Salió de una reunión ayer en Malmö a las 15:00, pero no volvió a casa. | Open Subtitles | غاردت إجتماع في مالمو البارحة في الساعة 3: 00 ولكنها لم تعد للمنزل |
Tengo una charla mañana en Malmö, por si quieres venir y escuchar. | Open Subtitles | لدي ندوة غدًا في مالمو في حال إذا أدرتِ الحضور |
Lo encontraron en Malmö y dijo que iba a buscar a su padre a París. | Open Subtitles | وعثر عليه في مالمو وقال أنه كان في طريقة إلى أبيه في باريس |
Fue precisamente con esta finalidad que se celebró la reunión ministerial de Malmö. | UN | وإن العمل على تحقيق هذه الغاية هو بالضبط الذي أدى إلى عقد الاجتماع الوزاري في مالمو. |
Como profesor visitante, dirige el curso general sobre derecho del mar de la Universidad Marítima Mundial, en Malmö (Suecia). | UN | ويقوم السيد بينتو، كأستاذ زائر، بتوجيه المقرر العام المتعلق بقانون البحار في الجامعة البحرية العالمية في مالمو بالسويد. |
Junio a septiembre de 1978: Asesor jurídico del Consulado General de Polonia en Malmö, Suecia. | UN | حزيران/يونيه - أيلول/سبتمبر ١٩٧٨، مستشار قانوني في القنصلية البولندية العامة في مالمو بالسويد. |
Junio a septiembre de 1978: Asesor jurídico del Consulado General de Polonia en Malmö, Suecia. | UN | حزيران/يونيه - أيلول/سبتمبر 1978، مستشار قانوني في القنصلية البولندية العامة في مالمو بالسويد. |
Junio a septiembre de 1978: Asesor jurídico del Consulado General de Polonia en Malmö (Suecia). | UN | حزيران/يونيه - أيلول/سبتمبر 1978، مستشار قانوني في القنصلية البولندية العامة في مالمو بالسويد |
1998 Presidente del Tribunal de Apelación de Skåne y Bleking en Malmö | UN | 1988 رئيس قضاة الاستئناف، محكمة الاستئناف في سكاني وبلينغ في مالمو |
No. Todo está, ahora, en Malmö. Trabajan tan rápido como pueden. | Open Subtitles | لا, كل شيء الآن في مالمو إنهم يعملون بأقصى سرعة لديهم |
en Malmö, tenemos una letra, un número, tres letras y dos números. | Open Subtitles | هنا في مالمو العداد مكون من رقمين وثلاثة حروف |
El puede ser reconocido. Opera tanto en Malmö como en Copenhague. | Open Subtitles | بالإمكان التعرف عليه, إنه يعمل في مالمو وكوبينهاغن |
Son las grabaciones de las tiendas. Esa chica. A la 1.45 p.m. está en Malmö. | Open Subtitles | هذه الفتاة كانت في مالمو على الساعة الثانية إلا 15 دقيقة |
Hace dieciséis años. Una chica de 14 se tiró debajo de un tren en Malmö. | Open Subtitles | قبل 16 سنة, فتاة في الـ14 ربيعاً قفزت أمام قطار في مالمو |
Una empresa de transportes. Danesa, pero con una sucursal en Malmö | Open Subtitles | شركة نقل دنماركية ويوجد لديها فرع في مالمو |
Si te dijera que te vieron en Malmö, ¿qué dirías? | Open Subtitles | لو قلت لك بأنك شوهدت في مالمو ماذا ستقول؟ |
Declaración Ministerial de Malmö aprobada por el Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial, celebrado en Malmö (Suecia) del 29 al 31 de mayo de 2000 | UN | إعلان مالمو الوزاري الذي اعتمده المنتدى البيئي الوزاري العالمي، المنعقد في مالمو بالسويد في الفترة من 29 إلى 31 أيار/مايو 2000 |
Hanne Holm habló con él en su casa de Malmö. | Open Subtitles | التقت هان هولم بـ اندريف في بيته في مالمو |
Hubo un pedido con todo. Enviado a un buzón postal de Malmö en agosto. | Open Subtitles | هناك أمرًا واحد مع كل هذا لقد أُرسل عبر البريد في مالمو في شهر أغسطس |