ويكيبيديا

    "في مجاﻻت مختارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en determinadas esferas
        
    • en esferas seleccionadas
        
    • en determinados sectores
        
    • en algunas esferas
        
    • en esferas concretas
        
    • en determinados ámbitos
        
    • en esferas escogidas
        
    • en esferas determinadas
        
    • sobre determinados aspectos
        
    • en determinadas áreas
        
    • en algunas materias
        
    • en áreas específicas
        
    • en determinados campos
        
    • en zonas seleccionadas
        
    • en áreas seleccionadas
        
    La UNMOVIC disponía en ese momento de 24 expertos provenientes de 14 países y necesitaba contratar personal en determinados sectores especializados. UN وتضم اللجنة الآن 24 خبيرا من 14 جنسية. ويلزم أن يُعيَّن بها بعض الموظفين في مجالات مختارة.
    La sección está dividida en siete apartados y en ella se pide información sobre las iniciativas de los Estados Miembros en algunas esferas determinadas: UN وهو يتضمن سبعة أقسام فرعية، ويطلب إلى الدول الأعضاء تقديم معلومات عن المبادرات التي اتخذتها في مجالات مختارة وهي:
    Novedades en esferas concretas de cooperación regional e interregional UN ثانيا - التطورات في مجالات مختارة للتعاون الإقليمي والأقاليمي
    Además, se entablaron consultas con varias organizaciones de la sociedad civil en determinados ámbitos a nivel provincial. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت أيضاً مشاورات مع عدد من منظمات المجتمع المدني في مجالات مختارة على مستوى المقاطعات.
    También es preciso llevar a cabo investigaciones orientadas a la acción y a la solución de problemas en determinados sectores, como la reconstitución de organizaciones de bajo costo en países que están en proceso de reconstrucción, por ejemplo, Angola, Bosnia, el Líbano, Mozambique y la Ribera Occidental. UN ومن المطلوب كذلك إجراء بحوث عملية المنحى موجهة لحل المشاكل التي تصادف قضايا بناء القدرات في مجالات مختارة مثل إعادة بناء المنظمات المنخفضة التكلفة في البلدان الجاري تعميرها مثل انغولا والبوسنة ولبنان وموزامبيق والضفة الغربية.
    Tendencias de la tecnología en algunas esferas UN اتجاهات التكنولوجيا في مجالات مختارة
    Novedades en esferas concretas de cooperación regional e interregional UN ثانيا - التطورات في مجالات مختارة للتعاون الإقليمي والأقاليمي
    Sin embargo, en los últimos años, la MINUSTAH y el PNUD han ejecutado programas conjuntos en determinados ámbitos relativos a la actividad policial y la justicia. UN ورغم ذلك، كانت للبعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي برامج مشتركة في مجالات مختارة من مجالات الشرطة والعدل خلال السنوات القليلة الماضية.
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y talleres: sobre determinados aspectos de la ordenación sostenible de los bosques y para impulsar la coordinación y la colaboración en las actividades de apoyo a la ordenación sostenible de los bosques, incluidas las llevadas a cabo por la Asociación de colaboración en materia de bosques y los grupos principales. UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: في مجالات مختارة للإدارة المستدامة للغابات، ولتعزيز الجهود المنسقة والتعاونية المبذولة لدعم الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك جهود الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وجهود الفئات الرئيسية.
    Proyecto sobre el terreno para el fomento endógeno de la capacidad mediante nuevas formas institucionales en algunas materias prioritarias UN مشروع ميداني عن بناء القدرة المحلية من خلال أشكال مؤسسية جديدة في مجالات مختارة من مجالات الأولوية
    3.2 Ya se está trabajando para desarrollar políticas y enfoques claros en áreas específicas en el contexto de la labor conjunta de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación y la Dirección de Políticas de Desarrollo sobre la reforma del sector de justicia y la seguridad, la creación de capacidad y la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en los países afectados por conflictos En curso UN 3-2 تبذل بالفعل جهود ترمي إلى اعتماد سياسات ونهج واضحة في مجالات مختارة وضمن إطار العمل المشترك بين مكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب السياسات الإنمائية والمتعلق بإصلاح قطاعي العدالة والأمن وببناء القدرات وبتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان المتضررة من الصراعات.
    - Ofrecer programas de educación ocupacional innovadores en determinados campos a jóvenes talentosos desempleados que no hayan podido acceder a la enseñanza debido a un conflicto UN :: توفير التعليم المهني المبتكر في مجالات مختارة للموهوبين من الشباب العاطلين الذين فاتتهم فرصة الإفادة من التعليم بسبب النزاعات
    En colaboración con el IMATT, la UNAMSIL continuará con sus esfuerzos para fortalecer la capacidad de las Fuerzas Armadas, ejercerá una función de asesoramiento y facilitará asistencia para la capacitación de las fuerzas armadas en zonas seleccionadas. UN وبالتعاون مع الفريق العسكري الدولي للمشورة والتدريب، ستواصل البعثة جهودها لتعزيز قدرات القوات المسلحة لجمهورية سيراليون، كما ستلعب دورا استشاريا وتوفر مساعدات تتعلق بالتدريب إلى القوات المسلحة في مجالات مختارة.
    El desarrollo de la información estadística en áreas seleccionadas UN بـاء - تطوير المعلومات الإحصائية في مجالات مختارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد