ويكيبيديا

    "في كينيا وأوغندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Kenya y Uganda
        
    • de Kenya y Uganda
        
    • in Kenya and Uganda
        
    El Relator Especial se ha reunido con personas de los montes Nuba que están en los campamentos de refugiados en Kenya y Uganda. UN وقد اجتمع المقرر الخاص بنوبيين في مخيمات للاجئين في كينيا وأوغندا.
    Parte de este progreso se debe a la supresión de los derechos de matrícula, por ejemplo en Kenya y Uganda. UN ويعزى جزء من هذا التقدم إلى إلغاء رسوم المدارس، كما هو الحال في كينيا وأوغندا.
    Servicios de asesoramiento sobre planificación y gestión del transporte sostenible en Kenya y Uganda UN خدمات استشارية في مجال تخطيط وإدارة النقل المستدام في كينيا وأوغندا
    Hemos enviado dinero a 35 000 personas en la zona rural de Kenya y Uganda en un pago de 1 000 dólares por familia. TED أرسلنا أموالا نقدا إلى 35000 شخص في أنحاء القرى في كينيا وأوغندا على دفعات فردية بقيمة 1000 دولار للأسرة الواحدة.
    Financial access and exclusion in Kenya and Uganda. UN إمكانية الحصول على الأموال والاستبعاد في كينيا وأوغندا.
    Además de los estudios de caso, el UNRISD colabora con la Dependencia Regional de Conservación de los Suelos del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) en Nairobi, en las investigaciones que realiza en Kenya y Uganda. UN وباﻹضافة إلى دراسات الحالة هذه، يتعاون المعهد مع الوحدة اﻹقليمية لحفظ التربة في نيروبي التابعة للوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن البحوث في كينيا وأوغندا.
    No obstante, en algunos casos las evaluaciones intermedias han dado buenos resultados, y también hay pruebas de que la descentralización puede reforzar la administración forestal, como ha ocurrido en Kenya y Uganda. UN ومع ذلك كانت هناك أيضا بعض حالات النجاح في التقييمات الوسيطة. وهناك بعض الأدلة التي تفيد بأن اللامركزية يمكن أن تعزز الإدارة الإشرافية، كما هو الحال في كينيا وأوغندا.
    r) Servicios de asesoramiento sobre planificación y gestión del transporte sostenible en Kenya y Uganda (2) [2]; UN (ص) خدمات استشارية بشأن تخطيط وإدارة النقل المستدام في كينيا وأوغندا (2) [2].
    ONUHábitat también respaldó las presentaciones regionales y nacionales del informe realizadas en Kenya y Uganda en octubre de 2010. UN وكذلك، دعم موئل الأمم المتحدة عمليتي إطلاق التقرير على الصعيد الإقليمي والوطني في كينيا وأوغندا في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Para preparar la sesión especial, las organizaciones de derechos humanos nacionales, regionales e internacionales con sede en Kenya y Uganda dirigieron un proceso regional a fin de movilizar a las organizaciones de la sociedad civil de la región de los Grandes Lagos para que participasen en deliberaciones previas a la cumbre. UN وفي سياق الإعداد للجلسة الخاصة، اضطلعت منظمات حقوق الإنسان الوطنية والإقليمية والدولية العاملة في كينيا وأوغندا بقيادة عملية إقليمية لحشد منظمات المجتمع المدني في منطقة البحيرات الكبرى للمشاركة في المداولات المفضية إلى القمة.
    Cuatro países han sido elegidos para la etapa experimental en el período 2005-2008 (Ghana, Indonesia, la República Unida de Tanzanía y Sri Lanka), en tanto que prosiguen las actividades preparatorias y consultivas en Kenya y Uganda. UN واختيرت أربعة بلدان للمرحلة التجريبية التي ستجري في الفترة 2005-2008 (إندونيسيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وسري لانكا وغانا) بينما تتواصل الأنشطة الجاهزة للتنفيذ والأنشطة الاستشارية في كينيا وأوغندا.
    23. Para facilitar que los medios de comunicación locales puedan publicar sus periódicos a bajo costo, el Gobierno ha adquirido una rotativa con gran capacidad para imprimir periódicos y otras publicaciones a nivel nacional, reduciendo así los gastos de viaje y otros gastos conexos, ya que la mayoría de los periódicos se imprimían en Kenya y Uganda. UN 23- وبغية تيسير الإجراءات على وسائط الإعلام المحلية لنشر صحفها بتكلفة منخفضة، اقتنت الحكومة آلة شبكية ذات قدرات عالية لطباعة الصحف وسائر المنتجات الإعلامية محلياً، مما أدى إلى خفض تكاليف السفر وما يرتبط بها من نفقات، ذلك أن معظم الصحف كانت تُطبع في كينيا وأوغندا.
    Un examen del acceso a las entidades financieras reguladas, semireguladas y no reguladas realizado en Kenya y Uganda reveló que, en general, sólo el 18% de la población encuestada tenía acceso a instituciones financieras reguladas (Johnson y Nino-Zaruzua, 2009). UN وقد كشف فحص لسُبل الوصول إلى المؤسسات المالية الرسمية وشبه الرسمية وغير الرسمية في كينيا وأوغندا عن أن الأمر يقتصر بشكل عام على نسبة 18 في المائة فقط من السكان المفحوصين الذين ثبت أن لديهم إمكانية الوصول إلى المؤسسات المالية الرسمية (جنسون ونيونو ذارازوا، 2009).
    La organización colabora con asociaciones de scouts de Kenya y Uganda para dar a conocer a cientos de miles de jóvenes información e ideas decisivas para su vida que promueven las relaciones positivas y los hábitos sanos. UN وتعمل المنظمة مع رابطات الكشافة في كينيا وأوغندا للوصول إلى مئات الآلاف من الشباب بأفكار ومعلومات تغيِّر من نمط الحياة من أجل دعم العلاقات الإيجابية وأنماط السلوك الصحية.
    Ha realizado estudios y un análisis de las políticas en materia de salud reproductiva de Kenya y Uganda, y publicado y difundido los resultados de estos estudios, utilizando la información para llamar la atención sobre la situación. UN وأجرت أبحاثا بشأن سياسات الصحة الإنجابية في كينيا وأوغندا وتحليلاً لها ونشرت ووزعت نتائج دراساتها، مستخدمة المعلومات لتوجيه الانتباه إلى هذه الحالة.
    1 Jan. 1966–31 Dec. 1967, Scientific employee (Geologist) of Professor Dr. Ernst Ackermann (University of Göttingen/Germany) for the Priority Programme " Afrika Kartenwerk " (Afrika Map Work) of Deutsche Forschungsgemeinschaft, with field work in Kenya and Uganda between 3 March–31 July 1966. UN بيان العمل ١ كانون الثاني/يناير ١٩٦٦ - ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧، مستخدم علمي )جيولوجي( للعمل مع البروفيسور الدكتور إرنست أكرمان )جامعة غوتينغن/ألمانيا( في البرنامج ذي اﻷولوية )أعمال خرائط أفريقيا( للجمعية اﻷلمانية للبحوث، مع القيام بأعمال ميدانية في كينيا وأوغندا بين ٣ آذار/ مارس و ٣١ تموز/يوليه ١٩٦٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد