ويكيبيديا

    "في مكاتب البرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las oficinas del PNUD
        
    • en las oficinas exteriores del PNUD
        
    Una prioridad importante en 2004 fue el cumplimiento de las normas mínimas de seguridad operacional en las oficinas del PNUD en los países. UN وكان من الأولويات الرئيسية في عام 2004، التقيد بمعايير الأمن الدنيا للعمل في مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية.
    La ubicación de directores de programas del ONU-Hábitat en las oficinas del PNUD de varios países en desarrollo constituye un paso adelante en la integración del Programa de Hábitat en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN ويعتبر توظيف مديري برامج الموئل في مكاتب البرنامج الإنمائي في عدد من البلدان النامية خطوة إيجابية لدمج برامج الموئل بشكل أكمل في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    En el caso del programa de desarrollo de la capacidad apoyado por el PNUD en Montenegro, la dependencia de gestión del proyecto estaba situada en las oficinas del PNUD y su plantilla se financiaba con cargo a recursos del PNUD. UN وفي حالة برنامج تنمية القدرات الذي يدعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الجبل الأسود، فقد عملت وحدة إدارة المشاريع في مكاتب البرنامج الإنمائي واستخدمت موظفي البرنامج الإنمائي.
    :: Asistió al Director de Personal en las operaciones cotidianas, entre ellas la de llenar los puestos en las oficinas del PNUD en los países, la selección de los coordinadores residentes y la movilización del personal para la situaciones de emergencia y posteriores a conflictos UN :: عملت على تقديم المساعدة لمدير شؤون الموظفين في الأعمال اليومية، بما فيها التوظيف في مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية، واختيار المنسقين المقيمين وحشد الموظفين لحالات الطوارئ وما بعد انتهاء النزاع
    2. Con arreglo a lo dispuesto en el Acuerdo de Cooperación, se crearon 17 suboficinas de la ONUDI en las oficinas exteriores del PNUD, bajo la dirección de jefes de operaciones de la ONUDI. UN 2- بموجب شروط اتفاق التعاون، أنشئ 17 مكتباً من مكاتب اليونيدو المصغَّرة في مكاتب البرنامج الإنمائي القُطرية، يقودها رؤساء عمليات اليونيدو.
    Además, el PNUD seguirá haciendo hincapié en la importancia que tiene la eficacia de los órganos encargados de examinar el cumplimiento en las oficinas del PNUD para asegurar que las políticas y los procedimientos de contratación sean apropiados. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل البرنامج الإنمائي التشديد على أهمية وجود هيئات فعالة لاستعراض الامتثال في مكاتب البرنامج الإنمائي من أجل كفالة ملاءمة سياسات التوظيف وإجراءاته.
    Ese marco orientará también los requisitos para la certificación en adquisiciones con miras a solventar las lagunas de capacidad que presentan determinadas oficinas, y contribuirá a mejorar la rendición de cuentas de la administración y la planificación de las adquisiciones en las oficinas del PNUD. UN وهذا ستهتدي به أيضا متطلبات التأهيل للشراء وذلك من أجل سد الثغرات في القدرات في المكاتب المستهدفة وسيسهم في زيادة مساءلة المديرين والتخطيط للمشتريات في مكاتب البرنامج الإنمائي.
    Los bienes de gestión, que representan el 80% de los activos totales, se usan para operaciones específicas no relacionadas con proyectos en las oficinas del PNUD en los países y en su sede. UN وتُستخدم الأصول الإدارية، التي تشكّل ما نسبته 80 في المائة من مجموع الأصول، في عمليات محددة غير متعلقة بالمشاريع في مكاتب البرنامج الإنمائي القُطرية وفي المقر.
    Además, se dispone de mecanismos e instrumentos de seguimiento como el " tablero de datos " para las adquisiciones y el sistema en línea del Comité Asesor de Auditoría a fin de proteger y fomentar la integridad de los procesos de adquisición en las oficinas del PNUD. UN وإضافة إلى ذلك، تطبق آليات وأدوات للرصد مثل " أداة متابعة " المشتريات ونظام الاتصال المباشر التابع للجنة الاستشارية لللمشتريات، من أجل حماية وتحسين نزاهة عمليات المشتريات في مكاتب البرنامج الإنمائي.
    Estas esferas son las siguientes: a) diseño, vigilancia y evaluación de programas y proyectos; y b) gestión de las adquisiciones en las oficinas del PNUD. UN وهذه المجالات هي: (أ) تصميم ورصد وتقييم البرامج/المشاريع، و (ب) إدارة المشتريات في مكاتب البرنامج الإنمائي.
    Sin embargo, la administración del PNUD es consciente de que, tras el despliegue fluido de las IPSAS en las oficinas del PNUD el 1 de enero de 2012, es importante supervisar las actividades relacionadas con las IPSAS. UN غير أن إدارة البرنامج الإنمائي تدرك أنه بعد التنفيذ السلس للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مكاتب البرنامج الإنمائي في 1 كانون الثاني/يناير 2012، من المهم رصد الأنشطة المتصلة بالمعايير.
    Se espera que con la puesta en marcha del portal de programas y proyectos en las oficinas del PNUD, prevista para principios de 2014, la situación siga mejorando con el tiempo. UN ومن المتوقع أن يؤدي تشغيل بوابة البرامج/المشاريع في مكاتب البرنامج الإنمائي المقرر أن يبدأ في مطلع عام 2014 إلى زيادة تحسين الحالة على مر الوقت.
    Se espera que con la puesta en marcha del portal de programas y proyectos en las oficinas del PNUD, prevista para principios de 2014, la situación siga mejorando con el tiempo. UN 67 - ومن المتوقع أن يؤدي تشغيل بوابة البرامج/المشاريع في مكاتب البرنامج الإنمائي المقرر أن يبدأ في مطلع عام 2014 إلى زيادة تحسين الحالة على مر الوقت.
    Los funcionarios instructores facilitaron la impartición de capacitación sobre ética en las oficinas del PNUD en Belice y Guinea Conakry, al tiempo que el funcionario instructor en Burkina Faso brindó apoyo a las actividades de repaso sobre ética de una semana de duración a cargo del equipo directivo en el país. UN ويساعد المدربون الأقران في تسهيل التدريب على الأخلاقيات في مكاتب البرنامج الإنمائي في بليز وكوناكري بغينيا، وقدم المدربون الأقران في بوركينا فاسو مساعدة في تنفيذ أنشطة استغرقت أسبوعا قادها المدير واستهلتها الإدارة على صعيد المكتب القطري لتجديد المعلومات في مجال الأخلاقيات.
    e) Gestión de los activos. Cuando se haya realizado la transición a las IPSAS, se prestará atención específicamente a la capacitación de los coordinadores encargados de los activos en las oficinas del PNUD para asegurar una contabilidad exacta en Atlas de todos los activos no fungibles. UN (هـ) إدارة الأصول: مع الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، سيولى اهتمام خاص لتدريب جهات التنسيق المعنية بالأصول في مكاتب البرنامج الإنمائي لضمان المحاسبة الدقيقة لجميع الأصول غير المستهلكة في نظام أطلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد