ويكيبيديا

    "في مركز شرطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la comisaría de
        
    • en la comisaría del
        
    • en el puesto de policía de
        
    • en una comisaría de policía
        
    • en la estación de policía de
        
    • en una estación de policía
        
    • en la jefatura de policía de
        
    • de la comisaría de policía de
        
    Cuando Mohsen Saeed Abu Zeid presentó una denuncia en la comisaría de policía de Wayli, presuntamente le amenazaron con detenerlo como represalia. UN وعندما قدم محسن سعيد أبو زيد شكوى في مركز شرطة الوايلي، ادﱡعي أنه هدد بالاحتجاز على سبيل الانتقام.
    Tras su detención, permaneció al principio en la comisaría de Spanish Town y luego fue transferido a la de Hunts Bay. UN وبعد القبض عليه احتجز أولا في مركز شرطة المدينة الاسبانية ثم نقل الى مركز شرطة خليج هانتس.
    Según parece, murió estando bajo custodia policial en la comisaría de Baharana, supuestamente a consecuencia de torturas. UN وذُكر أنه توفي في أثناء احتجازه في مركز شرطة باهارانا، وذلك جراء التعذيب على ما يُزعم.
    Dicen que el arresto que tuvo lugar anoche en la comisaría del centro, ha desaparecido misteriosamente. Open Subtitles والذي حدث ليلة البارحة في مركز شرطة مركز المدينة قد اختفى بشكل غامض
    Afirma también haber sido informada de que el autor fue golpeado y maltratado por las autoridades indias mientras permanecía detenido en el puesto de policía de Gurdaspur. UN وتؤكد أنها بُلغت كذلك بأن صاحب الشكوى قد تعرض للضرب وسوء المعاملة على أيدي السلطات الهندية أثناء احتجازه في مركز شرطة غورداسبور.
    Asimismo, lamenta que se le hubieran ocultado dos detenidos en la comisaría de Bata. UN ويأسف أيضاً لأنه لم يُسمح لسجينين في مركز شرطة باتا بمقابلته.
    Concluida la visita, el Representante Especial se comunicó con los familiares de estas personas, quienes le dijeron que las dos seguían detenidas en la comisaría de Bata. UN وبعد الزيارة، اتصل الممثل الخاص بأقارب هذين الرجلين، الذين أخبروه بأنهما محتجزان في مركز شرطة باتا.
    El Representante Especial encontró a dos niños menores de 18 años privados de libertad en la comisaría de policía de Bata. UN وقابل الممثل الخاص طفلين دون الثامنة عشرة كانا محتجزين في مركز شرطة باتا.
    La policía, que alegó haber encontrado folletos y un libro de carácter religioso, detuvo a Fatima Mukadirova y la mantuvo retenida dos días en la comisaría de policía de Tashkent. UN واحتجزت الشرطة فاطمة موكاديروفا لمدة يومين في مركز شرطة مدينة طشقند وادعت أنها عثرت على نشرات دينية وكتاب ديني.
    Parece que permaneció retenida en la comisaría de policía de Tashkent. UN واحتُجزت حسب ما تفيد التقارير في مركز شرطة مدينة طشقند قيد الحراسة.
    Así pues, los detenidos en la comisaría de Garsila no contaban con ninguna autoridad judicial que evaluara la legalidad de su detención. UN ولذلك، فإن الأفراد المحتجزين في مركز شرطة غارزيلا ظلوا قيد الاحتجاز لعدم وجود سلطة قضائية تقيِّم مشروعية الاحتجاز.
    Estos hombres se encuentran actualmente en la comisaría de Nyala. UN ويوجد الرجال الذين ألقي القبض عليهم حاليا قيد الاحتجاز في مركز شرطة نيالا.
    ii) Ese mismo día V. P. presentó una denuncia contra el autor en la comisaría de policía de Burgos, disponiéndose su ingreso hospitalario inmediato para ser sometida a examen físico y ginecológico forense. UN `2` قدمت السيدة ف. ب. في نفس اليوم شكوى ضد صاحب البلاغ في مركز شرطة بورغوس وأجرت الترتيبات اللازمة لدخولها المستشفى فوراً لإجراء فحوصات الطب الشرعي البدنية والنسائية.
    en la comisaría de Solna informaron a la delegación de que también se podía pedir a un médico que acudiera allí; el doctor estaba de guardia y se presentaba en menos de una hora. UN وأبلغ الوفد، في مركز شرطة سولنا، بأنه يمكن أيضاً استدعاء طبيب للحضور؛ وأن الطبيب تحت الطلب ويحضر خلال ساعة.
    Los combatientes de la Shabaab utilizaron estas armas para combatir a las fuerzas del Gobierno Federal de Transición en la comisaría de policía de Holwadag. UN واستخدم مقاتلو حركة الشباب تلك الأسلحة في مقاتلة قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في مركز شرطة هولواداغ.
    El Sr. Khanday está actualmente bajo custodia judicial y será enjuiciado en relación con la denuncia registrada en la comisaría de Nishat. UN والسيد خاندي محتجز حالياً بانتظار محاكمة فيما يتعلق بقضية مسجلة في مركز شرطة نيشات.
    Sigue registrada una denuncia en su contra en la comisaría de Anantnag. UN وتوجد قضية مسجلة ضده في مركز شرطة أنانتناج.
    Por fin, en mayo de 1996, otros tres hombres de la barriada fueron arrestados, retenidos en la comisaría del 17º distrito y condenados a tres años de prisión. UN وأخيراً، أوقف في أيار/مايو 1996 ثلاثة رجال من الحي واحتجزوا في مركز شرطة الدائرة 17 وحكم عليهم بثلاث سنوات سجناً.
    Afirma también haber sido informada de que el autor fue golpeado y maltratado por las autoridades indias mientras permanecía detenido en el puesto de policía de Gurdaspur. UN وتؤكد أنها بُلغت كذلك بأن صاحب الشكوى قد تعرض للضرب وسوء المعاملة على أيدي السلطات الهندية أثناء احتجازه في مركز شرطة غورداسبور.
    Según los informes, permaneció retenido dos días en una comisaría de policía de Bekabad, en el este de Uzbekistán y a 150 km de Tashkent. UN وقيل إنه حُبس يومين في مركز شرطة في بيكاباد، شرقي أوزبكستان، على بعد 150 كلم من طشقند.
    Se les sometió a interrogatorios en la estación de policía de Dili, y supuestamente a malos tratos y tortura. UN وقد تعرض هؤلاء للاستجواب في مركز شرطة ديلي وزعِم أنهم تعرضوا أيضا للمعاملة السيئة، بما في ذلك التعذيب.
    ¡Pero nunca he estado en una corte o en una estación de policía! Open Subtitles لَكنِّي ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في محكمة أَو في مركز شرطة!
    Dichas personas fueron puestas en libertad bajo fianza después de seis horas de detención en la jefatura de policía de Omdurmán. UN وقد أخلي سبيلهم بكفالة مالية بعد أن أمضوا ٦ ساعات في مركز شرطة أم درمان.
    Según un funcionario superior de la comisaría de policía de Delmas, las armas acababan de ser desenterradas, puesto que algunas de ellas tenían huellas de barro. UN وقد قال أحد المسؤولين في مركز شرطة ديلماس إن هذه اﻷسلحة، في رأيه، أُخرجت من تحت الثرى حديثاً إذ كان على بعضها آثار الوحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد