ويكيبيديا

    "في لاس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Las
        
    • de Las
        
    • a Las
        
    • en Vegas
        
    Se suscribieron memorandos de entendimiento con 2 hospitales de nivel III en Casablanca y 1 hospital de nivel IV en Las Palmas UN تم توقيع مذكرات تفاهم مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس
    Nicholas Cage arruinó su hígado durante el curso de unas semanas en Las Vegas. Open Subtitles عندما نزعوا بنكرياس نيكولاس كيج عندما مكث عدة أسابيع في لاس فبجاس
    Corre el rumor de que antes de casarte con Alfie Shepridge trabajaste en Las Vegas. Open Subtitles هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس
    P35 ¿Ha hecho una estimación del PORCENTAJE de CDI que haya contraído alguna de Las infecciones enumeradas en la P34? UN س 35- هل لديكم أي تقديرات للنسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المصابين بأي من الأمراض المدرجة في س 34؟
    Entonces culparon a los rebeldes y fueron tras su lider a Las Colinas. Open Subtitles لتغطية الامر، هم اتهموا، الثوار وكانوا يلاحقون قائدهم في لاس كييناس.
    Cuando crecí no había lagos en Vegas, sólo piscinas en los hoteles. Open Subtitles أثناء فترة نشاءتي لم يكن "هناك أية بحيرات في"لاس فيجاس لم يكن هنالك سوي حمامات سباحة خاصة بالفنادق
    Su hija estaba allí, pero su marido estaba en Las Vegas por un asunto Open Subtitles ابنتها كانت هناك ولكن زوجها في لاس فيغاس في بعض اعمال التجارة
    Nuestro amigo Zane llevaba un cargamento a nuestro distribuidor en Las Vegas. Open Subtitles رفيقنا زين جان يهرب شحنه وصولا لموزيعنا في لاس فيغاس
    Generalmente, él es quien lleva a los fantasmas entre los dos mundos, pero está en una Convención de Fantasmas en Las Plagas. Open Subtitles عادة انه هو واحد أن تنقل جزءا أشباح بين العالمين , لكنه في اتفاقية ريبر في لاس الطاعون كما.
    en Las Brisas, San Pedro Ayampuc, se reubicaron 256 familias, inversión de 4.032.000,0 miles de quetzales. UN وأعيد توطين 256 أسرة في لاس بريساس وسان بيدرو أيامبوك ونجمت عن ذلك تكلفة قدرها 000 032 4 كتزال.
    El conflicto se debió a la muerte del conductor de Norwegian People ' s Aid (NPA) en Las Anod el mes pasado. UN وكان سبب النزاع هو مقتل سائق من سائقي المساعدة الشعبية النرويجية في لاس عانود الشهر الماضي.
    Se otorgaron contratos con 2 hospitales de nivel II en Casablanca y 1 hospital de nivel IV en Las Palmas UN تم توقيع عقود مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس
    Se mantuvieron 2 sistemas de evacuación con hospitales de nivel IV en Las Palmas UN إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في لاس بالماس
    Tal vez como yo, el general Alexander no vio 12 000 criminales ese día en Las Vegas. TED وربما كان الجنرال ألكسندر مثلي يومها، لا يرى أمامه 12000 مجرما في لاس فيجاس.
    Así que mi idea era enviar a Stacey a algunas citas rápidas en Las Vegas el día de San Valentín. TED كانت فكرتي أن تجرب ستاسي نظام التعارف السريع يوم عيد الحب في لاس فيغاس.
    Imaginen que están en Las Vegas, en un casino, y deciden jugar un juego en una de Las computadoras, como cuando juegan al solitario o al ajedrez. TED تخيل أنك في لاس فيجاس، في كازينو، وقررت أن تلعب لعبة في أحد حاسوبات الكازينو، فقط مثل ما تلعب السوليتير أو الشطرنج.
    Bob Combs, el granjero de puercos en Las Vegas, quien recoge los restos de comida de los casinos y se los da a sus puercos. TED بوب كومز، ومربي الخنازير في لاس فيغاس الذي يجمع بقايا طعام من الكازينوهات ويقدمه للخنازيرله.
    Y luego, después del trabajo, nos encontraremos de nuevo en Las Palmeras. Open Subtitles ثم بعد انتهاء المهمة سنلتقي جميعا في لاس بالميراس
    La suma de Las distintas casillas del renglón debe ser igual al número de laboratorios indicado para cada sustancia en la UN التي كشف فيها عن المختبر.(13) وينبغي أن يكون العدد الإجمالي في كل صفّ مساويا لعدد المختبرات المذكورة في س 47(أ)
    La secretaría hará entrega, el [xx] de junio de 2014 a más tardar, de la nueva versión definitiva del CRF Reporter basada en Las directrices revisadas de la Convención para los informes de Las Partes del anexo I. UN تطلق الأمانة، في [س س] حزيران/يونيه 2014، النسخة النهائية من البرنامج الحاسوبي المحدَّث لنموذج الإبلاغ الموحد بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Y disminuyó a un ritmo tal que podría haber dejado sin agua potable a Las Vegas. TED وكان ينخفض بمعدّل جعل كمية المياه الصالحة للشرب في لاس فيغاس شحيحة ونادرة.
    Nunca he conocido a nadie en Vegas que realmente sea de aquí. Open Subtitles لم اقابل شخص هادئ في لاس فيغاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد