ويكيبيديا

    "في مباحثات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las deliberaciones
        
    • en las conversaciones
        
    • en conversaciones
        
    • forman parte de las deliberaciones
        
    • las deliberaciones de
        
    • entablar conversaciones
        
    • en el marco de las deliberaciones
        
    • en los debates
        
    • de deliberaciones
        
    Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia y el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia y Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    La propuesta presupuestaria para el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra se incluye en el grupo temático I. UN وتُدرَج الميزانية المقترحة لممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية في المجموعة الأولى.
    En primer lugar, el ACNUR financió la participación de mujeres refugiadas de Burundi en las conversaciones de paz de Arusha para Burundi. UN أولهما قيام المفوضية بتمويل مشاركة اللاجئات البورونديات في مباحثات أروشا لإحلال السلام في بوروندي.
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN مثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Quisiera reiterar mi llamamiento a todos los participantes en las deliberaciones internacionales de Ginebra para que trabajen de manera constructiva en esta cuestión, basándose en el derecho internacional y en los principios pertinentes. UN وأود أن أكرر دعوتي إلى جميع المشاركين في مباحثات جنيف الدولية لأن يشاركوا بصورة بنّاءة في العمل على حلِّ هذه المسألة، مستندين إلى القانون الدولي والمبادئ ذات الصلة.
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones Internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    En primer lugar, el ACNUR financió la participación de mujeres refugiadas de Burundi en las conversaciones de paz de Arusha para Burundi. UN أولهما قيام المفوضية بتمويل مشاركة اللاجئات البورونديات في مباحثات أروشا لإحلال السلام في بوروندي.
    Durante la reunión del Consejo de Ministros celebrada en la tarde de ayer, el jefe de la delegación de Etiopía en las conversaciones indirectas que se mantienen en Argel ofreció explicaciones sobre la propuesta presentada por la OUA. UN وأثناء اجتماع مجلس الوزراء بعد ظهر أمس، قدم رئيس الوفد الإثيوبي في مباحثات القرب المعقودة في الجزائر العاصمة إيضاحات بشأن الاقتراح الذي قدمته منظمة الوحدة الأفريقية.
    23. en conversaciones posteriores con las partes, se prepararon los siguientes anexos al Acuerdo Constitucional, que fueron aceptados por las tres partes. UN ٢٣ - في مباحثات جرت مع اﻷطراف في وقت لاحق، أعدت مرفقات الاتفاق الدستوري التالية، وقبلها اﻷطراف الثلاثة جميعا.
    a) Constante participación en los Grupos de Trabajo I y II de quienes forman parte de las deliberaciones de Ginebra UN (أ) المشاركة المستمرة للمشاركين في مباحثات جنيف في الفريقين العاملين الأول والثاني
    A pesar de la complejidad de las cuestiones sometidas a examen, todos los participantes mantuvieron y confirmaron su compromiso de participar en las deliberaciones de Ginebra. UN وبالرغم من الطابع المعقد للمسائل الجاري مناقشتها فقد ظل جميع المشاركين متمسكين بدورهم وأعادوا تأكيد التزامهم بالمشاركة في مباحثات جنيف.
    Hago un llamamiento a todos los interesados para que allanen el camino con miras a entablar conversaciones productivas en que se defina el estatuto de Abjasia dentro del Estado de Georgia. UN وإننـي أناشد جميع الأطراف المعنية أن تمهد الطريق للشروع في مباحثات مثمرة يكون الهدف منها تحديد وضع أبخازيا داخل دولة جورجيا.
    El Representante de las Naciones Unidas y su personal mantendrán el enlace con los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas, como la Oficina del Coordinador Residente de las Naciones Unidas, el ACNUR, el PNUD y otros agentes, especialmente en cuanto a la coordinación de la función y la contribución de las Naciones Unidas en el marco de las deliberaciones de Ginebra y el mecanismo conjunto. UN 15 - سيقوم ممثل الأمم المتحدة وموظفوه بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها، مثل مكتب منسق الأمم المتحدة المقيم ومفوضية شؤون اللاجئين والبرنامج الإنمائي والجهات الفاعلة الأخرى، ولا سيما فيما يتعلق بتنسيق دور الأمم المتحدة والإسهام في مباحثات جنيف والآلية المشتركة.
    Nueva Zelandia ha apoyado firmemente el fortalecimiento de un sistema de salvaguardias del OIEA, en particular en los debates regionales sobre el desarme. UN قدمت نيوزيلندا دعماً قوياً لنظام من الضمانات المعزَّزة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك في مباحثات نزع السلاح الإقليمية.
    La propuesta, que será objeto de deliberaciones oficiosas con las entidades interesadas de los fondos y programas, incluye observaciones hechas por miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN والاقتراح معد لطرحه في مباحثات غير رسمية مع ذوي المصلحة في الصناديق والبرامج، وهو يتضمن تعليقات أعضاء مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد