ويكيبيديا

    "في قطاع الإسكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el sector de la vivienda
        
    • del sector de la vivienda
        
    • en materia de vivienda
        
    • en vivienda
        
    • en la esfera de la vivienda
        
    • para el sector de la vivienda
        
    • para la vivienda
        
    • del Sector de Vivienda
        
    • en el sector de vivienda
        
    La Ley también asigna a los gobiernos regionales y las autoridades locales una mayor participación en el sector de la vivienda. UN كما يحدد القانون أيضاً للحكومات الإقليمية والسلطات المحلية دوراً أكبر في قطاع الإسكان.
    Se prevé la introducción de nueva legislación para seguir mejorando las actividades en el sector de la vivienda. UN وسيتم سن تشريعات جديدة لزيادة تحسين العمليات في قطاع الإسكان.
    La Ley también asigna a los gobiernos regionales y las autoridades locales una mayor participación en el sector de la vivienda. UN كما يسند القانون للحكومات الإقليمية والسلطات المحلية دورا أكبر في قطاع الإسكان.
    Esto, a su vez, podría minar la recuperación del sector de la vivienda. UN ويمكن أن يؤدي ذلك أيضاً إلى تقويض الانتعاش في قطاع الإسكان.
    i) Reunión Regional de Ministros y Autoridades Máximas del sector de la vivienda y el Urbanismo de América Latina y el Caribe: prestación de servicios para una reunión, lo que incluye la preparación de documentos técnicos; UN `1 ' الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى في قطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: تقديم الخدمات إلى اجتماع واحد، بما في ذلك إعداد الوثائق التقنية؛
    Leyes que prohíben todo tipo de discriminación en el sector de la vivienda UN التشريعات التي تحظر التمييز بشتى أشكاله في قطاع الإسكان
    Legislación por la que se prohiben todas las formas de discriminación en el sector de la vivienda UN التشريعات التي تحظر جميع أشكال التمييز في قطاع الإسكان
    México enfrenta importantes problemas en el sector de la vivienda. UN والمكسيك تواجه تحديات كبيرة في قطاع الإسكان.
    Legislación relativa a la discriminación en el sector de la vivienda UN التشريعات المتعلقة بالتمييز في قطاع الإسكان
    Es preciso generar una capacidad institucional en el sector de la vivienda rural por lo que respecta a proyectar viviendas, proporcionar materias primas y realizar construcciones. UN وهناك حاجة لبناء قدرة مؤسسية في قطاع الإسكان الريفي فيما يتعلق بتصميم المنازل والإمداد بالمواد الخام والتشييد.
    La consagración en la legislación pertinente del derecho a una vivienda adecuada ayudará a garantizar que el Estado desempeñe la función que le corresponde en el sector de la vivienda. UN كما أن من شأن إدماج الحق في السكن اللائق في التشريعات ذات الصلة أن يساعد على ضمان الدور المناسب للدولة في قطاع الإسكان.
    La eficacia energética en el sector de la vivienda es una prioridad en la región de la CEPE. UN وتمثل الكفاءة في استهلاك الطاقة في قطاع الإسكان أولوية مهمة في الإقليم الذي تُعنى به اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Ello va acompañado de la creación de un marco jurídico sólido para atraer las inversiones extranjeras y subsanar la carencia de fondos en el sector de la vivienda. UN ويقوم ذلك على أساس خلق إطارٍ قانوني متين لجذب الاستثمارات الداخلية والتغلّب على العجز في التمويل في قطاع الإسكان.
    También promoverá la eficiencia energética y el uso de energías renovables en el sector de la vivienda urbana. UN وسوف يعزِّز أيضاً كفاءة استخدام الطاقة واستخدام الطاقة المتجددة في قطاع الإسكان الحضري.
    Administra todos los instrumentos financieros directos del sector de la vivienda. UN وهو يدير كافة الصكوك المالية المباشرة في قطاع الإسكان.
    Se abordarán cuestiones intersectoriales tales como la eficiencia energética del sector de la vivienda o las necesidades de los ancianos en materia de vivienda. UN وستُعالج المسائل الشاملة لعدة قطاعات مثل كفاءة الطاقة في قطاع الإسكان واحتياجات السكن الخاصة بالمسنين.
    Se abordarán cuestiones intersectoriales como la eficiencia energética del sector de la vivienda o las necesidades de los ancianos en materia de vivienda. UN وستُعالج المسائل الشاملة لعدة قطاعات مثل كفاءة الطاقة في قطاع الإسكان واحتياجات السكن الخاصة بالمسنين.
    Gasto público en vivienda en Chile, 1990-1998 UN الإنفاق العام في قطاع الإسكان خلال الفترة 1990-1998
    Las actividades vinculadas al desarrollo o la modernización en la esfera de la vivienda deben velar por que no se sacrifiquen las dimensiones culturales de la vivienda y por que se aseguren, entre otros, los servicios tecnológicos modernos. UN وينبغي للأنشطة الموجهة نحو التطوير أو التحديث في قطاع الإسكان أن تكفل عدم التضحية بالأبعاد الثقافية للإسكان، وتوفير المعدات التكنولوجية الحديثة أيضا، في جملة أمور، عند الاقتضاء.
    a) Mejores políticas para el sector de la vivienda mediante la puesta en práctica de recomendaciones que tomen en cuenta las preocupaciones de los grupos de población vulnerables UN (أ) تحسين السياسات في قطاع الإسكان عن طريق تنفيذ التوصيات، أخذا بعين الاعتبار شواغل الجماعات السكانية المستضعفة
    Hace tiempo que se espera un desarrollo del mercado hipotecario secundario como mecanismo para generar fondos para la vivienda. UN 695- إن تنمية السوق الثانوية للرهن العقاري هو مخطط لتوليد الأموال التي طال انتظارها في قطاع الإسكان.
    Se necesitará una suma estimada en 76.400 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, para personal temporario general para la preparación de material técnico proporcionado a las Reuniones de Ministros y Autoridades Máximas del Sector de Vivienda y Urbanismo de América Latina y el Caribe, así como para investigaciones y reunión de datos para tres estudios, el Boletín FAL y una circular. UN ٩١-٤٠١ يلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٤ ٦٧ دولار، ولا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، للمساعدة المؤقتة العامة من أجل إعداد المواد التقنية التي يتم توفيرها لاجتماعات الوزراء والسلطات العليا في قطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأيضا ﻹجراء البحوث وجمع البيانات اللازمة لثلاث دراسات ولنشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ولرسالة إخبارية.
    Se decidió no introducir forma alguna de control de rentas ni proveer subsidios en el sector de vivienda. UN وتقرر عدم إدخال أي شكل من أشكال الضبط اﻹيجاري أو توفير معونات الدعم في قطاع اﻹسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد