El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general: mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - وتتمثل ولاية القوة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو صون السلم والأمن الدوليين. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de impulsar el proceso de paz en Liberia. | UN | 3 - وتمثلت ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، هو دفع عملية السلام في ليبريا. |
El mandato de la Operación consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de conseguir una solución política duradera y la seguridad sostenida en Darfur. | UN | 5 - وتتمثل الولاية المسندة إلى العملية في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل هو التوصل إلى حل سياسي دائم وأمن مستدام في دارفور. |
La Misión tiene el cometido de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة الولاية المتمثلة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، ألا وهو تحقيق السلم والأمن الدوليين. |
Como se indica en el párrafo 2 del informe del Secretario General (A/64/685), la UNAMID tiene el mandato de asistir al Consejo de Seguridad en el logro de un objetivo general, a saber, una solución política duradera y seguridad sostenida en Darfur. | UN | 19 - وتتمثل ولاية العملية المختلطة، على نحو ما جاء في الفقرة 2 من تقرير الأمين العام (A/64/685)، في مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل وهو تحقيق تسوية سياسية دائمة وأمن مستدام في دارفور. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de impulsar el proceso de paz en Liberia. | UN | 4 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، هو دفع عملية السلام في ليبريا. |
El mandato de la Operación consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de restablecer la paz, la seguridad y la estabilidad a largo plazo en Côte d ' Ivoire. | UN | 2 - وتتمثل الولاية المسندة إلى عملية الأمم المتحدة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف شامل هو إعادة استتباب السلام والأمن والاستقرار على المدى الطويل في كوت ديفوار. |
El mandato de la Operación consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de conseguir una solución política duradera y la seguridad sostenida en Darfur. | UN | 4 - وتتمثل الولاية المسندة إلى العملية في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل هو التوصل إلى حل سياسي دائم وأمن مستدام في دارفور. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, promover la seguridad y estabilidad en un Timor-Leste independiente. | UN | 5 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو النهوض بأمن واستقرار تيمور - ليشتي كبلد مستقل. |
El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, velar por la paz y la seguridad en Chipre y que vuelvan a existir allí condiciones normales. | UN | 2 - وتتمثـل ولاية القوة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في ضمان السلام والأمن في قبـرص وإعادة الأحوال إلى طبيعتها هناك. |
El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general: mantener la paz y la seguridad en Chipre y volver a las condiciones normales. | UN | 2 - وتتمثل ولاية القوة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو صون السلم والأمن الدوليين في قبرص والعودة إلى الأحوال الطبيعية. |
El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general: mantener la paz y la seguridad en Chipre y asegurar la vuelta a la normalidad. | UN | 2 - وتتمثل ولاية القوة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو ضمان السلم والأمن في قبرص والعودة إلى الأحوال الطبيعية. |
El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general: mantener la paz y la seguridad en Chipre y asegurar la vuelta a la normalidad. | UN | 2 - وتتمثل ولاية القوة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو ضمان السلم والأمن في قبرص والعودة إلى الأحوال الطبيعية. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de promover el establecimiento de una autonomía sustancial y un gobierno autónomo en Kosovo (Serbia), en espera de una solución definitiva. | UN | 7 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام يتمثل في تعزيز إقامة دعائم استقلال ذاتي كبير القدر وحكم ذاتي في كوسوفو (صربيا)، إلى حين التوصل إلى تسوية نهائية. |
El mandato de la Operación consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, el restablecimiento de la paz, la seguridad y la estabilidad a largo plazo en Côte d ' Ivoire. | UN | 2 - وتتمثل الولاية المسندة إلى العملية في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف شامل هو إعادة استتباب السلم والأمن والاستقرار على المدى الطويل في كوت ديفوار. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, asegurar las condiciones necesarias para que todos los habitantes de Kosovo puedan vivir con normalidad y en paz y promover la estabilidad y prosperidad en la región de los Balcanes occidentales. | UN | 2 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توفير الظروف اللازمة لحياة سلمية عادية لجميع سكان كوسوفو وتعزيز الاستقرار والرخاء الإقليميين في منطقة البلقان الغربية. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de promover el establecimiento de una autonomía sustancial y un gobierno autónomo en Kosovo, en espera de una solución definitiva. | UN | 4 - وتتمثل الولاية المسندة إلى البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في تعزيز إقامة دعائم قدر كبير من الاستقلال الذاتي والحكم الذاتي في كوسوفو في انتظار التوصل إلى تسوية نهائية. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, asegurar las condiciones necesarias para que todos los habitantes de Kosovo puedan vivir con normalidad y en paz y promover la estabilidad y prosperidad en la región de los Balcanes occidentales. | UN | 2 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو كفالة توفير الظروف اللازمة لحياة مسالمة وعادية لجميع سكان كوسوفو وتعزيز الاستقرار والرخاء الإقليميين في منطقة البلقان الغربية. |
La Misión tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a conseguir un objetivo general, a saber, mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة الولاية المتمثلة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، ألا وهو صون السلم والأمن الدوليين. |
Los comentarios y observaciones de la Comisión figuran en su informe general sobre la financiación de las operaciones para el mantenimiento de la paz, en el que la Comisión señala que el objetivo de ayudar al Consejo de Seguridad a mantener la paz y la seguridad internacionales es el mismo para todas las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد تعليقات اللجنة وملاحظاتها في تقريرها العام عن تمويل عمليات حفظ السلام، الذي تلاحظ فيه اللجنة أن الهدف المتمثل في مساعدة مجلس الأمن على حفظ السلام والأمن الدوليين هو نفس الهدف المحدد لجميع بعثات حفظ السلام. |
En ese informe, la Comisión señala que el objetivo de ayudar al Consejo de Seguridad a mantener la paz y la seguridad internacionales es el mismo de todas las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | وتلاحظ اللجنة في ذلك التقرير أن الهدف المتمثل في " مساعدة مجلس الأمن على صون السلام والأمن الدوليين " هو الهدف نفسه المتوخى من جميع بعثات حفظ السلام. |
La Misión tiene el mandato de asistir al Consejo de Seguridad en el logro de un objetivo general, a saber, consolidar la paz y la seguridad y contribuir a establecer condiciones para el desarrollo de Sudán del Sur, con miras a reforzar la capacidad del Gobierno para gobernar eficaz y democráticamente y entablar buenas relaciones con sus vecinos. | UN | 2 وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توطيد السلام والأمن، والمساعدة على تهيئة الظروف لتحقيق التنمية في جنوب السودان، بهدف تعزيز قدرة الحكومة على الحكم بشكل فعال وديمقراطي وإقامة علاقات طيبة مع جيرانها. |