Existe un riesgo notable de que lo que ocurrió en Malakal pueda repetirse en otras zonas del Sudán Meridional. | UN | ويظل معدل المخاطرة مرتفعا فيما يتعلق بإمكانية تكرار ما حدث في ملكال في مناطق أخرى من جنوب السودان. |
Hay periodistas de Miraya basados permanentemente en Malakal, Wau y Rumbek. | UN | ويعمل صحفيو مرايا حاليا في مواقع دائمة في ملكال وواو ورمبيك. |
Se han celebrado 2 reuniones sobre tenencia de tierras con la Comisión de Tierras del Sudán meridional en Malakal | UN | عقد اجتماعان مع مفوضية أراضي جنوب السودان بشأن مسائل حيازة الأراضي، في ملكال |
Suboficinas de Malakal y Wau y base logística de El Obeid | UN | المكتبان الفرعيان في ملكال وواو وقاعدة اللوجستيات في الأُبيِّض |
Se completó el vallado de los aeródromos de Malakal y Wau | UN | وأنجزت أشغال إقامة سياج لمهابط الطائرات في ملكال وواو |
Se ha celebrado 1 seminario sobre la paz, la reconciliación y los derechos humanos, en el que han participado 60 personas de organizaciones de la sociedad civil, en Malakal | UN | عُقدت حلقة عمل واحدة بشأن السلام والمصالحة وحقوق الإنسان، لأجل 60 مشاركا من منظمات المجتمع المدني، في ملكال |
Así se hizo en Malakal, Ed-Damazin, Kadugli y Wau. | UN | وقد تم ذلك في ملكال والدمازين وكادقلي وواو. |
3 cursos de capacitación de instructores para 20 funcionarios de prisiones en Wau, 15 en Malakal y 16 en Rumbek | UN | 3 دورات لتدريب المدرِّبين لفائدة 20 من موظفي السجون في واو، و 15 موظفا في ملكال و 16 موظفا في رومبيك |
Campamento del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Malakal | UN | معسكر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في ملكال |
La UNMISS también está ayudando a la UNISFA a encontrar una ubicación adecuada para sus operaciones en Malakal. | UN | وتساعد البعثة القوة أيضا في تحديد موقع ملائم لعملياتها في ملكال. |
Todavía está pendiente la confirmación del Gobierno de Sudán del Sur para la utilización de la tierra en Malakal. | UN | ولم تصدق حكومة جنوب السودان بعد على استخدام قطعة الأرض الواقعة في ملكال. |
Campamento del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras en Malakal | UN | معسكر للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في ملكال |
Se han empezado a instalar en Malakal y Bentiu; los generadores para Bor se enviarán en enero de 2015 | UN | بدأ تركيب المنشآت في ملكال وبانتيو، ومن المتوقع إرسال مولدات إلى بور في كانون الثاني/يناير 2015 |
Esta situación generó tensiones en Malakal, capital del estado, y en los condados de Nassir y Renk. | UN | وأثار هذا توترا في ملكال عاصمة الولاية، وفي مقاطعتي ناصر والرنك. |
Siguieron en marcha los preparativos para la construcción de emplazamientos para el Mecanismo en Malakal y Buram. | UN | واستمرت الأعمال التحضيرية لإنشاء مواقع للآلية في ملكال وبرام. |
Se mencionaron al Relator Especial varios casos de asesinatos de funcionarios de asociaciones no gubernamentales nacionales, incluso el asesinato en Malakal de miembros de la Fundación Muwafaq. | UN | وذُكرت للمقرر الخاص عدة حالات تقوم على قتل موظفي المنظمات غير الحكومية الوطنية، بما في ذلك مقتل موظفي مؤسسة موفق في ملكال. |
El orador destaca la situación existente en Malakal y Beja, en los Estados de la Unión y de Kassala, que son focos de disturbios que es preciso tener en cuenta. | UN | واسترعى الانتباه إلى الأحداث الجارية في ملكال وبيجا وفي ولايتي الاتحاد وكسلا، حيث تشهد هذه المناطق بوادر اضطرابات لا يمكن تجاهلها. |
Solamente se prestaron servicios de mantenimiento al atracadero de Malakal debido a la implementación de los proyectos prioritarios de la Misión. | UN | جرت صيانة مرفق الرسو في ملكال فقط بسبب تنفيذ مشاريع ذات أولوية للبعثة. |
Dos funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico actuarían como representantes de recursos humanos en las capitales de los estados y en los centros de Malakal y Wau. | UN | وسيعمل موظفان وطنيان من الفئة الفنية ممثليَن للموارد البشرية في عواصم الولايات وفي العمليات المركزية في ملكال وواو. |
El cuartel de Malakal se construirá junto a la base de operaciones de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur. | UN | أما مقر القيادة في ملكال فسيشاد قرب موقع فريق بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Ampliación de la plataforma y construcción de 1 calle de rodaje en el aeropuerto de Malakal | UN | توسيع ساحة تقديم الخدمات للطائرات وإنشاء مدرج في ملكال |
Oficina auxiliar - Malakal y Wau | UN | المكتبان الفرعيان في ملكال وواو |