ويكيبيديا

    "في مكتب المدير العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la Oficina del Director General
        
    • de la Oficina del Director General
        
    • de la Oficina de la Directora General
        
    • a la oficina del Director General
        
    • en el despacho del Director General
        
    • para la Oficina del Director General
        
    en la Oficina del Director General se ha organizado un proyecto especial para dirigir dicha labor. UN فقد أعد مشروع خاص في مكتب المدير العام ليكون طليعة هذا الجهد.
    Los inspectores expresan cierta preocupación acerca de la forma en que se utilizan los puestos L en la Sede, particularmente con respecto a nombramientos en la Oficina del Director General. UN ويساور المفتشين بعض القلق بشأن استخدام هذه الوظائف في المقر، وخاصة للتعيينات في مكتب المدير العام.
    I.24 La Comisión Consultiva señala la propuesta que figura en los párrafos 1.39 y A.1.67 del proyecto de presupuesto por programas de reclasificación a la categoría D-1 del puesto de categoría P-5 en la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN أولا - 24 تلاحظ اللجنة الاستشارية الاقتراح الوارد في الفقرتين 1-39 وألف-1-67 لإعادة تصنيف وظيفة من رتبة ف-5 في مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى الرتبة مد - 1.
    La Oficina del Director Ejecutivo forma parte de la Oficina del Director General y recibe recursos de la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مدمج في مكتب المدير العام ويجري دعمه من موارد مكتب المخدرات والجريمة.
    5. La División de Igualdad entre Hombres y Mujeres, dependiente de la Oficina del Director General, es la encargada de facilitar todas las medidas relacionadas con el empoderamiento de la mujer, sus derechos y la igualdad entre los géneros. UN 5- وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام تنفيذ التزام اليونسكو بتعزيز تمكين المرأة، وحقوق المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    4. La División de Igualdad entre Hombres y Mujeres de la Oficina de la Directora General de la UNESCO facilita la labor de la organización en su empeño por hacer realidad la prioridad de la igualdad entre los géneros. UN 4- وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام مهمة تيسير التزام اليونسكو بمواصلة تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين.
    Se han asignado dos oficiales de policía civil a la oficina del Director General de la Policía Nacional de Haití para mejorar la administración y la eficiencia. UN وعين اثنان من أفراد الشرطة المدنية للعمل في مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية بغية تحسين اﻹدارة والفعالية.
    Asimismo, se propone establecer dos puestos en el despacho del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    En cuanto al presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, en esta sección se prevé seguir fortaleciendo la Oficina estableciendo un puesto de Jefe de Oficina en la Oficina del Director General. UN وفي سياق الميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005، يتوخى الاستمرار في تعزيز المكتب في إطار هذا الباب عن طريق إنشاء وظيفة رئيس المكتب في مكتب المدير العام.
    Sin embargo, los inspectores expresan cierta preocupación acerca de la forma en que se utilizan los puestos L en la Sede, en particular tratándose de nombramientos en la Oficina del Director General. UN غير أن المفتشين أعربوا عن بعض القلق بشأن استخدام الوظائف " م " في المقر، ولاسيما فيما يتعلق بالتعيينات في مكتب المدير العام.
    Esa misma noche, entre las 22.30 y las 23.00 horas, estuvo en la Oficina del Director General de las Fuerzas de Seguridad Interna, General Al-Hajj, y le comunicó que los vehículos iban a ser trasladados. UN وفي الليلة ذاتها، في حوالي الساعة 30/22 و 00/23، كان في مكتب المدير العام لقوى الأمن الداخلي اللواء علي الحاج الذي أخبره بأن السيارات ستنقل إلى مكان آخر.
    En otras palabras, la Oficina tiene múltiples funciones, algunas de las cuales ha heredado de la antigua Oficina del Coordinador Especial para África y los Países Menos Adelantados, anterior centro de coordinación en la Oficina del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional en el decenio de 1980. UN وبعبارة أخرى، لهذا المكتب مهام متعددة بعضها يأتي من المكتب السابق للمنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نمواً، الذي كان مركز الاتصال السابق في مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي في الثمانينات.
    A ese respecto, dentro de los puestos existentes en la Oficina del Director General se ha designado a un Coordinador para el multilingüismo, que también actuará como punto de contacto ante las misiones permanentes y la Dependencia Común de Inspección (DCI) para responder a cualquier duda acerca del multilingüismo en la ONUDI. UN وفي هذا السياق، صار هناك منسّق لشؤون تعدّد اللغات معيَّن ضمن الوظائف الموجودة في مكتب المدير العام. وسيعمل هذا المنسّق أيضاً بمثابة حلقة وصل مع البعثات الدائمة ووحدة التفتيش المشتركة للردّ على أيّ أسئلة متعلقة بتعدّد اللغات في اليونيدو.
    I.8 En el componente de dirección y gestión ejecutivas, el Secretario General propone la reclasificación de un puesto de Oficial de Gestión de Programas de categoría P-5 en un puesto de categoría P-4 en la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN أولا-8 تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف لإدارة البرامج برتبة ف-5 لتصبح برتبة ف-4 في مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Además, se propone la reclasificación de un puesto de Asesor Jurídico Superior de categoría P-5 en un puesto de Asesor Jurídico de categoría P-4 en la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لكسبير المستشارين القانونيين برتبة ف-5 لتصبح وظيفة لمستشار قانوني برتبة ف-4 في مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    La División de Igualdad entre Hombres y Mujeres de la Oficina del Director General de la UNESCO facilita la labor de la organización en su empeño por hacer realidad la prioridad de la igualdad entre los géneros. UN 5 - وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام تنفيذ التزام اليونسكو بمتابعة تنفيذ خطة اليونسكو بشأن أولوية المساواة بين الجنسين.
    5. El compromiso de la UNESCO con el logro de la prioridad de la igualdad de género cuenta con el apoyo de la División de Igualdad entre Hombres y Mujeres de la Oficina del Director General. UN 5 - وتسهر شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام على تنفيذ التزام اليونسكو بمواصلة السعي إلى تحقيق أولوية المساواة بين الجنسين.
    63. Saniye Gülser Corat, Directora de la División sobre la Igualdad entre los Géneros de la Oficina del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, resumió el debate. UN 63 - وأعدت سانيي غولسور كورات، مديرة شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة موجزا للمناقشة.
    La División sobre la Igualdad entre los Géneros de la Oficina de la Directora General de la UNESCO facilita la labor de la organización en su empeño por hacer realidad la prioridad de la igualdad entre los géneros. UN 5 - وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام مهمة تيسير التزام اليونسكو بمواصلة تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين.
    La División sobre la Igualdad entre los Géneros de la Oficina de la Directora General de la UNESCO facilita la labor de la organización en su empeño por hacer realidad la prioridad de la igualdad entre los géneros. UN 5 - وتتولى شعبة المساواة بين الجنسين في مكتب المدير العام مهمة تيسير التزام اليونسكو بمواصلة تنفيذ أولوية المساواة بين الجنسين.
    Se siguen destacando oficiales de la policía civil a la oficina del Director General para mejorar la administración y la eficiencia. UN ولا يزال بعض ضباط الشرطة المدنية منتدبين في مكتب المدير العام لتحسين اﻹدارة والكفاءة.
    Asimismo, se propone establecer dos puestos en el despacho del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    La utilización de puestos de proyectos en la contratación externa para la Oficina del Director General y otras entidades de la Sede también es cuestionable y ha sido objeto de polémica entre el personal en general. UN كما ان استخدام وظائف المشاريع للقيام بتعيينات خارجية في وظائف في مكتب المدير العام أو في كيانات أخرى من كيانات المقرّ مسألة تثير التساؤلات، وتثير الخلاف بين الموظفين عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد