ويكيبيديا

    "في مؤتمرات الأطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las Conferencias de las Partes
        
    • de las CP
        
    • en las CP
        
    Participación de funcionarios superiores y personal técnico en las Conferencias de las Partes y en los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios UN :: مشاركة كبار المسؤولين والموظفين التقنيين في مؤتمرات الأطراف ودورات الهيئتين الفرعيتين
    Participación en las Conferencias de las Partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN المشاركة في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    En las esferas del cambio climático, la sequía y la desertificación y la diversidad biológica, la OMM participó activamente en las Conferencias de las Partes en los convenios pertinentes y trabajó en estrecha colaboración con las secretarías de esos tratados. UN وقال إن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية قد شاركت بنشاط، فيما يتعلق بحالات الجفاف والتصحر والتنوع الإحيائي، في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات ذات الصلة وتعاونت تعاونا وثيقا مع أمانات الاتفاقيات.
    Además, los funcionarios de enlace de numerosos países Partes en desarrollo carecen de la capacidad financiera y humana para participar eficazmente en las Conferencias de las Partes y los procesos conexos de la Convención. UN وإضافة إلى ذلك، تفتقر مراكز الاتصال في البلدان النامية الأطراف إلى القدرات المالية والبشرية للمشاركة بفعالية في مؤتمرات الأطراف وعمليات الاتفاقية المقترنة بها.
    Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    De igual modo, se ha brindado abundante información en las Conferencias de las Partes o de examen de los tratados señalados anteriormente, sobre las armas de exterminio en masa. UN كما تم توفير معلومات وافية أيضا في مؤتمرات الأطراف أو في مؤتمرات الاستعراض التي عقدت فيما يتصل بهذه المعاهدات المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    La Iniciativa participa activamente en actos y reuniones organizados en el marco del Convenio de los Cárpatos y, en especial en las Conferencias de las Partes. UN وتشارك المبادرة بنشاط في المناسبات والاجتماعات التي تنظَّم في إطار اتفاقية الكاربات، وخصوصاً في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقية.
    Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و2000 و2010
    Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 Encargadas del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و2000 و2010
    Dado que la Comisión no es un órgano en el que se celebren negociaciones gubernamentales como las que se producen en las Conferencias de las Partes en acuerdos ambientales multilaterales, está en condiciones de contribuir de manera importante a aclarar y redefinir las normas y principios básicos del derecho ambiental internacional. UN ونظراً لأن اللجنة ليست جهازاً معنياً بمفاوضات حكومية مثل تلك المفاوضات التي جرت في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، فإنها في وضع يتيح لها أن تسهم فيه بقدر كبير في توضيح مبادئ وقواعد القانون البيئي الدولي وإعادة تعريف لها.
    También los hemos consultado sobre la estrategia de mediano plazo, procurando, al mismo tiempo, incorporar en nuestra estrategia programática y presupuestaria una indicación clara de cómo el programa del PNUMA puede apoyar las decisiones de los Estados miembros en las Conferencias de las Partes. UN وقد تشاورنا أيضاً معهم بشأن الخطة متوسطة الأجل وسعينا إلى أن نضمن في استراتيجيتنا الخاصة بالميزانية والبرامج إشارة واضحة للكيفية التي يمكن بها لبرنامج برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يدعم قرارات الدول الأعضاء في مؤتمرات الأطراف.
    66/28. Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN 66/28 - متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    En este sentido, la República Islámica del Irán patrocinó la resolución 66/28 de la Asamblea General, sobre el seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado. UN وفي هذا الصدد، كانت جمهورية إيران الإسلامية من البلدان التي اشتركت في تقديم قرار الجمعية العامة 66/28 المتعلق بمتابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف لاستعراض المعاهدة للأعوام 1995 و 2000 و 2010.
    A/C.1/68/L.11 - Proyecto de resolución titulado " Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 Encargadas del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares " UN A/C.1/68/L.11 - مشروع قرار معنون " متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010 "
    68/35. Seguimiento de las obligaciones en materia de desarme nuclear acordadas en las Conferencias de las Partes de 1995, 2000 y 2010 encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN 68/35 - متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في الأعوام 1995 و 2000 و 2010
    c) Prestar servicios al proceso mundial de políticas de la Convención colaborando con los países Partes en la preparación de las CP y las reuniones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) y en la participación en ellas y apoyar a los países Partes en la aplicación de los mecanismos de coordinación regionales en estrecha colaboración con la secretaría. UN (ج) خدمة عملية السياسات العالمية للاتفاقية عن طريق العمل مع البلدان الأطراف وهي تستعد للمشاركة في مؤتمرات الأطراف واجتماعات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كذلك وهي تشارك فيها فعلاً، فضلاً عن تقديم الدعم إلى البلدان الأطراف في تنفيذ آليات التنسيق الإقليمي بالتعاون الوثيق مع الأمانة.
    - Cuantía de la financiación para la participación de OSC en las CP de la CLD UN :: مبلغ التمويل المخصص لمشاركة منظمات المجتمع المدني في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد