El Consejo confirmó las candidaturas presentadas por los Gobiernos de los siguientes representantes en las comisiones orgánicas del Consejo: | UN | أقر المجلس تعيين الممثلين التالية أسماؤهم، الذين رشحتهم حكوماتهم، للعمل في لجان المجلس الفنية: |
Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en las comisiones, pero no en la Cámara. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته. |
Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en las comisiones, pero no en la Cámara. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته. |
Este delegado tiene derecho de voto en los Comités, pero no en la Cámara, y cumple también un mandato bienal. | UN | ويجوز لهذا المندوب أن يصوت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته. |
Este delegado tiene derecho de voto en los Comités, pero no en la Cámara, y cumple un mandato de dos años. | UN | ويجوز لهذا المندوب أن يصوت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته، ومدة عضويته سنتان. |
Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en las comisiones, pero no en la Cámara. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتين أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته. |
Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en las comisiones, pero no en la Cámara. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر عضويته لمدة سنتين أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته. |
Debe reforzarse el papel de los Estados y los gobiernos en los órganos de la Comunidad de Habla Francesa, en particular en las comisiones del Consejo Permanente y los comités de programas, tema que deberá ser objeto de una reflexión a fondo. | UN | وينبغي تعزيز دور الدول والحكومات في المؤسسات، لا سيما في لجان المجلس الدائم التي من المقرر أن تكون موضع دراسة متعمقة، شأنها شأن لجان البرامج. |
El Secretario General someterá a la confirmación del Consejo los nombres de los candidatos a servir como representantes en las comisiones orgánicas del Consejo a partir de la suspensión del período de sesiones de organización de 1997. | UN | ٤ - وسيقدم اﻷمين العام إلى المجلس أسماء المرشحين للعمل كممثلين في لجان المجلس الفنية منذ تعليق الدورة التنظيمية لعام ٧٩٩١، وذلك للتصديق عليها. |
Es necesario mantener los contactos entre las organizaciones no gubernamentales juveniles que participan en las comisiones del Consejo Económico y Social; puede resultar conveniente establecer un punto de coordinación. | UN | ناقش الفريق ضرورة استدامة الاتصال بين منظمات الشباب غير الحكومية المشاركة في لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وناقش خصوصيات وجود مركز اتصال للتنسيق. - التركيز |
Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en las comisiones y, desde enero de 2007, en la Cámara. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر فترة خدمته سنتين أن يصوّت في لجان المجلس وأصبح يحق له منذ كانون الثاني/ يناير 2007 أن يصوت في المجلس ذاته. |
El delegado, que cumple un mandato de dos años, tiene derecho a voto en las comisiones y, desde enero de 2007, en la Cámara. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر فترة خدمته سنتين أن يصوّت في لجان المجلس وأصبح يحق له منذ كانون الثاني/يناير 2007 أن يصوّت في المجلس ذاته. |
22. En la segunda sesión, celebrada el 6 de febrero, el Consejo confirmó los nombramientos en las comisiones orgánicas del Consejo de los siguientes representantes que habían sido propuestos por sus respectivos gobiernos (véase la decisión 1992/200 del Consejo): | UN | ٢٢ - في الجلسة ٢، المعقودة في ٦ شباط/فبراير، أقر المجلس تعيين الممثلين التالية أسماؤهم، الذين رشحتهم حكوماتهم للعمل في لجان المجلس الفنية )انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٠٠٢(. |
2. También en su segunda sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 1996, el Consejo confirmó las candidaturas de los siguientes representantes en las comisiones orgánicas del Consejo, presentadas por sus respectivos gobiernos* Sustitución. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة أيضا، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، أقر المجلس تعيين الممثلين المذكورة اسماؤهم أدناه الذين رشحتهم حكوماتهم في لجان المجلس الفنية)٢(: |
El delegado, que cumple un mandato de dos años, tiene derecho a voto en las comisiones y, desde enero de 2007, en las enmiendas presentadas en la Cámara, pero no en la aprobación definitiva de proyectos de ley. | UN | ويجوز لهذا المندوب، الذي تستمر فترة ولايته سنتين، أن يصوّت في لجان المجلس وأصبح يحق له منذ كانون الثاني/يناير 2007 أن يصوّت على التعديلات المقترحة خلال المناقشة وليس خلال الموافقة النهائية على مشاريع القوانين(). |
Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en los Comités, pero no en la Cámara. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته. |
Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en los Comités, pero no en la Cámara. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته. |
Las organizaciones no gubernamentales sin fines de lucro tienen que evitar incluir únicamente miembros de la junta directiva en los Comités de la junta. | UN | وينبغي لمبدأ عدم الربحية ألا يؤدي إلى تعيين أعضاء المجلس فقط في لجان المجلس. |