ويكيبيديا

    "في مقالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en un artículo
        
    • de un artículo
        
    • un artículo del
        
    • publicada en un
        
    • un artículo publicado
        
    • artículo sobre
        
    • un articulo sobre
        
    • en el artículo del
        
    Como observó el ex Presidente del Citibank, Sr. Walter Wriston, en un artículo reciente: UN وكما ذكر السيد والتر ريستون، رئيس مجلس إدارة مصرف سيتي بنك في مقالة له مؤخرا:
    El problema es... que una vez lo mencioné en un artículo que escribí. Open Subtitles إنها رخيصة ولكن طريقة فعالة المشكلة هي أنني ذكرت الطريقة في مقالة سبق وأن كتبتها
    Según señaló en un artículo reciente el Sr. McCaffrey, ex Relator Especial sobre el tema, ni el artículo 7 ni el comentario aclaran si la prueba de que el uso fue equitativo razonable relevaría al Estado causante del daño de la obligación que le corresponde según ese artículo. UN وكما أشار السيد ماكافري، المقرر الخاص السابق للموضوع، في مقالة نشرت مؤخرا، فإنه لا نص المادة ٧ ولا التعليق عليها يبينان ما إذا كانت إقامة الدليل على أن الاستخدام منصف ومعقول تعفي الدولة المسببة للضرر من التزامها بموجب تلك المادة.
    en un artículo de la Review: " RI y las Naciones Unidas: asociación para la cooperación " se informó acerca de las actividades desarrolladas por la entidad en 1994. UN وورد عرض لنشاط الجميعة عام ١٩٩٤ في مقالة نشرت في المجلة بعنوان " الجمعية في اﻷمم المتحدة: شراكات تعاونية " ؛
    Martin Zweig: Fue hace poco citado en un artículo. TED مارتن زيوج: لقد كتبت مؤخرا في مقالة.
    - Lo hallé en un artículo sobre la peste negra, y lo que estás viendo son las primeras representaciones de la muerte. Open Subtitles ... وجدتها في مقالة عن الموت الأسود وما تنظر إليها هي أوائل الصور لحاصد الأرواح
    que iba a incluirme en un artículo llamado "Los 100 mejores guitarristas de los que nunca has oído hablar". Open Subtitles وسوف يشملني في مقالة يكتبها باسم "أفضل 100 عازف غيتار لم تسمعوا بهم يوماً"
    - Digo, leí en un artículo que cuando vas a una gran entrevista debes empezar con un firme apretón de manos. Open Subtitles لقد قرأت في مقالة ما - أنه عندما عندما تكون ذاهباً لمقابلة كبيرة عليك البدأ بالمصافحة القوية
    en un artículo publicado en The New York Times el miércoles 7 de abril de 1993, titulado " Attacks in Caucasus Bring New Tide of Refugees " (Los ataques en el Cáucaso provocan nueva oleada de refugiados), se afirmaba: UN وجاء في مقالة نشرتها صحيفة " نيويورك تايمز " يوم اﻷربعاء ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بعنوان " الاعتداءات في القوقاز تتسبب في موجة جديدة من اللاجئين " :
    en un artículo publicado recientemente en Foreign Affairs, el Secretario General señaló que actualmente hay una crisis mundial en relación con las minas terrestres. UN وكما أشار اﻷمين العام في مقالة نشرت مؤخرا في مجلة " فورين أفيرز " )الشؤون الخارجية(، هناك اليوم أزمة ألغام برية عالمية.
    Según se indicó inicialmente el 2 de abril de 1995, en un artículo del Sunday Times de Londres, los documentos habían sido recibidos por dicho periódico a fines de febrero de una persona anónima. UN وعلى نحو ما أشير إليه أول اﻷمر في مقالة نشرت في صحيفة صنداي تايمز اللندنية في ٢ نيسان/ أبريل ١٩٩٥، تسلمت الصحيفة الوثيقتين في أواخر شباط/فبراير من مرسل مجهول الاسم.
    Se informó de que habían sido condenados a diez años de prisión por haber hecho presuntamente observaciones ofensivas contra los profetas y ofendido los sentimientos religiosos en un artículo publicado el 5 de septiembre de 1999. UN وذُكر أنه قد حُكم عليهما بالسجن لمدة 10 سنوات لقيامهما كما يُزعم بإبداء ملاحظات تمس الأنبياء وتسيء إلى المشاعر الدينية وذلك في مقالة نُشرت في 5 أيلول/سبتمبر 1999.
    en un artículo publicado el 11 de noviembre de 2002, en el Philadelphia Inquirer, Hussein Ibish, director de comunicaciones del American-Arab Anti-Discrimination Committee, se refiere a los temores de la comunidad árabe-estadounidense durante el mes de ayuno del Ramadán y antes de las fiestas de Navidad. UN ويثير حسين إيبيش، مدير الاتصالات في اللجنة الأمريكية العربية لمناهضة التمييز، في مقالة لـه صدرت في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في عدد ذلك اليوم من صحيفة " فيلادلفيا إنكويرر " مخاوف الجالية العربية الأمريكية خلال شهر رمضان، وقبل أعياد الميلاد.
    Las supuestas injurias figuraban en un artículo publicado en el periódico Avrupa, el antiguo nombre de Afrika, el 29 de julio de 1999. UN أما التشهير فقد ورد في مقالة نشرت في 29 تموز/يوليه 1999 في " أوروبا " ، وهم الاسم الذي كانت تعرف به " أفريقيا " في حينه.
    Los debates del CCI y la iniciativa de los Libros Azules se trataron recientemente en un artículo publicado en la revista Africa Investor Magazine. UN وقد أُبرزت مؤخراً مناقشات المجلس الاستشاري للاستثمار ومبادرة " الكتب الزرقاء " في مقالة في مجلة Africa Investor Magazine.
    Evaluador de publicaciones 2001 Evaluó la calidad de un artículo presentado al Melbourne Journal of International Law y asesoró sobre su publicación. UN 2001 فصل في مقالة قُدمت إلى " Melbourne Journal of International Law " وقدم المشورة بشأن صلاحيتها للنشر.
    Que el Sr. Dato’ Param Cumaraswamy goza de inmunidad contra toda acción judicial respecto de las palabras que pronunció en una entrevista publicada en un artículo de la edición de noviembre de 1995 de la revista International Commercial Litigation; UN أن من حق داتو بارام كوماراسوامي التمتع بالحصانة التامة من اﻹجراءات القانونية فيما يتعلق بالعبارات التي صدرت عنه في المقابلة مع " International Commercial Litigation " . على نحو ما وردت في مقالة نشرت في عددها الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Lamentablemente, como señala un artículo publicado por The New York Times en su edición de hoy, la violencia continúa en forma endémica en los territorios ocupados, cobrando muchas vidas inocentes tanto palestinas como judías. UN ومن المؤسف، كما جاء في مقالة في العدد الصادر اليـــوم من صحيفة نيويورك تايمز، أن العنف مازال قائما فــي اﻷراضي المحتلة، ومازال يرهق العديد من اﻷرواح البريئــــة مــــن الفلسطينيين واليهود على حد سواء.
    Los Sox juegan aquí y Deportes me encargó un artículo sobre Thomas. Open Subtitles سيلعب السوكس في ملعبهم ترغب مجلة سبورتس في مقالة عن توماس
    No, no, esto es en serio. He leído un articulo sobre esto. Open Subtitles لا كلامه صحيح لقد قرأته في مقالة
    Si quieres esta mierda, está en el artículo del "Fast Company". Open Subtitles إذا أردت هذا الهراء "إنه موجد في مقالة "فاست كبني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد