ويكيبيديا

    "في مستوطنات أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en asentamientos o
        
    En el caso de las poblaciones minoritarias que viven en asentamientos o enclaves aislados, esas consultas suelen ser decisivas para reducir al mínimo la posibilidad de empadronamiento incompleto de esas poblaciones. UN أما بالنسبة لجماعات اﻷقليات التي تقطن في مستوطنات أو جيوب نائية فإن المشاورات غالبا ما تكون حاسمة في التقليل من حدوث عد ناقص بين هذه الجماعات.
    Número de personas en asentamientos o viviendas ilegales UN عدد الأشخاص الذين يعيشون في مستوطنات أو مساكن غير مشروعة
    ii) Los nuevos asentamientos no han sido integrados en asentamientos o aldeas de mayor tamaño. UN ' 2` لم تدمج المستوطنات الجديدة في مستوطنات أو قرى أكبر.
    324. En Noruega no existe ningún dato estadístico sobre el número de personas que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " pero se calcula que esa cifra es baja. UN ٤٢٣- لا توجد بيانات احصائية عن اﻷشخاص الذين يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " إلا أن أعدادهم قليلة.
    130. El número de personas clasificadas como instaladas en asentamientos o en alojamientos ilegales es el siguiente: UN ٠٣١- أما عدد اﻷشخاص المصنفين حالياً الذين يعيشون في مستوطنات أو سكن غير قانوني فكما يلي:
    iii) El número de personas actualmente registradas en cuanto que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN `3` عدد الأشخاص الذين يصنفون حالياً بأنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " ؛
    iii) El número de personas actualmente registradas en cuanto que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN `3` عدد الأشخاص الذين يصنفون حالياً بأنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " ؛
    Número de personas clasificadas actualmente como residentes en asentamientos o alojamientos " ilegales " UN عدد الأشخاص الذين يعتبرون في الوقت الحاضر مقيمين في مستوطنات أو مساكن " غير مشروعة "
    iii) El número de personas actualmente registradas en cuanto que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN `3` عدد الأشخاص الذين يصنفون حالياً بأنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " ؛
    iii) El número de personas actualmente registradas en cuanto que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN `3` عدد الأشخاص الذين يصنفون حالياً بأنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " ؛
    iii) El número de personas actualmente registradas en cuanto que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN `3` عدد الأشخاص الذين يصنفون حالياً بأنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " ؛
    iii) El número de personas actualmente registradas en cuanto que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN `3` عدد الأشخاص الذين يصنفون حالياً بأنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " ؛
    61. No se sabe de nadie que viva en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN ٦١- ولا يوجد أشخاص يصنفون على أنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " .
    192. No se sabe de nadie que viva en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN ١٩٢- ولا يوجد أشخاص يعرف أنهم صنفوا باعتبارهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " .
    219. No se tiene conocimiento de que nadie viva en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN ولا يوجد أشخاص يصنفون على أنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " .
    494. No se dispone de datos sobre personas que actualmente se considera que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " . UN 494- ولا تتوفر بيانات عمن يعتبرون حالياً مقيمين في مستوطنات أو مساكن " غير مشروعة " .
    63. Respecto al número de personas actualmente registradas, en cuanto que viven en asentamientos o viviendas " ilegales " , se informa que una caracterización de las áreas precarias de la Ciudad de Guatemala y su área de influencia inmediata, realizada por UNICEF en 1991, detectó un total de 232 " asentamientos urbanos precarios " , en los cuales residía un total de 702.100 habitantes. UN ٣٦- وفيما يتعلق بعدد اﻷشخاص المصنفين حاليا على أنهم يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " ، يشير تقرير أعدته منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في عام ١٩٩١ عن المناطق غير اﻵمنة في مدينة غواتيمالا ومجال تأثيرها المباشر إلى أن هناك مجموع يصل إلى ٢٣٢ " مستوطنة حضرية غير آمنة " ، تأوي ٠٠١ ٢٠٧ نسمة.
    181. Al considerar el número de personas que vive en asentamientos o viviendas " ilegales " , se supone que esta situación refleja una pauta típica de la ilegalidad: la construcción sin permiso, en terrenos privados, de viviendas levantadas por el ocupante. UN ١٨١ - وعند النظر في عدد اﻷفراد المصنفين كأنهم أفراد يعيشون في مستوطنات أو مساكن " غير قانونية " ، يفترض أن ذلك يتعلق بنمط نموذجي من اللاشرعية: وهو قيام شاغل الوحدة السكنية ببناء مسكن على ملك خاص بدون ترخيص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد