Examen del proyecto de plan de trabajo multianual | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual para el Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual para el Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا |
Aunque reconoció la necesidad de determinar las mejores prácticas posibles para salvaguardar ante la exposición al amianto, la representante indicó que en la actualidad no se disponía de información suficiente sobre los efectos de las alternativas y los sustitutos que se mencionaban en el proyecto de plan de trabajo. | UN | وألمحت، مع التسليم بالحاجة إلى تحديد أفضل الممارسات للوقاية من التعرض للأسبست، إلى أنه توجد في الوقت الراهن معلومات غير كافية عن آثار البدائل المشار إليها في مشروع خطة العمل. |
4. En el proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado se presentan los principales productos correspondientes a cada logro previsto en el proyecto de plan de trabajo multianual. | UN | ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات. |
Finalmente, a fin de ahorrar tiempo en el período de sesiones en curso, sugiere la posibilidad de dividir la labor del Comité en sectores temáticos concretos que se incluyan en el proyecto de plan de acción. | UN | وأخيرا، اقترح توفيرا للوقت في الدورة الحالية، تقسيم أعمال اللجنة إلى مجالات مواضيعية محددة لإدراجها في مشروع خطة العمل. |
EXAMEN del proyecto de plan de trabajo MULTIANUAL | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات |
EXAMEN del proyecto de plan de trabajo MULTIANUAL | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات |
EXAMEN del proyecto de plan de trabajo MULTIANUAL | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (2008-2011) |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial (2010-2013) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (2010-2013) |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial (2010-2013). | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (2010-2013) |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial (2010-2013). | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (2010-2013) |
Examen del proyecto de plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية (2008-2011) |
La Junta Ejecutiva convino en que la lista de temas que tratará en el año 2000 (DP/1999/CRP.11) se incluyera en el proyecto de plan de trabajo de 2000. | UN | ١٣ - ووافق المجلس التنفيذي على إدراج القائمة اﻷولية بالبنود التي سيناقشها المجلس التنفيذي في عام ٢٠٠٠ )DP/1999/CRP.11( في مشروع خطة العمل لعام ٢٠٠٠. |
Convino en que la lista de temas para 2000 (DP/1999/CRP.11) se incluyera en el proyecto de plan de trabajo para 2000; | UN | وافق على قائمة البنود لعام ٢٠٠٠ )DP/1999/CRP.11( والتي ستدرج في مشروع خطة العمل لعام ٢٠٠٠؛ |
Convino en que la lista preliminar de temas para 2000 (DP/1999/CRP.11) se incluyera en el proyecto de plan de trabajo para 2000; | UN | وافق على قائمة البنود لعام ٢٠٠٠ )DP/1999/CRP.11( والتي ستدرج في مشروع خطة العمل لعام ٢٠٠٠؛ |
Ese elemento se ha reiterado en el proyecto de plan de acción para la segunda etapa. | UN | وقد أعيد التأكيد على هذا العنصر في مشروع خطة العمل للمرحلة الثانية. |
Números anteriores de las actividades tal como aparecen en el proyecto de plan de acción | UN | أرقام الأنشطة السابقة الواردة في مشروع خطة العمل العالمية |
La prevención del trabajo infantil y de la violencia contra los niños en el lugar de trabajo figuran entre los objetivos enunciados en el proyecto de plan de acción. | UN | ومن بين الأهداف الواردة في مشروع خطة العمل منع عمل الأطفال والعنف ضد الأطفال في مكان العمل. |
La prevención de la violencia contra la mujer es un aspecto fundamental del proyecto de Plan de Acción nacional que se está desarrollando en cumplimiento de lo dispuesto en la Declaración de Viena. | UN | وإن منع العنف ضد المرأة هو جانب رئيسي في مشروع خطة العمل الوطنية التي يتم تطويرها امتثالا لإعلان فيينا. |
a) Incorpore en su proyecto de plan de acción nacional todas las cuestiones que abarca el Protocolo facultativo, incluida la protección de los niños contra la pornografía a través de Internet; | UN | (أ) إدماج جميع القضايا التي يغطيها البروتوكول الاختياري، بما فيها حماية الأطفال من المواد الإباحية على طريق الإنترنت، في مشروع خطة العمل الوطنية الخاصة بها؛ |
el proyecto de Plataforma de Acción que se aprobará en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer contiene cuestiones relacionadas con la mujer en las zonas rurales en todas las esferas críticas de interés. | UN | كما أن المسائل المتعلقة بالمرأة الريفية داخلة في جميع مجالات الاهتمام الحساسة الواردة في مشروع خطة العمل الذي سيعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Una o más de las organizaciones miembros del IOMC figuraban en el proyecto de plan de acción mundial como agentes que tendrían que desempeñar una función en el 72% de las 288 medidas concretas del plan. | UN | وقد أدرجت واحدة أو أكثر من المنظمات الأعضاء في برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات في مشروع خطة العمل العالمية كفعاليات ينتظر منها أن تقوم بدور في تنفيذ ما قدره 72 في المائة من التدابير الملموسة البالغ عددها 288 والمدرجة في الخطة. |