ويكيبيديا

    "في كادقلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Kadugli
        
    • de Kadugli
        
    • a Kadugli
        
    Se informó de este hecho y se lo documentó en los registros policiales en Kadugli. UN وقد أُدرج بلاغ عن هذا الحادث وتم توثيقه في سجلات الشرطة في كادقلي.
    Se ha celebrado 1 seminario sobre los derechos humanos y la solución de conflictos, en el que han participado 50 personas de organizaciones de la sociedad civil, en Kadugli UN عُقدت حلقة عمل واحدة بشأن حقوق الإنسان، وتسوية النزاعات، لأجل 50 مشاركا من منظمات المجتمع المدني، في كادقلي
    Tres puestos de auxiliar de recursos humanos para fortalecer el concepto de regionalización de los recursos humanos en Kadugli, Ed Damazin y Abyei UN 3 وظائف لمساعدين في شؤون الموارد البشرية لتعزيز مفهوم الهيكلة الإقليمية للموارد البشرية في كادقلي والدمازين وأبيي
    Centro de nivel III en Kadugli UN مرفق طبي واحد من المستوى الثالث في كادقلي
    No es cierto lo que, según el párrafo 18 dijeron algunos desplazados internos que testificaron que un ciudadano fue muerto en el hospital policial de Kadugli. UN 18 - وما ذكر في الفقرة 18 من قبل بعض النازحين الذين أفادوا بأن أحد المواطنين قُتل في مستشفى الشرطة في كادقلي غير صحيح.
    :: Mantenimiento y reparación de las instalaciones de 6 aeródromos, emplazados en Kadugli, Malakal, Juba, Ed Damazin, Wau y El Obeid; 8 pistas de aterrizaje y 14 helipuertos en toda la zona de la Misión UN :: صيانة وإصلاح 6 مرافق جوية في 6 مواقع في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض و 8 مدارج جوية و 14 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر على نطاق منطقة البعثة
    Existe un centro médico de nivel III en Kadugli UN مرفق طبي واحد من المستوى الثالث في كادقلي
    :: Mantenimiento y reparación de 6 aeródromos en Kadugli, Malakal, Juba, Ed Damazin, Wau y El Obeid, 8 pistas de aterrizaje y 14 helipuertos en toda la zona de la Misión UN :: صيانة وتصليح 6 مرافق للمطارات في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض، و 8 مهابط و 14 موقعا لهبوط طائرات هليكوبتر في كامل منطقة البعثة.
    Mantenimiento y reparación de las instalaciones de 6 aeródromos, emplazados en: Kadugli, Malakal, Juba, Ed Damazin, Wau y El Obeid, 8 pistas de aterrizaje y 14 helipuertos en toda la zona de la Misión UN صيانة وإصلاح 6 مرافق جوية في 6 مواقع: في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض، و 8 مدارج جوية، و 14 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر على نطاق منطقة البعثة
    A diferencia de lo mencionado en el párrafo 8 del informe, la situación en Kadugli era normal el 5 de junio. UN 12 - وخلافا لما ورد في الفقرة 8 من التقرير، كانت الحالة عادية في كادقلي في 5 حزيران/يونيه.
    Las FAS jamás destruyeron casas con aplanadoras, ya que no tienen maquinaria de este tipo en Kadugli. UN ولم تقم القوات المسلحة مطلقا بتدمير المنازل باستخدام البلدوزر لأنها لا تملك أي بلدوزر في كادقلي.
    Los efectivos de protección del Mecanismo Conjunto de la UNISFA se desplegarán al cuartel general del Mecanismo Conjunto en Kadugli y a los cuatro cuarteles generales de sector. UN وسيُنشر جنود حماية القوات التابعين للبعثة والمخصصين للآلية في مقر الآلية في كادقلي وفي المقار القطاعية الأربعة.
    Ese grupo permitirá que el Mecanismo lleve a cabo misiones de verificación del terreno en las cercanías de la sede del Mecanismo en Kadugli. UN وسيتيح ذلك للآلية أن تقوم بمهام التحقق الميداني انطلاقًا من مقرها في كادقلي.
    Cuartel general de sector del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Kadugli UN المقر القطاعي للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، في كادقلي
    El Sudán convino en que se usaran de inmediato terrenos en Kadugli para el cuartel general del JBVMM y el cuartel general de sector. UN ووافق السودان على الاستخدام الفوري لأرض في كادقلي مقراً للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها ومقرا للقطاع.
    Asimismo, se está renovando el cuartel general del Mecanismo en Kadugli con el fin de alojar al grupo avanzado de protección de la fuerza. UN وفي هذه الأثناء، يجري أيضا تجديد مقر الآلية في كادقلي لإيواء الفرقة المتقدمة من وحدة حماية القوة.
    La UNISFA prosiguió sus esfuerzos por establecer la plena capacidad operacional del Mecanismo Conjunto en Kadugli. UN وواصلت القوة بذل جهودها في سبيل إنشاء القدرة التشغيلية الكاملة لآليــة الرصــد والتحقــق في كادقلي.
    Continúan la construcción y las obras de renovación en Kadugli, la ampliación del campamento en Gok Machar y la preparación del emplazamiento. UN والعمل جارٍ في أشغال التشييد والتجديد في كادقلي وكذلك في توسيع المعسكر في قوك مشار وإعداد الموقع.
    El cuartel general provisional del Mecanismo se ha establecido en Kadugli (Sudán). UN وأنشئ المقرُ المؤقت للآلية المشتركة في كادقلي بالسودان.
    Los nuevos puestos llevarán a cabo actividades de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios en Kadugli para abarcar todos los sectores y las bases de operaciones del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera cerca de Kadugli. UN وسيشرع شاغلو الوظائف الجديدة في القيام بعمليات وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في كادقلي لتغطية جميع قطاعات الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها ومواقع الأفرقة القريبة من كادقلي.
    b) No existe ninguna localidad llamada Um Battah (párr. 16); Um Battah es un barrio de Kadugli y no hay una zona militar con ese nombre; UN (ب) ليست هناك منطقة تدعى أم بطاح (الفقرة 16). وأم بطاح اسم لحي في كادقلي وليست هناك منطقة عسكرية بذلك الاسم.
    El traslado de Assosa a Kadugli ha supuesto un esfuerzo significativo para los recursos de la misión en Kadugli, ya que ha sido necesario dar cabida al conjunto de la sede del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras. UN وقد ترتب عن الانتقال من أسوسا إلى كادقلي ضغط كبير على موارد البعثة في كادقلي لإيواء مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها بأكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد