Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: | UN | 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: | UN | 96 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT son las siguientes: | UN | الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación son las siguientes: | UN | 161 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل العملية: |
con respecto a la financiación de la MINUEE, la Asamblea General deberá adoptar las medidas siguientes: | UN | 21 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: | UN | 35 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل القوة هي التالية: |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: | UN | 43 - يتمثل الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في ما يلي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son: | UN | 223 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي كالتالي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son: | UN | 108 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI son las siguientes: | UN | 129 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: | UN | 127 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación son las siguientes: | UN | ١٣٧ - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتصل بتمويل العملية: |
Los expertos destacaron la importancia de asegurar una gestión eficaz en colaboración con el sector financiero privado y de conocer las exigencias de ese sector en relación con la financiación para la ordenación sostenible de los bosques. | UN | 54 - وسلَّط الخبراء الضوء على أهمية المشاركة الفعالة مع قطاع التمويل الخاص وإدراك احتياجات ذلك القطاع في ما يتصل بتمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINUSTAH son las siguientes: | UN | 105 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: |
Las medidas que ha de tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNFICYP en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 se indican en el párrafo 14 del informe de ejecución (A/56/782). | UN | 8 - وتبين الفقرة 14 من تقرير الأداء (A/56/782) الإجراءين اللذين يقترح أن تتخذهما الجمعية العامة في ما يتصل بتمويل القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIL para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 figuran en el párrafo 27 del proyecto de presupuesto (A/58/744). | UN | 33 - يرد في الفقرة 27 من الميزانية المقترحة (A/58/744) الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005. |
Las medidas que ha de tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se indican en el párrafo 68 del proyecto de presupuesto (A/65/487). | UN | 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 68 من الميزانية المقترحة (A/65/487). |
Las medidas que el Secretario General propone que adopte la Asamblea General en relación con la financiación de la MONUSCO en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figuran en el párrafo 12 de la nota del Secretario General (A/66/375). | UN | 20 - يرد في الفقرة 12 من مذكرة الأمين العام (A/66/375) الإجراء الذي يوصي الأمين العام بأن تتخذه الجمعية العامة في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se enuncian en el párrafo 60 del informe del Secretario General. | UN | 29 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 60 من تقرير الأمين العام. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMISS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figuran en el párrafo 70 del informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | 89 - ترد في الفقرة 70 من تقرير الأداء الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 figuran en el párrafo 142 del informe sobre el presupuesto correspondiente a ese período. | UN | 90 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الفقرة 142 من التقرير المتعلق بميزانية تلك الفترة. |