La Comisión también nombró a los siguientes Estados signatarios miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: Costa Rica, Islas Marshall, Kenya, Rumania y Suecia. | UN | وعينت اللجنة أيضاً الدول الموقعة التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: جزر مارشال، رومانيا، السويد، كوستاريكا، كينيا. |
La Comisión de Derechos Humanos de Fiji representará a la región en la Comisión de Verificación de Poderes del Comité Internacional de Coordinación. | UN | وستمثل لجنة حقوق الإنسان في فيجي الإقليم في لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق. |
El Centro Danés de Derechos Humanos representará a Europa en la Comisión de Verificación de Poderes del Comité de Coordinación. | UN | وسيتولّى المركز الدانمركي لحقوق الإنسان تمثيل أوروبا في لجنة وثائق التفويض لدى الجنة التنسيق. |
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 49 - وانتخبت سويسرا، وصربيا والجبل الأسود، وكازاخستان، وكرواتيا، ومالطة أعضاء في لجنة وثائق التفويض. |
Por consiguiente, se prevé que la Conferencia designe a los Estados Miembros siguientes como miembros de su Comisión de Verificación de Poderes: Bangladesh, Brasil, China, Dinamarca, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Jamaica, Namibia y Senegal. | UN | وبالتالي، من المتوقع أن يعين المؤتمر الدول التالية الأعضاء في المؤتمر كأعضاء في لجنة وثائق التفويض للمؤتمر: الاتحاد الروسي والبرازيل وبنغلاديش وجامايكا والدانمرك والسنغال والصين وناميبيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Por recomendación del Grupo de Estados no alineados y otros Estados, desea proponer a Guyana como sexto miembro de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | وأضاف أنه يود، بناء على توصية مجموعة عدم الانحياز ودول أخرى، أن يقترح أن تصبح غيانا العضو السادس في لجنة وثائق التفويض. |
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 49 - وانتخبت سويسرا، وصربيا والجبل الأسود، وكازاخستان، وكرواتيا، ومالطة أعضاء في لجنة وثائق التفويض. |
Por recomendación del Grupo de Estados no alineados y otros Estados, desea proponer a Guyana como sexto miembro de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | وأضاف أنه يود، بناء على توصية مجموعة عدم الانحياز ودول أخرى، أن يقترح أن تصبح غيانا العضو السادس في لجنة وثائق التفويض. |
Nicaragua mientras tanto no aceptará imposiciones de la OTAN en la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | وفي غضون ذلك، لن تقبل نيكاراغوا إملاءات من جانب حلف شمال الأطلسي في لجنة وثائق التفويض. |
La Asamblea General nombró miembros de la Comisión de Verificación de Poderes a los Estados siguientes: Austria, Bahamas, Côte d ' Ivoire, China, Ecuador, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Mauricio y Tailandia. | UN | عينت الجمعية العامة الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، واكوادور، وتايلند، وجزر البهاما، والصين، وكوت ديفوار، وموريشيوس، والنمسا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La Asamblea General nombró miembros de la Comisión de Verificación de Poderes a los Estados siguientes: China, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Filipinas, Gabón, Países Bajos, Paraguay, República Dominicana y Sierra Leona. | UN | وقد عينت الجمعية العامة الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، وباراغواي، والجمهورية الدومينيكية، وسيراليون، والصين، وغابون، والفلبين، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La Asamblea General nombró miembros de la Comisión de Verificación de Poderes a los Estados siguientes: Argentina, Barbados, Bhután, China, Côte d ' Ivoire, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Noruega y Zambia. | UN | عينت الجمعية العامة الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، وبربادوس، وبوتان، وزامبيا، والصين، وكوت ديفوار، والنرويج، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
A propuesta del Presidente provisional, la Asamblea General nombra a nueve miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: Argentina, Barbados, Bhután, China, Côte d ' Ivoire, Estados Unidos, Federación de Rusia, Noruega y Zambia. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس المؤقت، عينت الجمعية العامة تسعة أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، اﻷرجنتين، بربادوس، بوتان، زامبيا، الصين، كوت ديفوار، النرويج، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La Asamblea General nombró miembros de la Comisión de Verificación de Poderes a los Estados siguientes: China, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Fiji, Jamaica, Malí, Nueva Zelandia, Venezuela y Zimbabwe. | UN | عيﱠنت الجمعية العامة الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، وجامايكا، وزمبابوي، والصين، وفنزويلا، وفيجي، ومالي، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
la Comisión de Verificación de Poderes quedó integrada por los Estados siguientes: Austria, las Bahamas, Bélgica, China, Costa Rica, el Gabón, el Japón, Kenya y la República Checa. | UN | وتم انتخاب الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: بلجيكا وجزر البهاما والجمهورية التشيكية والصين وغابون وكوستاريكا وكينيا والنمسا واليابان. |
La Conferencia General nombró a los siguientes Miembros para que integrasen la Comisión de Verificación de Poderes: Austria, Bolivia, Brasil, China, Federación de Rusia, Filipinas, Ghana, Turquía y Zimbabwe. | UN | عين المؤتمر العام الدول اﻷعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، البرازيل، بوليفيا، تركيا، زمبابوي، الصين، غانا، الفلبين، النمسا. |
44. El Presidente dice que el artículo 3 del reglamento dispone que, además de la elección del Presidente y de los dos Vicepresidentes, la Conferencia debe designar seis miembros de la Comisión de Verificación de Poderes a propuesta del Presidente de la Conferencia. | UN | 44 - قال الرئيس إن القاعدة 3 من قواعد النظام الداخلي تنص على أنه بالإضافة إلى انتخاب الرئيس ونائبي الرئيس ينبغي أن يُعيِّن المؤتمر ستة أعضاء في لجنة وثائق التفويض بناء على اقتراح من رئيس المؤتمر. |
46. Austria, Chile, Marruecos, la República Eslovaca, Eslovenia y Suiza son designados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 46 - عُيِّنت الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا أعضاء في لجنة وثائق التفويض. |