Entramos en el concurso de Física y necesitamos un cuarto integrante para nuestro equipo. | Open Subtitles | سوف ندخل في مسابقة كرة الفيزياء و نريد عضوا رابعا في فريقنا |
en el concurso de 1999 participaron unos 70 equipos de facultades de derecho de unos 28 países. | UN | وقد شارك في مسابقة عام 1999 زهاء 70 فريقا من طلبة كليات الحقوق في نحو 28 بلدا. |
¿Realmente te interesa un tipo que se ligaba con chicas en un concurso de belleza? | Open Subtitles | هل تهتم حقاً برجل كان يحاول إختيار الفتيات في مسابقة ملكة جمال البلاد؟ |
Pero ella está en un concurso de armas de papa con el que pronto será por quinta vez el runner-up probablemente tuvo algun problema de autoestima | Open Subtitles | ولكنها في مسابقة مسدسات البطاطا مع من سيكون قريبا الوصيف لخامس مرة لذا لا بد من انها تعاني من مشاكل ثقة بالنفس |
No eres una ganadora del concurso de belleza, pero me quedo contigo. | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني فائزة في مسابقة الجمال ولكنّي تمسكت بكِ. |
Pero quiero esperar hasta que seas campeón en el torneo de Artes Marciales. | Open Subtitles | لكني أريد انتظر حتى تصبح البطل في مسابقة فنون الدفاع الذاتي |
1966 Admisión en el concurso Nacional de la Magistratura Malgache. | UN | المشاركة في مسابقة القضاء الملغاشي الوطنية. |
Todos los tribunales nacionales concluyeron que no hubo discriminación en el concurso de 1981. | UN | فقد خلصت جميع المحاكم الوطنية إلى عدم وجود تمييز في مسابقة عام 1981. |
El Estado parte recuerda que en el concurso de 1981 el puesto de economista no se ofreció a ningún candidato. | UN | وتُذكِّر الدولة الطرف بأن وظيفة الاقتصادي في مسابقة عام 1981 لم تُسنَد إلى أي مترشِّح. |
en el concurso de Madrid, celebrado en español, habían participado en total 23 equipos de facultades de derecho o programas de posgrado de ocho países. | UN | وقد شارك في مسابقة مدريد باللغة الإسبانية ما مجموعه 23 فريقا من كليات الحقوق أو برامج الماجستير في ثمانية بلدان. |
Estaba en un concurso de comer tortas y tu padre era el premio. | Open Subtitles | لقد كنت في مسابقة لأكل فطيرة التفاخ و والدكِ كان الجائزه |
Los oficiales seleccionados en un concurso organizado por el Jefe de Estado Mayor. | UN | وتم اختيار الضباط في مسابقة أجراها رئيس هيئة اﻷركان. |
Asunto: Inconformidad de la autora con la puntuación que se le asignó en un concurso público para la obtención de una plaza de docente en la universidad | UN | الموضوع: اعتراض صاحبة البلاغ على الدرجات التي حصلت عليها في مسابقة عامة لشغل منصب أستاذ جامعي |
Asunto: Inconformidad de la autora con la puntuación que se le asignó en un concurso público para la obtención de una plaza de docente en la universidad | UN | الموضوع: اعتراض صاحبة البلاغ على الدرجات التي حصلت عليها في مسابقة عامة لشغل منصب أستاذ جامعي |
Puesto destacado en la promoción del concurso de ingreso en la magistratura en 1980 | UN | حائز على الرتبة الأولى في مسابقة انتداب القضاة، 1980 |
Alienta la continuación del mensaje visible de rechazo del racismo en el fútbol en el torneo de la Copa Mundial de Fútbol de 2014 que tendrá lugar en el Brasil. | UN | ويشجع استمرار مواصلة تسليط الضوء على موضوع نبذ العنصرية في مجال كرة القدم في مسابقة كأس العالم لكرة القدم لعام 2014 التي ستقام في البرازيل. |
Y Lima Sahar fue una finalista en la competencia de canto Estrella Afgana | TED | وليما صحار كانت متنافسة في النهائيات في مسابقة نجم الأفغان الغنائية |
Tus residentes, han estado viviendo en el hospital cerca del reloj por los últimos 14 días, participando en una competencia quirúrgica con un sistema de puntuación. | Open Subtitles | مشرفونكِ يقيمون في المستشفى , طوال الوقت منذ اسبوعين مشتركون في مسابقة جراحية بنظام النقاط |
Pareces una finalista de un concurso de belleza infantil en Ohio. | Open Subtitles | أنت تبدين كالوصيفة في مسابقة ملكة جمال الطفل في ولاية أوهايو |
Aydah Al Jahnani también tomó riesgos, y se propuso, para competir en el concurso del Poeta de los Millones. | TED | عايدة الجهني أيضا خاطرت وبذلت جهدا للتنافس في مسابقة شاعر المليون |
Y luego él aparecerá, y estará obligado a competir en una prueba que tú escojas. | Open Subtitles | و بعدها سيقوم بالظهور و سيكون مُجبراً على التنافس في مسابقة من اختيارك |
Si decírselo, lo presenté a un concurso que había en una galería de arte. | Open Subtitles | دون إخباره ، أدخلتها في مسابقة كانت تجرى هنا في معرض للفن |
Formación de estudiantes para su participación en la competición internacional de simulacros de juicios del sistema interamericano de derechos humanos | UN | تدريب الطلاب على المشاركة في مسابقة المحكمة الصورية الدولية بشأن نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية؛ |
¿No la viste conseguir el primer puesto en una competición de beber cerveza? | Open Subtitles | ألم تفوز أيضا بالمركز الأول في مسابقة شرب البيرة؟ |
Miembro del Jurado en las oposiciones al Consejo Africano y Malgache de Enseñanza Superior, Uagadugú (1989). | UN | - عضو هيئة التحكيم في مسابقة منح درجة اﻷستاذية في المجلس اﻷفريقي والملغاشي للتعليم العالي، أواغادوغو )١٩٨٩(. |