ويكيبيديا

    "في مجال نقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la transferencia de
        
    • en materia de transferencia
        
    • para la transferencia de
        
    • en la esfera de la transferencia de
        
    • de transferencia de
        
    • a la transferencia de
        
    • en el ámbito de la transferencia de
        
    • en relación con la transferencia de
        
    • en el traslado de
        
    • en las transferencias de
        
    • en el transporte de
        
    • sobre transferencia de
        
    • sobre la transferencia de
        
    • en materia de remisión de
        
    • para el transporte de
        
    También se podía trabajar más en la transferencia de tecnología, mediante talleres nacionales y estableciendo bases de datos y redes nacionales. UN كما يمكن بذل جهودٍ إضافية في مجال نقل التكنولوجيا مع حلقات العمل الوطنية وإنشاء قواعد البيانات والشبكات الوطنية.
    Esto era especialmente destacable en la transferencia de tecnologías nuevas y emergentes. UN وقد تجلت بصفة خاصة في مجال نقل التكنولوجيات الحديثة والناشئة.
    Código de Conducta de los Estados Centroafricanos en materia de transferencia de Armas, Municiones, Explosivos y Otros Materiales Relacionados UN مدونة قواعد السلوك لدول أمريكا الوسطى في مجال نقل الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة
    Son actividades eficaces de fomento de la capacidad para la transferencia de tecnología aquellas que procuran: UN وترد فيما يلي أنشطة ذات صلة ببناء القدرات الفعالة في مجال نقل التكنولوجيا:
    Se consideró que el propio Grupo de Trabajo especial había sido útil y había podido realizar progresos en la esfera de la transferencia de tecnología. UN وقيل إن هذا الفريق العامل المخصص هو ذاته كان أداة مفيدة وقد تمكن من إحراز تقدم في مجال نقل التكنولوجيا.
    Asimismo, ha establecido un código de conducta en materia de seguridad, higiene y condiciones laborales en la transferencia de tecnología a los países en desarrollo. UN وضع مدونة قواعد سلوك بشأن السلامة وظروف الصحة والعمل في مجال نقل التكنولوجيا الى البلدان النامية
    • Incrementar y mejorar la cooperación internacional en la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales a los países en desarrollo, con el apoyo financiero necesario. UN - زيادة التعاون الدولي وتحسينه في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية، مع ما يلزم من دعم مالي.
    - ¿Qué tipos de capacidades y de información necesitan los distintos participantes en la transferencia de tecnología? UN ما هي القدرات والمعلومات التي تحتاج إليها مختلف الجهات المعنية في مجال نقل التكنولوجيا؟
    Asimismo, es preciso que se hagan grandes esfuerzos en materia de transferencia de recursos y tecnología, asistencia técnica y fortalecimiento de las capacidades. UN وينبغي أيضا بذل جهود كبيرة في مجال نقل الموارد والتكنولوجيا، والمساعدة التقنية، وتعزيز القدرات.
    - Estudiara más a fondo las posibles maneras de poner en práctica con eficacia los compromisos internacionales en materia de transferencia de tecnología y creación de capacidades; UN :: مواصلة استكشاف سبل ووسائل التنفيذ الفعال للالتزامات الدولية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛
    La responsabilidad con respecto a las políticas en materia de transferencia de armamentos es fundamental para abordar el problema de las armas pequeñas. UN والمسؤولية في مجال نقل الأسلحة ضرورة لا بد منها في التصدي لمشكلة الأسلحة الصغيرة.
    La presente página suministra información sobre los recursos en Internet sobre las mejores prácticas para la transferencia de tecnología, así como enseñanzas e ideas extraídas de distintos cursos prácticos y conferencias. UN توفر هذه الصفحة معلومات عن موارد شبكة ويب فيما يتعلق بأفضل الممارسات في مجال نقل التكنولوجيا بالاضافة إلى الدروس والأفكار المستمدة من مختلف حلقات العمل والمؤتمرات.
    Las demostraciones son particularmente importantes para la transferencia de información relacionada con la ordenación de los bosques. UN كما أن البيان العملي يعتبر عملية هامة بصفة خاصة في مجال نقل المبتكرات المتصلة بإدارة الغابات.
    La cooperación internacional era importante para la transferencia de tecnología, pero también para las actividades conjuntas de investigación e innovación. UN واكتسب التعاون الدولي أهمية في مجال نقل التكنولوجيا، بل وفي التعاون المشترك في البحث والابتكار أيضا.
    En ese sentido, Filipinas se interesa especialmente en la participación del sector privado, sobre todo en la esfera de la transferencia de tecnología ecológicamente racional. UN وبهذا الصدد، فإن الفلبين مهتمة بصورة خاصة بمشاركة القطاع الخاص، وخاصة في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Además, no existe en el sistema ningún otro organismo destacado que coordine los esfuerzos de las Naciones Unidas en la esfera de la transferencia de tecnología. UN كما انه لا توجد في منظومة الأمم المتحدة وكالة رائدة أخرى غير اليونيدو تقوم بتنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال نقل التكنولوجيا.
    Actividades del OIEA de transferencia de tecnología relacionadas con la cooperación técnica UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال نقل التكنولوجيا فيما يتعلق بالتعاون التقني
    Recordando las disposiciones relativas a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales del plan para la ulterior ejecución del Programa 21, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Por consiguiente, es preciso fomentar la cooperación en el ámbito de la transferencia de tecnologías. UN ولذلك ينبغي تشجيع التعاون في مجال نقل التكنولوجيا.
    La Subdivisión ha comenzado a recopilar las mejores prácticas en relación con la transferencia de tecnología, que ha de divulgar mediante una publicación. UN وقد بدأ الفرع في جمع أفضل الممارسات في مجال نقل التكنولوجيا وستعمم هذه الممارسات بواسطة نشرة تصدرها لاحقاً.
    a) Faciliten a otros Estados interesados información sobre la experiencia que posean en el traslado de las actuaciones penales; UN )أ( أن تتيح للدول المهتمة اﻷخرى معلومات عن خبرتها في مجال نقل الاجراءات إن كانت لديها خبرة في هذا الصدد ؛
    La discusión de este tema dará otra oportunidad para complementar los esfuerzos actuales hacia una mayor transparencia en las transferencias de armas convencionales. UN ومناقشة هذه المسألة ستتيح فرصة أخرى لاستكمال الجهود الجارية من أجل تعزيز الشفافية في مجال نقل اﻷسلحة التقليدية.
    en el transporte de mercancías, la eficiencia logística de las cadenas de transporte ha sido un objetivo importante. UN أما في مجال نقل البضائع، فإن الفعالية السوقية لشبكات النقل تمثل هدفاً مهماً.
    Este Compendio incluye una selección de disposiciones sobre transferencia de tecnología contenidas en los instrumentos internacionales. UN وتحتوي هذه التوليفة على قائمة مختارة بالأحكام المستمدة من الصكوك الدولية في مجال نقل التكنولوجيا.
    Sería menester continuar los estudios sobre la transferencia de armamentos y de tecnologías relacionadas con la defensa a fin de, entre otras cosas, determinar con más exactitud qué tecnologías nuevas pueden convertirse en objeto de control y limitación en los próximos 10 ó 20 años. UN وينبغي مواصلة إجراء مزيد من الدراسات في مجال نقل اﻷسلحة والتكنولوجيات المتصلة بالدفاع خصوصا بهدف تحسين تحديد تلك التكنولوجيات الناشئة التي قد تصبح موضع مراقبة أو تقييد في غضون ١٠ إلى ٢٠ سنة من اليوم.
    Todas las regiones: medidas tomadas en materia de remisión de actuaciones, ciclos seleccionados (índice compuesto) UN جميع المناطق: التدابير المتخذة في مجال نقل الإجراءات،
    La Dependencia también presta apoyo a la Dependencia de Víctimas y Testigos para el transporte de los testigos. UN وتوفر الوحدة أيضا خدمات الدعم لوحدة المجني عليهم والشهود في مجال نقل الشهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد