلس الوصاية على مستوى السفراء إن أمكن. |