ويكيبيديا

    "في مصرف التنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Banco de Desarrollo del
        
    • del Banco Africano de Desarrollo
        
    • en el Banco Africano de Desarrollo
        
    • del Banco Interamericano de Desarrollo
        
    • en el Banco de Desarrollo
        
    • del Banco Asiático de Desarrollo
        
    • en el Banco Interamericano de Desarrollo
        
    El Territorio también es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Interpol. UN كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    El Territorio es miembro también del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol). UN كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    El Territorio es miembro también del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal. UN كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas ya ha establecido los contactos necesarios a nivel del Banco Africano de Desarrollo. UN وقد أقام اﻷمين العام بالفعل الاتصالات اللازمة في مصرف التنمية اﻷفريقي.
    Correspondería al servicio establecido en el Banco Africano de Desarrollo ubicar las fuentes de fondos. UN وستكون مهمة المرفق الموجود في مصرف التنمية الافريقي هي تحديد أماكن مصادر اﻷموال.
    Un especialista del Banco Interamericano de Desarrollo ha estimado que la reconstrucción del sistema de educación de Haití costará por lo menos 2.000 millones de dólares durante los cinco próximos años. UN وقدر إخصائي في مصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن إعادة بناء نظام التعليم في هاييتي سيكلف ما لا يقل عن بليوني دولار على مدى السنوات الخمس القادمة.
    El Territorio también es miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. UN كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي من الأعضاء المقترضة منه.
    El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Asimismo, el Territorio también es miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. UN كما أن الإقليم عضو مقترض في مصرف التنمية الكاريبي.
    El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Asimismo, el Territorio es miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. UN والإقليم عضو مقترض في مصرف التنمية الكاريبي.
    Además, el Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe, y miembro del Banco de Desarrollo del Caribe, y del Comité Olímpico Internacional. UN والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية.
    El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Además, el Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe y miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y del Comité Olímpico Internacional. UN والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية.
    Dependencia de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible del Banco Africano de Desarrollo UN وحدة البيئة والتنمية المستدامة في مصرف التنمية الأفريقي
    Sr. Louis Kasekende, Economista Jefe del Banco Africano de Desarrollo UN السيد لوي كاسيكندي، كبير الخبراء الاقتصاديين في مصرف التنمية الأفريقي
    Mientras que la mayoría de los países africanos dependía en gran medida de los recursos financieros externos, los compromisos del Fondo Africano de Desarrollo, mecanismo concesionario del Banco Africano de Desarrollo, se redujeron en más de un tercio. UN وفي حين أن معظم البلدان الافريقية تعتمد بقوة على موارد مالية خارجية، فإن التزامات صندوق التنمية الافريقي، وهو المرفق ذو الامتياز والموجود في مصرف التنمية الافريقي، تراجعت أكثر من الثلث.
    Se está estableciendo la oficina regional en el Banco Africano de Desarrollo. UN ويجري حاليا إنشاء المكتب الإقليمي في مصرف التنمية الأفريقي.
    Se estableció un centro de coordinación en el Banco Africano de Desarrollo. UN وقد أنشئ مركز تنسيقي في مصرف التنمية الأفريقي.
    Se propone que ese servicio financiero se establezca en el Banco Africano de Desarrollo con una dotación inicial de 50 a 70 millones de dólares por tres o cuatro años. UN ومن المقترح إنشاء المرفق في مصرف التنمية الافريقي بموارد أساسية تتراوح، في المرحلة اﻷولى، بين ٥٠ و٧٠ مليونا من دولارات الولايات المتحدة لفترة تمتد من ثلاث الى أربع سنوات.
    Sr. Havelock ROSS-BREWSTER, Director Ejecutivo del Banco Interamericano de Desarrollo. UN السيد هافيلوك روس - بروستر، المدير التنفيذي في مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية.
    Por esas razones, Suecia está realizando esfuerzos por aumentar su participación en el Banco de Desarrollo del Caribe. UN وبسبب ذلك، تبذل السويد جهودا لزيادة مشاركتها في مصرف التنمية الكاريبي.
    No obstante, un oficial superior del Banco Asiático de Desarrollo confirmó su utilidad al Inspector. UN إلا أن موظفاً كبيراً في مصرف التنمية الآسيوي أكد للمفتش جدواها.
    en el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), los compromisos de préstamos aumentaron en 1998 un 67% en respuesta no sólo a los problemas económicos provocados por la crisis financiera sino también a las catástrofes naturales que castigaron a la región. UN وزادت تعهدات اﻹقراض في مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية بنسبة ٧٦ في المائة في عام ١٩٩٨، ولم يكن ذلك فحسب استجابة للمشاكل الاقتصادية الناجمة عن اﻷزمة المالية، بل للكارثة الطبيعية التي حلت بالمنطقة كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد