Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Proyecto de resolución sobre el tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | مشروع قرار بشأن النقل العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
En el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible se reconoció también la función decisiva de la diversidad biológica en el logro del desarrollo sostenible y se pidieron mayores esfuerzos para aplicar el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | 100 - وأقرت الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالدور الحيوي للتنوع البيولوجي في كفالة التنمية المستدامة ودعت إلى بذل جهود أكبر لتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Si alguna vez hubo dudas respecto de nuestra interdependencia, El Cairo ha reafirmado de manera fuerte y clara que la cooperación internacional es un elemento crítico para garantizar el desarrollo sostenible y la paz y la seguridad mundiales duraderas. | UN | واذا كان هناك أي شك على الاطلاق في أمر ترابطنا، فلقد جاء مؤتمر القاهرة مؤكدا بما لا يدع مجالا للشك أن التعاون الدولي أمر حاسم في كفالة التنمية المستدامة، والسلم واﻷمن العالميين الدائمين. |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Informe del Secretario General sobre el tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | تقرير الأمين العام عن المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
63/210. Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | 63/210 - المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | 63/210 المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
67/263. Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | 67/263 - المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | 67/263 المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Declaración de la Presidencia de la Conferencia de Alto Nivel de Ashgabat sobre el tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | بيان رئاسة مؤتمر عشق أباد الرفيع المستوى عن " المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي " (عشق أباد، 23-24 نيسان/أبريل 2009) |
6. Reconoce que el comercio desempeña un importante papel en el logro del desarrollo económico sostenible de los países menos adelantados y que la estructura del comercio internacional debería seguir respondiendo a las necesidades y prioridades especiales de esos países; | UN | " 6 - تقر بأن للتجارة دورا هاما في كفالة التنمية الاقتصادية المستدامة لأقل البلدان نموا وبضرورة أن يستمر هيكل التجارة الدولية في دعم الاحتياجات والأولويات الخاصة لأقل البلدان نموا والوفاء بها؛ |
17. Reconoce que el comercio desempeña un importante papel en el logro del desarrollo económico sostenible de los países menos adelantados y que la estructura del comercio internacional debería seguir respondiendo a las necesidades y prioridades especiales de esos países; | UN | 17 - تسلم بأن التجارة تضطلع بدور هام في كفالة التنمية الاقتصادية المستدامة لأقل البلدان نموا، وأن بنية التجارة الدولية ينبغي أن تظل داعمة ومستجيبة للاحتياجات والأولويات الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
6. Reconoce que el comercio desempeña un importante papel en el logro del desarrollo económico sostenible de los países menos adelantados y que la estructura del comercio internacional debería seguir respondiendo a las necesidades y prioridades especiales de esos países; | UN | 6 - تقر بأن للتجارة دورا هاما في كفالة التنمية الاقتصادية المستدامة لأقل البلدان نموا وبضرورة أن يستمر هيكل التجارة الدولية في دعم الاحتياجات والأولويات الخاصة لأقل البلدان نموا والوفاء بها؛ |
También reconocemos que la habilitación de la mujer y la igualdad entre los sexos constituyen factores vitales para garantizar el desarrollo sostenible. | UN | كما نسلم بأن تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين عنصران حيويان في كفالة التنمية المستدامة. |
Es preciso destacar la función rectora de las Naciones Unidas, no sólo en lo que respecta al fortalecimiento de la comprensión de las cuestiones relativas a la utilización del agua en la región, sino también en el contexto más amplio de garantizar el desarrollo sostenible de las regiones de Asia central y meridional y de otras partes del mundo en su conjunto. | UN | وينبغي التأكيد على أن الدور الرائد للأمم المتحدة لا يتمثل في مجرد تعزيز الفهم بشأن المسائل الخاصة باستغلال المياه في المنطقة وحسب، بل، من ناحية السياق الأعم، في كفالة التنمية المستدامة لمنطقتي وسط آسيا وجنوبها فضلا عن أجزاء أخرى من العالم ككل. |