ويكيبيديا

    "في قسم الخدمات العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la Sección de Servicios Generales
        
    • de la Sección de Servicios Generales
        
    • para la Sección de Servicios Generales
        
    • en la Sección de Servicios al Público
        
    No se prevén cambios en el Servicio Médico, que estará integrado en la Sección de Servicios Generales de la nueva estructura propuesta. UN ولا يُتوقع حدوث تغييرات في العيادة الطبية التي ستُدمج في قسم الخدمات العامة في الهيكل الجديد المقترح.
    en la Sección de Servicios Generales, se propone también suprimir un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar de Control de Desplazamientos. UN 39 - ويقترح أيضا في قسم الخدمات العامة إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد مراقبة التحركات.
    :: La Dependencia de Asesoramiento pasará a depender de la Sección de Personal y la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventario se incluirá en la Sección de Servicios Generales con miras a racionalizar la estructura administrativa de la Misión. UN :: وسيتم وضع وحدة الأعمال الاستشارية في إطار قسم شؤون الموظفين، وسيتم إدراج وحدة مراقبة الممتلكات والجرد في قسم الخدمات العامة لتبسيط الهيكل الإداري للبعثة.
    De la Dependencia de Recepción e Inspección, parte de la Sección de Servicios Generales disuelta UN من وحدة الاستلام والتفتيش في قسم الخدمات العامة الذي تم حله
    De la Dependencia de Enajenación de Bienes, parte de la Sección de Servicios Generales disuelta UN من وحدة التصرف بالأصول في قسم الخدمات العامة الذي تم حله
    Procesamiento de datos/sistema de control de los bienes sobre el terreno/ayudante Galileo para la Sección de Servicios Generales UN مساعد لتجهيز بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية/نظام جاليليو في قسم الخدمات العامة
    en la Sección de Servicios Generales, esas funciones están a cargo de un funcionario del Servicio Móvil y dos funcionarios del cuadro de servicios generales, uno de contratación internacional y uno de contratación nacional. UN ويقوم بهذه المهام في قسم الخدمات العامة موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفان من فئة الخدمات العامة أحدهما دولـي والآخر وطنـي.
    También será necesario crear un puesto de auxiliar de medio ambiente en la Sección de Servicios Generales para prestar apoyo administrativo y operacional al nuevo oficial de medio ambiente en la aplicación del programa de cumplimiento de las normas ambientales de la Misión. UN كما ستدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة لمساعد شؤون بيئية في قسم الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري والتشغيلي لموظف شؤون البيئة الجديد في تنفيذ برنامج الامتثال البيئي للبعثة.
    en la Sección de Servicios Generales, se propone la creación de 5 puestos adicionales. UN 58 - ويقترح إنشاء خمس وظائف إضافية في قسم الخدمات العامة.
    Sección de Servicios Generales. Como consecuencia de un examen del funcionamiento de la Secretaría y para simplificarlo, las funciones de administración de edificios y transporte se combinaron en la Sección de Servicios Generales a principios de 1997. UN ٥٦ - قسم الخدمات العامة: في أعقاب استعراض عمليات قلم المحكمة، وعملا على ضمان اتساق العمليات، جرى في أوائل ١٩٩٧ إدماج إدارة المباني وخدمات النقل في قسم الخدمات العامة.
    v) Un puesto nuevo de auxiliar de reclamaciones (otras categorías) en la Sección de Servicios Generales. UN `5 ' وظيفة جديدة (الرتب الأخرى) لمساعد مطالبات، في قسم الخدمات العامة.
    :: Supresión de un puesto de oficial de reclamaciones (P-3) en la Sección de Servicios Generales - conversión a un puesto de auxiliar de reclamaciones (Servicio Móvil) [6 a)] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف برتبة ف-3 لشؤون المطالبات في قسم الخدمات العامة - تـُـحول إلى مساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمة الميدانية [6 (أ)]
    Se propone el traslado a la Sección de Logística de las funciones de gestión de suministros y bienes, mientras que las funciones de liquidación de bienes permanecen en la Sección de Servicios Generales, en una nueva Dependencia de Liquidación de Bienes, a fin de prevenir un conflicto de intereses con la función de tenencia y gestión de bienes de la Sección de Logística. UN ومن المقترح نقل مهام الإمدادات وإدارة الأصول إلى قسم اللوجستيات، والاحتفاظ بمهام التصرف في الأصول في قسم الخدمات العامة تتولاها وحدة جديدة للتصرف في الأصول، وذلك لتحاشي أي تضارب في المصالح قد ينتج عن قيام قسم اللوجستيات بمهمـة حفظ الأصول وإدارتها.
    c) Un puesto de auxiliar de archivo (Servicio Móvil) en la Sección de Servicios Generales (ibíd., párr. 30). UN (ج)وظيفة لمساعد لشؤون المحفوظات من فئة الخدمة الميدانية في قسم الخدمات العامة (المرجع نفسه، الفقرة 30).
    j) Establecimiento de dos puestos del Servicio Móvil y dos puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas para crear una Dependencia de Gestión de Servicios y Locales en la Sección de Servicios Generales, División de Administración (A/59/748, párr. 18 b)); UN (ي) إنشاء وظيفتين للخدمة الميدانية ووظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة من أجل إنشاء وحدة لإدارة المرافق في قسم الخدمات العامة بشعبة الشؤون الإدارية (A/59/748، الفقرة 18 (ب)).
    :: Creación de un puesto de auxiliar de reclamaciones (Servicio Móvil) - conversión de un puesto de oficial de reclamaciones (P-3) en la Sección de Servicios Generales [6 b)] UN :: إنشاء وظيفة واحدة جديدة لمساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمة الميدانية - تُحول من وظيفة موظف لشؤون المطالبات في قسم الخدمات العامة برتبة ف-3 [6 (ب)]
    De la Dependencia de Administración de Locales, parte de la Sección de Servicios Generales disuelta UN من وحدة إدارة المرافق في قسم الخدمات العامة الذي تم حله
    De la Dependencia de Archivos, parte de la Sección de Servicios Generales disuelta UN من وحدة المحفوظات في قسم الخدمات العامة الذي تم حله
    Dependencia de Gestión de Correspondencia, Archivos y Expedientes de la Sección de Servicios Generales. UN وحدة إدارة محفوظات وسجلات البريد في قسم الخدمات العامة.
    El aumento del presupuesto inicial para 1997 y el revisado para el mismo año se debe a la incorporación de la Dependencia de Gestión de Activos, que en el pasado formaba parte de la Sección de Servicios Generales. UN وتعزى الزيادة بين الميزانية اﻷولية لعام ٧٩٩١ والميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ إلى ادماج وحدة إدارة الموجودات التي كانت تقع من قبل في قسم الخدمات العامة.
    Técnico de mantenimiento para la Sección de Servicios Generales UN فني صيانة لتجهيز بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية/نظام جاليليو في قسم الخدمات العامة
    • Aumentó la eficiencia y la eficacia de la producción de documentos y se utilizó más la capacidad interna en materia de diseño gráfico; aumentó el apoyo informático en la Sección de Servicios al Público UN ● زيادة الكفاءة والفعالية في إنتاج المعارض وزيادة استغلال موارد التصميم الداخلية؛ وتعزيز الدعم الحاسوبي في قسم الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد