186.150 días en puestos de observación | UN | 150 186 يوما لوجود القوات في مراكز المراقبة |
Días/persona en puestos de observación diurna | UN | أيام عمل الجنود في مراكز المراقبة النهارية |
Días-persona de servicio en puestos de observación | UN | يوم عمل للفرد، للأفراد في مراكز المراقبة التي يتمركز فيها جنود |
En la actualidad, el mínimo de efectivos en los puestos de observación es de siete u ocho soldados. | UN | وفي الوقت الحاضر، يبلغ الحد الأدنى لعدد الجنود في مراكز المراقبة سبعة أو ثمانية جنود. |
Aunque los binoculares actualmente utilizados en los puestos de observación atendidos satisfacen las necesidades operacionales, resultan cada vez más viejos y difíciles de mantener. | UN | ورغم أن مناظير المراقبة المستخدمة حاليا في مراكز المراقبة المزودة بأفراد بصورة دائمة تفي بالاحتياجات التشغيلية، فإنها أخذت تبلى بشكل متزايد وتزداد صيانتها صعوبة. |
:: 5.840 días/hombre de atención de puestos de observación (2 soldados por puesto de observación x 8 puestos de observación x 365 días). | UN | :: 840 5 يوما من أيام عمل دوريات الجنود في مراكز المراقبة (جنديان لكل مركز x 8 مراكز x 365 يوما) |
El mayor número se debió a un error involuntario en la formulación de los productos previstos, lo que dio lugar a una subestimación del número de días-persona en puestos de observación | UN | تعزى زيادة الناتج إلى خطأ غير متعمد في صياغة الناتج المقرر، ما أسفر عن سوء تقدير عدد أيام عمل الجنود في مراكز المراقبة |
Días-persona en puestos de observación permanentes | UN | يوم أفراد للخدمة في مراكز المراقبة الدائمة |
Días-persona en puestos de observación diurna | UN | يوم أفراد للخدمة في مراكز المراقبة النهارية |
Días-persona en puestos de observación permanentes | UN | يوم عمل للخدمة في مراكز المراقبة الدائمة |
Días-persona en puestos de observación diurna | UN | يوم عمل للخدمة في مراكز المراقبة النهارية |
:: 10.950 días-persona en puestos de observación permanentes | UN | :: 950 10 يوم عمل للجنود في مراكز المراقبة الدائمة |
:: 365 días-persona en puestos de observación diurna | UN | :: 365 يوم عمل للجنود في مراكز المراقبة النهارية |
Días en puestos de observación | UN | عدد أيام القوات في مراكز المراقبة |
186.150 días en puestos de observación | UN | 150 186 أيام للقوات في مراكز المراقبة |
127.750 días-soldado en puestos de observación | UN | 750 127 يوما للقوات في مراكز المراقبة |
Días en puestos de observación | UN | عدد أيام وجود القوات في مراكز المراقبة |
Además, para la distribución de suministros y la rotación de los observadores militares en los puestos de observación se requerirían vehículos con tracción y helicópteros durante ocho meses del año. | UN | ومرة أخرى، سيتطلب إمداد وتناوب المراقبين في مراكز المراقبة استخدام مركبات مجنزرة وطائرات هليكوبتر طوال ثمانية أشهر في السنة. |
En la primera opción, los observadores militares residirían a una distancia de las fronteras que pudiera recorrerse diariamente en vehículos motorizados. Incluso contando con mayor apoyo de helicópteros y buenas condiciones atmosféricas, la eficacia de los observadores sería sólo del 25% o el 30% de la eficacia de las unidades de infantería que actualmente residen en los puestos de observación. | UN | فوفقا للخيار الأول، يقيم المراقبون في حدود مسافة من مناطق الحدود يسهل قطعها يوميا بالسيارة؛ وحتي بافتراض زيادة الدعم المقدم من طائرات الهليكوبتر وحسن أحوال الطقس، ستبلغ نسبة كفاءة المراقبين ما بين ٥٢ في المائة و٠٣ في المائة فقط من كفاءة وحدات المشاه التي تقيم حاليا في مراكز المراقبة. |
:: 16.060 días/hombre de servicio en los puestos de observación (4 soldados por puesto x 11 puestos x 365 días) | UN | :: 060 16 يوما من أيام دوريات القوات في مراكز المراقبة (4 جنود لكل موقع x 11 موقعا x 365 يوما) |
:: 15.330 días/persona de puestos de observación con dotación de soldados (2 soldados x 21 puestos x 365 días) | UN | :: 330 15 يوم عمل للفرد، للأفراد العسكريين في مراكز المراقبة المزودة بجنود (فردان 2 x 21 مركزا x 365 يوما) |
vi) Los puestos de control están ocupados permanentemente por miembros de la policía de Mauricio; | UN | ' 6` يتوفر أفراد من قوات شرطة موريشيوس في مراكز المراقبة على مدار الساعة. |