ويكيبيديا

    "في مكتب خدمات الرقابة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la OSSI
        
    • en la OSSI
        
    • en la Oficina
        
    • la Oficina de Servicios de Supervisión Interna
        
    • a la OSSI
        
    Sin esa sustitución de puestos, no será posible alcanzar plenamente el objetivo de reforzar la función de inspección de la OSSI. UN وأردفت أنه بدون استبدال الوظائف، لن يمكن تحقيق هدف تعزيز مهمة التفتيش في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالكامل.
    Cuestiones informadas a la División de Investigaciones de la OSSI UN المسائل التي أُبلغـت بها شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2002
    La Comisión Consultiva recuerda también que la Asamblea, en su resolución 61/245, reafirmó la ubicación de la función de investigaciones dentro de la OSSI. UN وتشير اللجنة أيضا إلى أن الجمعية العامة أكدت مجددا على مهمة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في قرارها 61/245.
    Desde su creación, el Equipo de Tareas se ha encargado de examinar todos los casos relacionados con adquisiciones en la OSSI. UN ولا تزال فرقة العمل مسؤولة منذ إنشائها عن النظر في جميع قضايا المشتريات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    El Comité Asesor también presentó un informe a la Asamblea General sobre puestos vacantes en la OSSI (A/63/737). UN وقدمت اللجنة أيضا تقريرا إلى الجمعية العامة عن الشواغر في مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/63/737).
    La Junta hizo una evaluación general de los servicios y secciones de la División de Auditoría Interna de la OSSI en la Sede. UN فأجرى تدقيقا شاملا للدوائر والأقسام التابعة لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في المقر.
    Las observaciones concretas del Comité figuran más adelante en relación con la división correspondiente de la OSSI. UN وترد أدناه التعليقات المحددة للجنة، مصنفة تحت الشعب ذات الصلة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Nueva estructura propuesta para la División de Investigaciones de la OSSI UN الهيكل الجديد المقترح لشعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    10 informes de auditoría preparados por auditores de la OSSI en la Sede UN 10 تقارير لمراجعة الحسابات مقدمة من الحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في المقر
    Filtración de información por un funcionario de la OSSI UN قيام موظف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتسريب معلومات
    Fuente: División de Investigaciones de la OSSI. UN المصدر: شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La propuesta tendría una repercusión limitada en las iniciativas actuales de contratación de la OSSI. UN من شأن المقترح أن يحدث أثرا محدودا على مبادرات استقدام الموظفين الحالية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La propuesta no tendría ninguna repercusión en las iniciativas actuales de contratación de la OSSI. UN من شأن المقترح ألا يحدث أي أثر على مبادرات استقدام الموظفين الحالية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Se propone reforzar la capacidad de investigación de la OSSI estableciendo una combinación de investigadores regionales y residentes. UN ومن المقترح تعزيز القدرة التحقيقية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن طريق الاستعانة بمزيج من المحققين الإقليميين والمقيمين.
    También agradecerá especialmente que se le informe de las iniciativas para crear capacidad de investigación forense en la OSSI y cubrir las vacantes clave en su División de Investigaciones. UN وأعرب عن الترحيب بصفة خاصة بتقديم معلومات على الجهود الرامية إلى إنشاء قدرة على إجراء تحقيقات الاستدلال الجنائي في مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشغل الوظائف الهامة الشاغرة في شعبة التحقيقات بالمكتب.
    Por ejemplo, una demanda que impugnara la forma en que se había llevado a cabo el proceso de selección en la OSSI sería claramente de la competencia del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN وعلى سبيل المثال، من الواضح أن الدعوى التي ترفع للطعن في الطريقة التي أجريت بها عملية اختيار في مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقع ضمن اختصاص محكمة المنازعات.
    Las altas tasas de vacantes en la OSSI han sido un problema desde hace mucho tiempo. UN 9 - وأردف قائلا إن ارتفاع معدلات الشغور في مكتب خدمات الرقابة الداخلية مسألة قائمة منذ زمن طويل.
    Acoge con agrado la cobertura de vacantes de categoría de director en la OSSI y señala que es necesario redoblar los esfuerzos para reducir la elevada tasa general de vacantes. UN ورحبت بما تم من ملء للشغور على مستوى المديرين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأشارت إلى أنه توجد حاجة لبذل المزيد من الجهود للتصدي لارتفاع المعدل العام للشغور.
    Tasas de vacantes en la OSSI: 2011-2012 UN معدلات الشغور في مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الفترة 2011-2012
    Las tasas de vacantes en la OSSI permanecieron relativamente estables durante el período, con una tasa general del 14% a su conclusión. UN وظلت معدلات شغور الوظائف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية ثابتة نسبيا خلال الفترة، إذ بلغ المعدل الإجمالي 14 في المائة في نهاية الفترة.
    Esas evaluaciones consumen la mayor parte de los recursos de personal disponibles en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para labores de evaluación. UN وتستهلك هذه التقييمات معظم الموارد المتاحة من الموظفين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإجراء التقييمات.
    En el estado actual de las cosas, a su delegación le genera muchas dudas, e incluso perplejidad, la propuesta de integrar las funciones y habilidades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones a la OSSI. UN وأضاف أن قدرا كبيرا من التشكيك بل الحيرة يساور وفده في المرحلة الراهنة إزاء اقتراح دمج مهام ومهارات فرقة العمل المعنية بالمشتريات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد