ويكيبيديا

    "في مكتب مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Oficina de Auditoría
        
    • en la Oficina de Auditoría
        
    Los seis puestos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento vacantes al fin de 1999 se llenaron a lo largo del año. UN 5 - وتم خلال هذه السنة شغل ست وظائف كانت عند نهاية عام 1999 شاغرة في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    En el plan también se pide que se ocupen las vacantes en la Oficina de Auditoría del Territorio. UN كما تدعو الخطة أيضا إلى ملء الشواغر في مكتب مراجعة الحسابات اﻹقليمي.
    Examen de las vacantes en la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento UN الفقرة 415 الشواغر في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    Se han prestado servicios de supervisión por conducto de la Sección de Auditoría del FNUAP, que forma parte de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD, y la Oficina de Supervisión y Evaluación del Fondo. UN 54 - ويتم توفير خدمات الرقابة من خلال قسم مراجعة الحسابات التابع لصندوق السكان والكائن في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الرقابة والتقييم في صندوق السكان.
    La auditoría interna de las operaciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) es realizada por la Sección de Auditoría de Servicios para Proyectos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD. UN يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    La Junta reitera la recomendación que había hecho al PNUD de que agilizara el proceso para cubrir las vacantes de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN 419 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن يعجل البرنامج الإنمائي بملء الشواغر في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    Ambos factores son consecuencia de las realidades de esos países, y el PNUD estudiará la posibilidad de mejorar la capacidad de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento así como de las oficinas en los países para impartir la capacitación adecuada. UN وكلا العاملين يمثلان واقعاً تشغيلياً في هذه البلدان، وسيعمل البرنامج الإنمائي على استكشاف سبل لتعزيز القدرات في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، والمكاتب القطرية، على إتاحة التدريب المناسب.
    De acuerdo con la política de divulgación adoptada por la Junta Ejecutiva del PNUD, que también era aplicable al UNIFEM, los informes se divulgaron en los locales de la Oficina de Auditoría e Investigaciones y a condición de que se mantuviera la confidencialidad. UN ووفقا لسياسة الكشف المعتمدة لدى المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التي كانت تطبق أيضا على الصندوق، تم الكشف عن التقارير في الموقع في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وتحت ظروف من السرية.
    La Subdivisión de Servicios de Auditoría contará con todo el complemento de personal de la sección actual de auditoría del FNUAP de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD, es decir, cuatro auditores. UN وسوف يتكون فرع خدمات مراجعة الحسابات من كامل موظفي قسم مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعددهم تحديدا أربعة مراجعي حسابات.
    En respuesta a sus indagaciones, se informó a la Comisión que durante cierto tiempo habían estado vacantes algunos puestos de la sección de auditoría del FNUAP de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, pero que actualmente todos estaban ocupados. UN وأُبلغت اللجنة ردا على استفسار بأن وظائف قسم مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كانت شاغرة منذ بعض الوقت لكنها ملئت بأكملها.
    Si bien, en general, la respuesta de esas oficinas fue positiva, seguía considerándose que era necesario definir mejor el alcance de las auditorías de las oficinas en los países y que el perfil de una parte del personal de auditoría de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento no se adecuaba a los requisitos del nuevo planteamiento. UN وفي حين كانت التعليقات الواردة من المكاتب القطرية إيجابية عموما، لا تزال هناك مشكلة قائمة تتمثل في أن نطاق عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية تحتاج إلى زيادة التوضيح كما أن مؤهلات بعض موظفي مراجعة الحسابات في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لا تلائم تماما النهج الجديد.
    El Oficial Encargado de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento recordó a las delegaciones que el objetivo de la Oficina era realizar auditorías sobre las oficinas de los países en el marco de ciclos trianuales o cuatrianuales; la frecuencia de las auditorías y la complejidad de la labor que había de realizarse en un entorno descentralizado habían de ser factores determinantes para asignar recursos. UN وذكَّر الموظف المسؤول في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء الوفود بأن الهدف الذي يسعي إليه المكتب هو إجراء عمليات مراجعة حسابات للمكاتب القطرية وفقا لدورات تمتد من ثلاث إلى أربع سنوات؛ ولا بد أن تكون وتيرة تكرار عمليات المراجعة ومدى تعقيد العمل في بيئة غير مركزية عاملا في تخصيص الموارد.
    En el marco de las actividades de traspaso de las funciones, el oficial encargado de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento facilitó orientación, y, durante una semana, presentó información en Nueva York, al recién nombrado auditor interno superior de la UNOPS, que empezó a desempeñar sus funciones el 28 de agosto de 2007. UN 31 - قام الموظف المسؤول في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء كجزء من أنشطة التسليم، بتوجيه كبير مراجعي الحسابات الداخليين الذي عيِّن حديثاً في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والذي انضم إلى المكتب في 28 آب/أغسطس 2007، وتقديم الإحاطات إليه، وذلك في نيويورك وعلى مدى أسبوع.
    Se proponen cuatro nuevos puestos para la sede, consistentes en un director adjunto de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, un director para la nueva Dirección de Apoyo Jurídico, un asesor de ética que asuma la función recientemente establecida en la materia y un coordinador superior de políticas en la Dirección de Políticas de Desarrollo. UN ويقترح إحداث أربع وظائف جديدة في المقر تشمل نائب مدير في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، ومديرا لمكتب الدعم القانوني المنشأ حديثا، ومستشارا في الشؤون الأخلاقية يتولى المهمة المنشأة حديثا، ومنسقا أقدم للسياسة العامة في مكتب السياسات الإنمائية.
    La Dependencia de Investigaciones de la Oficina de Auditoría e Investigaciones aplica un proceso de clasificación a la hora de remitir las denuncias para su investigación; según la Oficina de Auditoría e Investigaciones, el valor en dólares puede ser un factor importante para asignar prioridad a ciertos casos. UN وتطبّق وحدة التحقيقات في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات عملية فرز من أجل تخصيص المزاعم لأغراض التحقيق؛ ومن منظور مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات يمكن أن تكون القيمة الدولارية عنصرا ذا صلة في تحديد أولوية بعض الحالات.
    De los 39 puestos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, siete corresponden a la UNOPS y de los siete, cuatro son de auditores. UN ٧ - يتضمن الفرع الخاص بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، في الوقت الراهن، سبع وظائف من وظائف مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء وعددها ٣٩ وظيفة، خصصت ٤ وظائف في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لمراجعي الحسابات.
    La Junta había informado anteriormente sobre las vacantes en la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN 418 - سبق للمجلس أن أبلغ() عن الشواغر في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    18. Expresa su apoyo constante al fortalecimiento de las funciones de auditoría interna y de investigaciones del PNUD e insta al Administrador a que siga reforzando la planificación de la auditoría basada en el riesgo y a que llene rápidamente los puestos vacantes en la Oficina de Auditoría e Investigaciones; UN 18 - يعرب عن الدعم المستمر لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويحث مدير البرنامج على زيادة تعزيز تخطيط مراجعة الحسابات على أساس درجة المخاطرة وعلى التعجيل بملء الوظائف الشاغرة في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات؛
    18. Expresa su apoyo constante al fortalecimiento de las funciones de auditoría interna y de investigaciones del PNUD e insta al Administrador a que siga reforzando la planificación de la auditoría basada en el riesgo y a que llene rápidamente los puestos vacantes en la Oficina de Auditoría e Investigaciones; UN 18 - يعرب عن الدعم المستمر لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويحث مدير البرنامج على زيادة تعزيز تخطيط مراجعة الحسابات على أساس درجة المخاطرة وعلى التعجيل بملء الوظائف الشاغرة في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد