ويكيبيديا

    "في ما يتصل بتمويل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en relación con la financiación
        
    • con respecto a la financiación
        
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: UN 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: UN 96 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT son las siguientes: UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación son las siguientes: UN 161 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل العملية:
    con respecto a la financiación de la MINUEE, la Asamblea General deberá adoptar las medidas siguientes: UN 21 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 35 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل القوة هي التالية:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: UN 43 - يتمثل الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في ما يلي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son: UN 223 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي كالتالي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son: UN 108 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI son las siguientes: UN 129 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: UN 127 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación son las siguientes: UN ١٣٧ - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتصل بتمويل العملية:
    Los expertos destacaron la importancia de asegurar una gestión eficaz en colaboración con el sector financiero privado y de conocer las exigencias de ese sector en relación con la financiación para la ordenación sostenible de los bosques. UN 54 - وسلَّط الخبراء الضوء على أهمية المشاركة الفعالة مع قطاع التمويل الخاص وإدراك احتياجات ذلك القطاع في ما يتصل بتمويل الإدارة المستدامة للغابات.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINUSTAH son las siguientes: UN 105 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    Las medidas que ha de tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNFICYP en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 se indican en el párrafo 14 del informe de ejecución (A/56/782). UN 8 - وتبين الفقرة 14 من تقرير الأداء (A/56/782) الإجراءين اللذين يقترح أن تتخذهما الجمعية العامة في ما يتصل بتمويل القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIL para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 figuran en el párrafo 27 del proyecto de presupuesto (A/58/744). UN 33 - يرد في الفقرة 27 من الميزانية المقترحة (A/58/744) الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005.
    Las medidas que ha de tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se indican en el párrafo 68 del proyecto de presupuesto (A/65/487). UN 24 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 68 من الميزانية المقترحة (A/65/487).
    Las medidas que el Secretario General propone que adopte la Asamblea General en relación con la financiación de la MONUSCO en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figuran en el párrafo 12 de la nota del Secretario General (A/66/375). UN 20 - يرد في الفقرة 12 من مذكرة الأمين العام (A/66/375) الإجراء الذي يوصي الأمين العام بأن تتخذه الجمعية العامة في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURCAT en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se enuncian en el párrafo 60 del informe del Secretario General. UN 29 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 60 من تقرير الأمين العام.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMISS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figuran en el párrafo 70 del informe sobre la ejecución del presupuesto. UN 89 - ترد في الفقرة 70 من تقرير الأداء الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 figuran en el párrafo 142 del informe sobre el presupuesto correspondiente a ese período. UN 90 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في ما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الفقرة 142 من التقرير المتعلق بميزانية تلك الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد