ويكيبيديا

    "في قسم الخدمات الطبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la Sección de Servicios Médicos
        
    • en la Sección de Asistencia Médica
        
    • a la Sección de Servicios Médicos
        
    • de la Sección de Servicios Médicos
        
    La Comisión recomienda también que se pida al Secretario General que estudie si convendría ubicar la función de asesoramiento del personal en la Sección de Servicios Médicos. UN كما توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام النظر في ما إذا كان ينبغي جعل مهمة تقديم المشورة النفسية للموظفين في قسم الخدمات الطبية.
    Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar Médico en la Sección de Servicios Médicos, Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد طبي في قسم الخدمات الطبية في مقديشو
    Establecimiento de 1 puesto de Enfermero en la Sección de Servicios Médicos, Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مسعِف في قسم الخدمات الطبية في مقديشو
    en la Sección de Asistencia Médica, se propone la creación de 2 puestos. UN 60 - ويقترح إنشاء وظيفتين في قسم الخدمات الطبية.
    Reasignación de un Consejero del Personal a la Sección de Servicios Médicos como Oficial Médico UN نقل مستشار موظفين للعمل بصفة طبيب في قسم الخدمات الطبية
    Como se explicó anteriormente en el contexto de la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal, el actual puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de la Sección de Servicios Médicos se reasigna a la Dependencia de Asesoramiento y Bienestar del Personal. UN وكما هو موضح أعلاه في سياق وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين، من المقرر أن تنتدب وظيفة الموظف الفني الوطني القائمة في قسم الخدمات الطبية إلى وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين.
    Por los motivos expuestos por el Secretario General, la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los siete puestos propuestos en la Sección de Servicios Médicos. UN نظرا للأسباب التي قدّمها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع المقترح إنشاؤها في قسم الخدمات الطبية.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte el puesto de P-4 solicitado para un oficial de salud y seguridad en la Sección de Servicios Médicos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفة الرتبة ف-4 المقترحة لموظف مسؤول عن الصحة والسلامة في قسم الخدمات الطبية.
    en la Sección de Servicios Médicos, el Secretario General propone la creación de los cuatro puestos siguientes: UN 54 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف الأربع التالية في قسم الخدمات الطبية:
    Se proponen dos plazas nuevas de la categoría P-3 para Oficiales Médicos en la Sección de Servicios Médicos para 2012. UN 222 - ويقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لطبيبين برتبة ف-3 في قسم الخدمات الطبية لعام 2012.
    g) Un puesto nacional de servicios generales y dos plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas en la Sección de Servicios Médicos (A/64/685, párrs. 124 a 126); UN (ز) وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفتان مؤقتتان لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم الخدمات الطبية (A/64/685، الفقرات من 124 إلى 126)؛
    Se propone que se establezca 1 puesto de Técnico Farmacéutico (del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) en la Sección de Servicios Médicos mediante la reasignación de un puesto de Auxiliar de Idiomas (del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. UN ويُقترح إنشاء وظيفة فني صيدلية (خدمات عامة وطنية) في قسم الخدمات الطبية بإعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (خدمات عامة وطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    En la actualidad, existe una capacidad muy limitada en la Sección de Servicios Médicos para coordinar y supervisar todas las actividades relacionadas con los pacientes en los hospitales de Nairobi y para coordinar el traslado de pacientes, incluidos los pacientes ambulatorios, y la tramitación de facturas de los hospitales. UN 77 - ولا يوجد في قسم الخدمات الطبية حاليا إلا قدرات محدودة جدا فيما يتعلق بتنسيق جميع الأنشطة المتعلقة بالمرضى في مستشفيات نيروبي والإشراف على تلك الأنشطة، وتنسيق حركة المرضى والمرضى الخارجيين وتجهيز الفواتير الصادرة من المستشفيات.
    en la Sección de Servicios Médicos se proponen siete puestos de personal especializado de contratación internacional, a saber: uno de Cirujano General (P-3), uno de Anestesista (P-3), uno de Enfermero Jefe (P-3), uno de Oficial Administrativo (P-2), uno de Farmacéutico (P-2), uno de Enfermero Quirúrgico (Servicio Móvil), y uno de Enfermero Anestesista (Servicio Móvil) (ibíd., párr. 67). UN 34 - يُقترح إنشاء سبع وظائف دولية لمتخصصين في قسم الخدمات الطبية على النحو التالي: أخصائي جراحة عامة (ف-3)، وأخصائي تخدير (ف-3)، ورئيس ممرضين (ف -3)، وموظف إداري (ف-2)، وصيدلي (ف-2)، وممرض جراحة (من فئة الخدمة الميدانية)، وممرض تخدير (من فئة الخدمة الميدانية) (المرجع نفسه الفقرة 67).
    h) en la Sección de Servicios Médicos (componente 4, Apoyo a la Misión): un puesto de Técnico de Laboratorio, del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional, para gestionar apropiadamente el inventario de suministros y reactivos de laboratorio, lo cual es fundamental para proporcionar a la Misión servicios de laboratorio las 24 horas del día (A/65/743, párr. 70). UN (ح) في قسم الخدمات الطبية (العنصر 4، دعم البعثة): إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية لأخصائي مختبرات يتولى إدارة المخزون من لوازم المختبرات والكواشف بشكل سليم، وهو أمر ضروري لتزويد البعثة بخدمات المختبرات على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع (الفقرة 70 من الوثيقة A/65/746).
    En el componente 4, apoyo a la Misión, se propone la conversión de dos puestos: un puesto de Auxiliar de Finanzas del Servicio Móvil en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico en la Sección de Finanzas y Presupuesto y un puesto de Enfermero Jefe del Servicio Móvil en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional en la Sección de Servicios Médicos (A/68/761, párrs. 89 y 91). UN 31 - في إطار العنصر 4، دعم البعثة، يُـقترح تحويل وظيفة مساعد للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية في قسم الشؤون المالية والميزانية، كما يُـقترح تحويل وظيفة رئيسة ممرضات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات الطبية (A/68/761، الفقرات 89 إلى 91).
    En Servicios Administrativos se propone cuatro puestos (2 P-3, 1 P-2 y 1 del Servicio Móvil) como sigue: un puesto (P-3) en la Sección de Recursos Humanos, un puesto (P-3) en la Dependencia de Bienestar del Personal, un puesto (P-2) en la Dependencia de Traducción e Interpretación y un puesto (Servicio Móvil) en la Sección de Asistencia Médica. UN 23 - وفي الخدمات الإدارية، يُقترح إنشاء أربع وظائف (اثنتان برتبة ف-3، وواحدة برتبة ف-2 وواحدة من فئة الخدمة الميدانية) على النحو التالي: وظيفة واحدة (برتبة ف-3) في قسم الموارد البشرية، ووظيفة واحدة (برتبة ف-3) في وحدة الرعاية، ووظيفة واحدة (برتبة ف-2) في وحدة الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية ووظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية) في قسم الخدمات الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد