Visitas de asistencia y encuestas en materia de seguridad aérea | UN | الزيارات والدراسات الاستقصائية لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
En el período a que se refiere el informe se prestó asesoramiento en materia de seguridad aérea a las misiones sobre el terreno | UN | وزودت البعثات الميدانية بنصائح في مجال سلامة الطيران طوال هذه الفترة |
4 visitas de asistencia sobre seguridad aérea a la UNOMIG. | UN | 4 زيارات إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا من أجل تقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران. |
:: Se realizaron cinco visitas de asistencia sobre seguridad aérea a la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) | UN | :: القيام بخمس زيارات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
:: Ocho visitas a la UNMIK y la UNOMIG para prestar asistencia en seguridad de la aviación | UN | :: 8 زيارات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران. |
Se realizaron 9 visitas de asistencia en materia de seguridad de la aviación según lo previsto | UN | زيارات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران نُفذت حسبما كان مقرراً |
El Oficial Jefe de Seguridad de la Aviación proporcionará a la Administración asesoramiento técnico y experiencia sobre seguridad de la aviación para mejorar la seguridad de las operaciones aéreas. | UN | وسيزود الموظف المذكور كبير موظفي سلامة الطيران الإدارة بالمشورة والخبرة التقنية في مجال سلامة الطيران بغرض تحسين السلامة التشغيلية للعمليات الجوية. |
La UNSOA ha avanzado en la mejora de los sistemas médicos para responder a incidentes críticos con gran número de víctimas y también en el ámbito de la seguridad aérea, las evacuaciones médicas y de heridos | UN | وأحرز المكتب تقدما في تعزيز نظم الخدمات الطبية لمواجهة الحوادث الخطيرة التي تنطوي على معدلات خسائر مرتفعة. وأحرز أيضا تقدم في مجال سلامة الطيران والإجلاء الطبي وتدابير إجلاء المصابين. |
:: Desarrollo y puesta en funcionamiento de un portal web con herramientas electrónicas de programación en materia de seguridad aérea para todas las misiones | UN | :: استحداث وتشغيل بوابة على شبكة الإنترنت مزودة بأدوات برنامجية إلكترونية في مجال سلامة الطيران لفائدة جميع البعثات |
Un grupo de trabajo permanente, integrado por profesionales de la aviación de las Naciones Unidas, la OACI y el PMA, ha recomendado que esa dependencia tenga recursos para proporcionar conocimientos especializados en materia de seguridad aérea, licencias de operaciones y de personal, y aeronavegabilidad. | UN | وأوصى فريق عامل دائم يتألف من متخصصين في مجال الطيران من الأمم المتحدة ومنظمة الطيران المدني الدولي وبرنامج الأغذية العالمي بتعيين موظفين في تلك الوحدة لتوفير الخبرة في مجال سلامة الطيران والعمليات الجوية ومنح التراخيص للموظفين والصلاحية للطيران. |
Operaciones aéreas: visitas de asistencia y encuestas en materia de seguridad aérea | UN | العمليات الجوية - الزيارات والدراسات الاستقصائية لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
En consecuencia, las recomendaciones formuladas por los equipos de asistencia en materia de seguridad aérea del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno quedaban pendientes de aplicación en períodos de entre seis meses y dos años. | UN | ونتيجة لذلك، ظلت توصيات أفرقة المساعدة التابعة لإدارة الدعم الميداني في مجال سلامة الطيران معلقة لفترات تراوحت بين ستة أشهر وعامين. |
En consecuencia, las recomendaciones formuladas por los equipos de asistencia en materia de seguridad aérea del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno quedaban pendientes de aplicación en períodos de entre seis meses y dos años. | UN | ونتيجة لذلك، ظلت توصيات أفرقة المساعدة التابعة لإدارة الدعم الميداني في مجال سلامة الطيران معلقة لفترات تراوحت بين ستة أشهر وعامين. |
Hasta 2007, las visitas de asistencia sobre seguridad aérea a la UNFICYP y la FPNUL estaban a cargo de la Sede de las Naciones Unidas. | UN | وحتى عام 2007، كانت الزيارات التي يُضطلع بها لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان تجري من جانب المقر. |
En el marco de las visitas periódicas de asistencia sobre seguridad aérea a las misiones, se celebraron sesiones de información sobre la seguridad, en general, y sobre la gestión del riesgo operacional, en particular | UN | وقدمت إحاطات بشأن التوعية بالسلامة عموماً وتنفيذ إدارة المخاطر التشغيلية، خلال زيارات منتظمة لتقديم المساعدة إلى البعثات في مجال سلامة الطيران |
:: En el marco de las visitas periódicas de asistencia sobre seguridad aérea a las misiones, se celebraron sesiones de información sobre la seguridad, en general, y sobre la gestión del riesgo operacional | UN | :: قُدِّمت إحاطات بشأن التوعية بالسلامة عموما وتنفيذ إدارة المخاطر التشغيلية، خلال زيارات منتظمة لتقديم المساعدة إلى البعثات في مجال سلامة الطيران |
8 visitas a la UNMIK y la UNOMIG para prestar asistencia en seguridad de la aviación | UN | 8 زيارات لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
La Junta reitera su recomendación anterior de que la Administración proporcione fondos suficientes a la MINUSTAH para dictar cursos especializados en seguridad de la aviación. | UN | 351 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن توفر الإدارة الأموال الكافية للبعثة بغرض تنظيم دورات تدريبية متخصصة في مجال سلامة الطيران. |
:: Ocho visitas a la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) en relación con la prestación de asistencia en materia de seguridad de la aviación | UN | :: 8 زيارات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران. |
:: 14 visitas para prestar asistencia en materia de seguridad de la aviación a las operaciones sobre el terreno en el uso de las aeronaves, y examinar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas e internacionales y de las prácticas recomendadas a fin de asegurar la plena aplicación del concepto de gestión del riesgo operacional | UN | :: القيام بعدد 14 زيارة إلى العمليات الميدانية التي خصصت لها طائرة، لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران ولاستعراض الامتثال لمعايير الأمم المتحدة والمعايير الدولية والممارسات الموصى بها لضمان التطبيق التام لمفهوم إدارة المخاطر التشغيلية |
3.1 Mayor tasa de cumplimiento de las recomendaciones sobre seguridad de la aviación formuladas en las visitas de asistencia a las misiones | UN | 3-1 زيادة معدل الامتثال للتوصيات المنبثقة عن الزيارات التي تنظم إلى البعثات لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |
Se informó del logro de notables progresos en los criterios y planes médicos destinados a establecer servicios médicos capaces de responder ante incidentes críticos, en coordinación con los directores médicos del sistema de las Naciones Unidas, y se obtuvieron asimismo avances en el ámbito de la seguridad aérea. | UN | وأُبلغ عن تحقيق تقدم ملموس بشأن المعايير والخطط الطبية المتعلقة بوضع نظام طبي معزز لمعالجة الحوادث الحرجة بالتعاون مع المدراء الطبيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة إضافة إلى حدوث تطورات في مجال سلامة الطيران. |
Visitas de asistencia sobre la seguridad de la aviación a la UNFICYP y la FPNUL según lo encomendado por la Sede 3 visitas a la UNFICYP | UN | 3 زيارات إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران |