ويكيبيديا

    "في مجال التعقب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el rastreo
        
    • en las labores de rastreo
        
    • para el rastreo
        
    • para la localización
        
    • en la localización de
        
    Procesos, instrumentos y recursos que facilitan la cooperación en el rastreo a nivel nacional UN العمليات والأدوات والموارد التي تيسر التعاون في مجال التعقب على الصعيد الوطني
    Procesos, instrumentos y recursos que facilitan la cooperación en el rastreo a nivel nacional UN العمليات والأدوات والموارد التي تيسر التعاون في مجال التعقب على الصعيد الوطني
    La cooperación con éxito en el rastreo depende de una marcación y registro adecuados como requisitos previos indispensables. UN ويتوقف نجاح التعاون في مجال التعقب على الوسم وحفظ السجلات بكيفية دقيقة وسليمة بوصفهما شرطين مسبقين لا غنى عنهما.
    Los Estados también alentaron a que se hiciera mayor uso de los acuerdos de intercambio de información existentes como medio para fomentar la cooperación en las labores de rastreo. UN كما شجعت الدول على زيادة استخدام الترتيبات القائمة لتبادل المعلومات كوسيلة لتوسيع نطاق التعاون في مجال التعقب.
    Puede alentarse a los Estados a intercambiar información sobre marcas nacionales, registros y cooperación en materia de legislación, reglamentos y procedimientos administrativos para el rastreo. UN 12 - ويمكن تشجيع الدول على تبادل المعلومات عن التشريعات والأنظمة والإجراءات الإدارية الوطنية المتعلقة بالوسم وحفظ السجلات والتعاون في مجال التعقب.
    Cooperación para la localización* UN التعاون في مجال التعقب*
    Los Estados reiteraron su compromiso de designar, en los casos en que aún no lo hubieran hecho, a una o más personas de contacto nacionales sobre el Instrumento Internacional de Localización, en particular para facilitar la cooperación en la localización de conformidad con las disposiciones del Instrumento, y actualizar periódicamente esa información en sus informes nacionales. UN 25 - وكررت الدول الإعراب عن التزامها بالقيام، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، بتعيين جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر بشأن الصك الدولي للتعقب، لأغراض منها تيسير التعاون في مجال التعقب وفقا لأحكام الصك، واستكمال هذه المعلومات في تقاريرها الوطنية على نحو منتظم.
    La cooperación con éxito en el rastreo depende de una marcación y registro adecuados como requisitos previos indispensables. UN ويتوقف نجاح التعاون في مجال التعقب على الوسم وحفظ السجلات بكيفية دقيقة وسليمة بوصفهما شرطين مسبقين لا غنى عنهما.
    En el plano regional, recientemente se han concertado acuerdos relativos al marcado, el registro y la cooperación en el rastreo. UN 29 - وعلى الصعيد الإقليمي، تضم عدة اتفاقات مبرمة مؤخرا التزامات حيال الوسم وحفظ السجلات والتعاون في مجال التعقب.
    En el Instrumento figuran normas internacionales exhaustivas y detalladas para orientar a los Estados en su aplicación de los tres pilares principales de la marcación, el registro y la cooperación en el rastreo. UN ويحدد الصك معايير دولية شاملة ومفصلة لتوجيه الدول في تنفيذها للركائز الرئيسية الثلاث بشأن وضع العلامات وحفظ السجلات والتعاون في مجال التعقب.
    V. Cooperación en el rastreo UN خامسا - التعاون في مجال التعقب
    c) Cooperación en el rastreo (sección V). UN (ج) التعاون في مجال التعقب (الفرع الخامس).
    Como la plantilla integra preguntas sobre el Programa de Acción sobre las armas pequeñas y ligeras y el Instrumento internacional de localización, las preguntas que figuran a continuación se centran en los elementos esenciales de la marcación, el registro y la cooperación en el rastreo y cuestiones pertinentes relativas a los marcos nacionales, la cooperación regional y la asistencia internacional y el desarrollo de la capacidad. UN وحيث إن نموذج الإبلاغ يشمل أسئلة عن برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والصك الدولي للتعقب، فإن الأسئلة الواردة أدناه تركز على العناصر الأساسية للوسم وحفظ السجلات والتعاون في مجال التعقب والمسائل ذات الصلة بالإطار الوطني والتعاون الإقليمي والمساعدة الدولية وبناء القدرات.
    Como la plantilla integra preguntas sobre el Programa de Acción sobre las armas pequeñas y ligeras y el Instrumento internacional de localización, las preguntas que figuran a continuación se centran en los elementos esenciales de la marcación, el registro y la cooperación en el rastreo y cuestiones pertinentes relativas a los marcos nacionales, la cooperación regional y la asistencia internacional y el desarrollo de la capacidad. UN وحيث إن نموذج الإبلاغ يشمل أسئلة عن برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والصك الدولي للتعقب، فإن الأسئلة الواردة أدناه تركز على العناصر الأساسية للوسم وحفظ السجلات والتعاون في مجال التعقب والمسائل ذات الصلة بالإطار الوطني والتعاون الإقليمي والمساعدة الدولية وبناء القدرات.
    C. Cooperación en el rastreo UN جيم - التعاون في مجال التعقب
    Tras llevar a cabo amplias consultas se determinó que los principales temas para la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta, celebrada del 9 al 13 de mayo de 2011, serían la marcación, el registro y la cooperación en el rastreo. UN وبعد إجراء مشاورات واسعة النطاق، حُدد وضع العلامات وحفظ السجلات والتعاون في مجال التعقب وفقا للصك الدولي للتعقب كمواضيع رئيسية لمناقشات الاجتماع المفتوح العضوية للخبراء الحكوميين، الذي عقد في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    3. Cooperación en el rastreo UN 3 - التعاون في مجال التعقب
    3. Cooperación en el rastreo UN 3 - التعاون في مجال التعقب
    Después de celebrar consultas de amplia base, se determinó que los temas principales para la reunión de expertos gubernamentales serían la marcación, el registro y la cooperación en el rastreo de conformidad con el Instrumento internacional que permita a los Estados identificar y rastrear, de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas (Instrumento internacional de localización). UN وبعد مشاورات واسعة النطاق، جرى تحديد الوسم وحفظ السجلات والتعاون في مجال التعقب وفقا للصك الدولي الذي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يُعول عليها (الصك الدولي للتعقب)كمواضيع محورية لاجتماع الخبراء الحكوميين.
    d) Al informar sobre la aplicación del Instrumento internacional, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 36, se alentó a los Estados a utilizar el modelo propuesto por las Naciones Unidas, dado que se consideraba una herramienta útil para aumentar la comparabilidad de la información y permitía a los Estados evaluar y determinar la eficacia del Instrumento para fomentar la cooperación en las labores de rastreo. UN (د) شُجعت الدول، عند الإبلاغ عن تنفيذها الصك الدولي، وفقا للفقرة 36 منه، على استخدام نموذج الأمم المتحدة المقترح لأنه يعتبر أداة مفيدة لتعزيز إمكانية مقارنة المعلومات الواردة في التقارير، ويسمح للدول بتقييم الصك وتحديد مدى فعاليته في تعزيز التعاون في مجال التعقب.
    d) Al informar sobre la aplicación del Instrumento Internacional, de conformidad con el párrafo 36, se alentó a los Estados a utilizar la plantilla propuesta por las Naciones Unidas, dado que se consideraba una herramienta útil para normalizar la información y permitía a los Estados evaluar y determinar la eficacia del Instrumento para fomentar la cooperación en las labores de rastreo. UN (د) ُشجعت الدول، عند الإبلاغ عن تنفيذها الصك الدولي، وفقا للفقرة 36 منه، على استخدام نموذج الأمم المتحدة المقترح لأنه يعتبر أداة مفيدة لتوحيد المعلومات ويسمح للدول بتقييم الصك وتحديد مدى فعاليته في تعزيز التعاون في مجال التعقب.
    c) La cooperación para el rastreo: los Estados acogieron con satisfacción el hecho de que un número importante de países ya hubiera designado coordinadores nacionales para la aplicación del Instrumento Internacional. UN (ج) التعاون في مجال التعقب(): رحبت الدول بقيام عدد كبير من الدول بتعيين منسقين وطنيين لتنفيذ الصك الدولي.
    j) Designar, en los casos en que aún no lo hayan hecho, a una o más personas de contacto nacionales sobre el Instrumento Internacional de Localización, en particular para facilitar la cooperación en la localización de conformidad con las disposiciones del Instrumento, y actualizar periódicamente esa información en sus informes nacionales; UN (ي) أن تعيّن، إن لم تكن قد فعلت ذلك، جهة اتصال وطنية واحدة أو أكثر تُعنى بالصك الدولي للتعقب وتضطلع بمهام عدة، من بينها تيسير التعاون في مجال التعقب وفقا لأحكام الصك، وأن تحدّث هذه المعلومات في تقاريرها الوطنية بانتظام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد