En respuesta a una pregunta planteada por la Comisión, se informó a ésta de que los tres puestos adicionales para la Oficina Ejecutiva representaban conversiones de puestos de personal proporcionado gratuitamente e incluidos previamente en la Oficina del Asesor Militar. | UN | وأُبلغت اللجنة، لدى استفسارها عن ذلك، أن الوظائف اﻹضافية الثلاث للمكتب التنفيذي تمثل ما حُوﱢل من وظائف ﻷفراد مقدمين دون مقابل كانوا مدرجين سابقا في مكتب المستشار العسكري. |
Esta coordinación se podría lograr estableciendo un puesto de coordinador en la Oficina del Asesor Militar para cuestiones de política relativas a los observadores militares, incluida la seguridad, la administración, el enlace y la capacitación. | UN | ويمكن تحقيق ذلك التنسيق بإنشاء مركز تنسيق في مكتب المستشار العسكري لمسائل السياسة الخاصة بالمراقبين العسكريين، بما في ذلك الأمن والإدارة والاتصال والتدريب. |
La conversión de unos pocos puestos militares en puestos civiles reforzaría pues la continuidad en la Oficina del Asesor Militar así como a nivel de los servicios y equipos en la Oficina de Asuntos Militares. | UN | ولذلك، من شأن تحويل بضع وظائف عسكرية حالية إلى وظائف مدنية أن يعزز الاستمرارية في مكتب المستشار العسكري وكذلك في مكتب الشؤون العسكرية على مستوى الدائرة والفريق. |
Once oficiales de la Oficina del Asesor Militar respaldan la identificación y la rotación de las unidades militares de todas las operaciones de mantenimiento de la paz y prestan asesoramiento militar a los oficiales políticos del Departamento. | UN | 180 - ويعمل في مكتب المستشار العسكري أحد عشر ضابطا يدعمون تحديد الوحدات العسكرية ومناوبتها في جميع عمليات حفظ السلام، ويقدمون المشورة العسكرية للمسؤولين عن الشؤون السياسية في إدارة عملية حفظ السلام. |
Los puestos adicionales para funcionarios civiles que se solicitan son para contar con una memoria institucional de las funciones de la Oficina del Asesor Militar y del Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal, donde el conocimiento de las normas y procedimientos de las Naciones Unidas contribuye a la eficacia y eficiencia institucionales. | UN | والغرض من طلب الوظائف المدنية الإضافية هو توفير ذاكرة مؤسسية للمهام المضطلع بها في مكتب المستشار العسكري وفي الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، حيث تساعد المعرفة بقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها على تعزيز الفعالية والكفاءة في المنظمة. |
a) Un puesto de categoría D-1, dos P-5, diez puestos de categoría P-4, cuatro puestos de categoría P-3 en la Oficina del Asesor Militar y un puesto de categoría P-4 (Oficial civil); | UN | (أ) وظيفة واحدة برتبة مد-1، ووظيفتان برتبة ف-5، و 10 وظائف برتبة ف-4، و 4 وظائف برتبة ف-3 في مكتب المستشار العسكري ووظيفة برتبة ف-4 لموظف مدني؛ |
Teniendo en cuenta el aumento del volumen de trabajo del Servicio, en el período 2007/08 se aprobaron 2 puestos, 1 de Oficial de Política y Doctrina Militar y 1 de Oficial de Creación de Capacidad, y en el período 2008/09 se aprobaron otros 18 puestos en la Oficina del Asesor Militar. | UN | وإقراراً بزيادة عبء العمل في الدائرة، تمت الموافقة على إنشاء وظيفة للسياسات والمبادئ ووظيفة موظف لتنمية القدرات في الفترة 2007/2008 و 18 وظيفة إضافية في مكتب المستشار العسكري في الفترة 2008/2009. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe establecer en la Oficina del Asesor Militar un puesto de coordinador de las cuestiones de política relativas a los observadores militares (párr. 61) (SP-04-001-011). | UN | 74 - وينبغي أن تنشئ الإدارة مركز تنسيق في مكتب المستشار العسكري يعني بالمسائل السياسية الخاصة بالمراقبين العسكريين (الفقرة 61) (SP-04-001-011). |
a) Un puesto de categoría D1, dos puestos de categoría P5, diez puestos de categoría P4, cuatro puestos de categoría P3 en la Oficina del Asesor Militar y un puesto de categoría P4 (Oficial civil); | UN | (أ) وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفتان برتبة ف-5 وعشر وظائف برتبة ف-4 وأربع وظائف برتبة ف-3 في مكتب المستشار العسكري ووظيفـة واحدة برتبـة ف-4 لموظف مدني؛ |
a) Un puesto de categoría D1, dos puestos de categoría P5, diez puestos de categoría P4, cuatro puestos de categoría P3 en la Oficina del Asesor Militar y un puesto de categoría P4 (Oficial civil); | UN | (أ) وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفتان برتبة ف-5 وعشر وظائف برتبة ف-4 وأربع وظائف برتبة ف-3 في مكتب المستشار العسكري ووظيفـة واحدة برتبـة ف-4 لموظف مدني؛ |
Además, 1 Oficial de Políticas y Doctrina (P-4) y 1 Oficial de Creación de Capacidad (P-4) trabajan con el Equipo de Políticas y Doctrina en la Oficina del Asesor Militar | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعمل موظف للسياسات والمفاهيم (ف-4) وموظف لتنمية القدرات (ف-4) مع فريق السياسات والمفاهيم في مكتب المستشار العسكري |
Se propone la creación de dos puestos de oficial militar para la formulación de políticas militares (P-4) y un puesto de auxiliar administrativo (SG (otras categorías)) en la Oficina del Asesor Militar para fortalecer su capacidad de trabajo en respuesta a nuevas cuestiones en materia de formulación de políticas militares y acelerar la adopción de decisiones y las comunicaciones entre la Sede y los Estados Miembros. | UN | 68 - يقترح إنشاء وظيفتي ضابطين لوضع السياسات العسكرية (الرتبة ف-4)، ووظيفة مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في مكتب المستشار العسكري لتعزيز القدرة على تناول مسائل السياسات العسكرية الناشئة، وتنسيق وتسريع القرارات والاتصالات بين المقر والدول الأعضاء. |
La propuesta de redistribuir 1 Oficial de Creación de Capacidad (P-4) y 1 Oficial de Política y Doctrina Militar (P-4) en el Equipo de Políticas y Doctrina de la Oficina del Asesor Militar no afectará las funciones del Servicio de Planificación Militar, ya que los otros 28 Oficiales de Planificación cumplen las funciones básicas del Servicio. | UN | ولن يؤثر النقل المقترح لموظف لتنمية القدرات برتبة ف-4 وموظف للسياسات والمبادئ العسكرية برتبة ف-4 إلى فريق السياسات والمبادئ في مكتب المستشار العسكري على مهام دائرة التخطيط العسكري التي يضطلع بمهمتها الرئيسية موظفو التخطيط المتبقون البالغ عددهم 28 موظفاً. |