ويكيبيديا

    "في مشروع مقرر بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de un proyecto de decisión sobre
        
    • un proyecto de decisión sobre el
        
    • para un proyecto de decisión sobre
        
    Posibles elementos de un proyecto de decisión sobre la información para la adopción de decisiones y la participación UN عناصر يمكن إدخالها في مشروع مقرر بشأن المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة فيه
    Posibles elementos de un proyecto de decisión sobre la cooperación internacional para crear un entorno propicio UN عناصر يمكن إدخالها في مشروع مقرر بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية
    21. El Grupo de Trabajo presenta a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en su noveno período de sesiones, los posibles elementos de un proyecto de decisión sobre la cooperación internacional para crear un entorno propicio que se especifican a continuación. UN 21 - يقدم الفريق العامل للجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عناصر ممكنة لإدخالها في مشروع مقرر بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية، على النحو الوارد أدناه.
    En consecuencia, tengo el propósito de convocar una sesión plenaria oficiosa, después de que hayan hablado todos los oradores de la lista, para examinar un proyecto de decisión sobre el nombramiento de coordinadores especiales en relación con los siguientes temas: examen del programa de la Conferencia de Desarme y aumento del número de miembros de la Conferencia, y funcionamiento aprobado y efectivo de ésta. UN وتبعاً لذلك، فإنني أعتزم أن أعقد جلسة عامة غير رسمية، عند استنفاد قائمة المتكلمين، من أجل النظر في مشروع مقرر بشأن تعيين منسقين ثلاثة معنيين بما يلي: استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح؛ وتوسيع عضوية المؤتمر؛ وأداء المؤتمر لأعماله بطريقة محسَّنة وفعالة.
    31. En la misma sesión, la Subcomisión examinó un proyecto de decisión sobre el examen de los temas del programa presentado oralmente por el Presidente de la Subcomisión. UN 31- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر بشأن النظر في بنود جدول الأعمال عرضه رئيس اللجنة الفرعية شفوياً.
    60. El OSE avanzó en su examen del Fondo de adaptación y preparó un documento de recopilación con posibles elementos para un proyecto de decisión sobre el Fondo de adaptación (véase el anexo II), sin perjuicio de las aportaciones futuras de las Partes. UN 60- وأحرزت الهيئة الفرعية للتنفيذ تقدماً في نظرها في صندوق التكيف، وأعدّت تجميعاً للوثائق تَضمَّن العناصر الممكن إدراجها في مشروع مقرر بشأن صندوق التكيف (انظر المرفق الثاني)، دون الإخلال بما قد تقدمه الأطراف من إسهامات أخرى.
    37. El OSE, en su 24º período de sesiones, avanzó en su examen del Fondo de adaptación y preparó un documento de recopilación con posibles elementos para un proyecto de decisión sobre el Fondo de adaptación sin perjuicio de las aportaciones futuras de las Partes. UN 37- وأحرزت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين تقدماً في نظرها في صندوق التكيف، وأعدّت وثيقة توليفية تتضمَّن العناصر الممكن إدراجها في مشروع مقرر بشأن صندوق التكيف()، دون الإخلال بما قد تقدمه الأطراف من إسهامات أخرى.
    El examen de un conjunto de documentos relacionados con la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo, y el examen de un proyecto de decisión sobre el tema. UN (د) استعراض مجموعة الوثائق المتصلة بالتعاون والتنسيق فيما بين اتفاقية بازل وروتردام واستكهولم والنظر في مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع.
    b) Inicien un debate sobre los asuntos enunciados en los párrafos 33 y 34 supra, con miras a elaborar los posibles elementos de un proyecto de decisión sobre el correspondiente programa de trabajo y las modalidades para su puesta en práctica, teniendo en cuenta el diálogo mantenido en el foro convocado por los Presidentes de los órganos subsidiarios en los períodos de sesiones 34º y 35º de dichos órganos. UN (ب) تنظيم مناقشة بشأن المسائل المشار إليها في الفقرتين 33 و34 أعلاه، بهدف بلورة عناصر يمكن إدراجها في مشروع مقرر بشأن برنامج عمل في هذا الصدد وطرائق لتفعيله، مع مراعاة المناقشات التي يشهدها المنتدى الذي دعا إلى عقده رئيسا الهيئتين الفرعيتين في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين للهيئتين.
    69. El OSACT acordó seguir examinando en su 17º período de sesiones un proyecto de decisión sobre el programa de trabajo que figura en el documento FCCC/SBSTA/2002/L.11/Add.1/Rev.1. UN 69- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في مشروع مقرر بشأن برنامج عمل حسبما يرد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/L.11/Rev.1 في دورتها السابعة عشرة.
    37. En su 15ª sesión, el 26 de mayo de 2008, el Comité Preparatorio examinó un proyecto de decisión sobre el lugar y fecha de celebración y la duración de la Conferencia de Examen de Durban, propuesto por la Presidenta. UN 37- وفي الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مقرر بشأن مكان انعقاد مؤتمر ديربان الاستعراضي وزمانه ومدته على نحو ما اقترح الرئيس.
    38. En su 15ª sesión, el 26 de mayo de 2008, el Comité Preparatorio examinó un proyecto de decisión sobre el lema de la Conferencia de Examen de Durban, propuesto por la Presidenta. UN 38- وفي الجلسة الخامسة عشرة أيضاً، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مقرر بشأن شعار مؤتمر ديربان الاستعراضي الذي اقترحه الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد