ويكيبيديا

    "في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre
        
    • del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas
        
    • en el Comité de ONG sobre
        
    • del Comité no gubernamental de
        
    • del Comité de Organizaciones No Gubernamentales pro
        
    • del Comité sobre la
        
    • del Comité de ONG sobre la
        
    • el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre
        
    La ISF ha sido miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas desde 1998. UN والمؤسسة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية منذ عام 1998.
    La organización formó parte del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) de 2006 a 2009. UN عمل الاتحاد في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال الفترة من 2006 إلى 2009.
    :: Miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Desarme en Nueva York, Ginebra y Viena UN :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، في نيويورك وجنيف وفيينا؛
    Es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con la condición jurídica y social de la mujer y ha colaborado con la División para el Adelanto de la Mujer. UN وهي تشترك بنشاط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وتعاونت مع شعبة النهوض بالمرأة.
    La organización ha participado en el Comité de ONG sobre el Envejecimiento de las Naciones Unidas. UN شاركت المنظمة في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    El Movimiento es miembro del Comité no gubernamental de derechos humanos. UN الحركة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان.
    En el 31º período de sesiones, los funcionarios del Comité de Organizaciones No Gubernamentales pro Desarme (Nueva York) eligieron al Sr. Jonathan Schell, autor de The Gift of Time, para que en su nombre se dirigiera a la Junta. UN ٤٨ - وفي الدورة الحادية والثلاثين، اختار مسؤولون في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك( السيد جوناتان شيل، مؤلف " هبة الزمن " )The Gift of Time(، لمخاطبة المجلس بالنيابة عنهم.
    :: Miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Día Internacional de la Paz UN :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليوم الدولي للسلام
    En la actualidad, la organización es miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Desarrollo Social. UN المنظمة هي الآن عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    La organización es miembro de la Conferencia del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. UN والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    - Sesión de trabajo con 24 organizaciones miembros del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y con el Grupo de Trabajo sobre los derechos de la mujer camboyana UN اجتماع عمل مع ٤٢ من المنظمات اﻷعضاء في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ومع الفريق العامل المعني بحقوق المرأة الكمبودية
    La Unión sigue siendo miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento, en las Naciones Unidas, y del Comité de organizaciones no gubernamentales del UNIFEM. UN ولا يزال الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    El Centro continúa colaborando con otras organizaciones no gubernamentales y forma parte del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Salud Mental y de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN ويواصل المركز إقامة صلات مع منظمات غير حكومية أخرى، وهو عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وفي لجنة وضع المرأة.
    Desde el Año de la Familia, celebrado en 1994, IKS ha sido miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Familia de Viena y fue designada como entidad patrocinadora del Año Internacional de la Familia. UN أصبحت الجمعية عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا في سنة الأسرة، 1994، وعُينت راعية للسنة الدولية للأسرة.
    El representante de la FIABCI ante las Naciones Unidas es miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre los asentamientos humanos, que continúa ocupándose del programa de la oficina de ONU-Hábitat y colaborando con él. UN ويحتفظ ممثل الاتحاد لدى الأمم المتحدة بالعضوية في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية، التي تواصل رصـدَ جدول أعمال مكتب الأمم المتحدة للموئل وتشارك فيه.
    Como miembros del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la familia de Nueva York, tenemos el compromiso de abordar las cuestiones y las políticas que inciden en la promoción de la familia en el marco del sistema de las Naciones Unidas UN نلتزم، بوصفنا أعضاء في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك، بتناول المسائل والسياسات التي لها أثر على النهوض بالأسرة في إطار منظومة الأمم المتحدة
    La organización también estuvo representada en el Consejo de Administración del ONU-Hábitat en 2007 y 2009, y fue miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Asentamientos Humanos durante el período de que se informa. UN وقد مُثلت المنظمة أيضاً في مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، في عامي 2007 و 2009 وأصبحت عضواً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    La organización es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتعتبر المنظمة عضوا نشطا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Pax Christi International ha seguido participando activamente en el Comité de ONG sobre Desarme, Paz y Seguridad, el Comité sobre el SIDA, el Foro Indígena, la Coalición internacional para el decenio de la cultura de la paz y la no violencia, la objeción de conciencia y el Grupo sobre los valores. UN واصلت الحركة مشاركتها الفعالة في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلام والأمن، واللجنة المعنية بالإيدز، ومنتدى الشعوب الأصلية، وفي التحالف الدولي لعقدٍ من ثقافة السلام واللاعنف، وتجمع الاستنكاف الضميري والقيم.
    k) Ha sido y sigue siendo miembro del Comité no gubernamental de derechos humanos; UN )ك( كانت المنظمة وما زالت عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان؛
    La Asociación es miembro del Comité sobre la condición jurídica y social de la mujer de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales en Nueva York y asistió mensualmente a sus sesiones. UN والاتحاد عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في نيويورك ويحضر اجتماعات اللجنة كل شهر.
    El representante de Pax Christi International en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena es miembro del Comité de ONG sobre la Paz. UN ويُذكر أن ممثل الحركة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالسلام.
    :: La organización participa activamente en el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Salud Mental y realizó aportaciones al documento final de la sociedad civil sobre salud pública de 2009. UN :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد