Abarca el material de capacitación, el transporte aéreo, las dietas y pequeños gastos de salida y llegada. | UN | شامل لمواد التدريب والسفر بالطائرة وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Viajes, dietas y gastos de salida y llegada respecto del personal de la Secretaría | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Viajes, dietas y gastos de salida y llegada respecto de los magistrados, el Fiscal y el Secretario | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Viajes, dietas y gastos de salida y llegada respecto del personal de la Secretaría | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Viajes, dietas y gastos de salida y llegada respecto de los magistrados, el Fiscal y el Secretario | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Viajes, dietas y gastos de salida y llegada respecto del personal de la Secretaría | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Viajes, dietas y gastos de salida y llegada respecto de los magistrados, el Fiscal y el Secretario | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Viajes, dietas y pequeños gastos de salida y llegada de los miembros | UN | السفر، بدل الإقامة اليومي، المصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للأعضاء |
Las necesidades por concepto de viajes, incluidos pasajes aéreos, dietas y pequeños gastos de salida y llegada se han estimado sobre la base de 23 viajes separados de distinta duración. | UN | وقد قدرت احتياجات تكلفة السفر بما فيها تذاكر الطائرة، وبدل الإعاشة اليومي ونفقات المصروفات النثرية في محطات السفر والوصول على أساس 23 سفرة فردية تختلف مددها. |
Derechos humanos: viajes, dietas y gastos de salida y llegada | UN | السفر، والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Viajes, dietas y pequeños gastos de salida y llegada | UN | السفر، البدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Dada la falta de recursos locales la Organización podría verse obligada a contratar intérpretes no locales con carácter temporario, lo que resultaría costoso en cuanto implicaría viajes, viáticos y pequeños gastos de salida y llegada. | UN | ونظرا لانعدام الموارد المحلية، قد تضطر المنظمة إلى توظيف مترجمين فوريين مستقلين غير محليين، مما سيكون مكلفا إذ تترتب عليه مصروفات السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
Viajes, dietas y pequeños gastos de salida y llegada de los miembros | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول/للأعضاء |
Se relacionan con los gastos de viaje, dietas y pequeños gastos de salida y llegada por valor de 30.800 dólares y 26.400 dólares para la reunión antes del período de sesiones y el curso práctico, respectivamente. | UN | ويتصل الاعتماد بتكاليف السفر وبدل الإقامة والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول وقدرها 800 30 دولار و 400 26 دولار لاجتماع ما قبل الدورة وحلقة العمل على التوالي. |
Esta suma permitiría sufragar los gastos de viaje, dietas y pequeños gastos de salida y llegada de cuatro miembros del Grupo Asesor y los servicios de apoyo a reuniones que se necesitarían en Puerto Príncipe. | UN | وسيغطي هذا المبلغ تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق الاستشاري، واحتياجات خدمات الاجتماعات في بورت أو برنس. |
Esta cifra se redondea a una suma fija de 750 dólares para incluir los pequeños gastos de salida y llegada. | UN | وقد جرى تقريب هذا المبلغ إلى مبلغ إجمالي مقطوع قدره 750 دولارا ليشمل مقابلا صغيرا للمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
3. Viajes, dietas y pequeños gastos de salida y llegada | UN | 3 - السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Viajes, dietas y pequeños gastos de salida y llegada del personal | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول/للموظفين |
La ampliación del Comité entraña gastos adicionales de viaje, dietas y pequeños gastos de salida y llegada para los cuatro nuevos expertos, incluidos los gastos de un curso de orientación inicial en Ginebra, de un día de duración, antes de la celebración del 12º período de sesiones. | UN | واستتبع توسيع اللجنة نفقات إضافية لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للخبراء الأعضاء الجدد الأربعة، بما فيها تكاليف دورة توجيهية ليوم واحد عُقدت في جنيف قبل بدء الدورة الثانية عشرة. |
Se determinó que el apoyo que se prestaría al Grupo Asesor Especial sobre Haití consistiría en el pago de viajes, dietas y gastos de salida y llegada para que cuatro miembros del Grupo y un funcionario del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría emprendieran una misión a Haití en abril de 2008. | UN | 7 - ويُقدَّر أن يتمثل الدعم المراد تقديمه إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي في تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والنفقات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق وموظف واحد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، سيوفدون في مهمة إلى هايتي في نيسان/أبريل 2008. |