ويكيبيديا

    "في ممارسته لمهامه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el ejercicio de sus funciones
        
    en el ejercicio de sus funciones, el Presidente seguirá sometido a la autoridad del Comité. UN ويظل الرئيس، في ممارسته لمهامه كرئيس، تحت سلطة اللجنة.
    en el ejercicio de sus funciones, el Presidente quedará supeditado a la autoridad de la Conferencia. UN يظل الرئيس في ممارسته لمهامه خاضعا لسلطة المؤتمر.
    Para asegurar el respeto de las disposiciones que deberá tomar en el ejercicio de sus funciones de conformidad con el plan de arreglo, velar por el mantenimiento del orden y la tranquilidad pública y asegurar la sinceridad del voto, el Representante Especial podrá recurrir a la unidad de seguridad o, en su caso, a la unidad militar puesta bajo su autoridad. UN وبغية ضمان احترام التدابير التي سيتعين على الممثل الخاص اتخاذها في ممارسته لمهامه على النحو المنصوص عليه في الخطة، وبغية السهر على حفظ النظام واﻷمن العام، وكفالة نزاهة التصويت، يجوز له أن يستعين بوحدة اﻷمن أو، عند الاقتضاء، بالوحدة العسكرية الموضوعة تحت سلطته.
    41. En el cumplimiento de sus deberes en el territorio de un Estado Parte inspeccionado, los miembros del grupo de inspección irán acompañados, si el Estado Parte inspeccionado así lo solicita, de representantes de ese Estado, sin que por ello el grupo de inspección se vea demorado o de otro modo obstaculizado en el ejercicio de sus funciones. UN " ٤١- يكــون أعضــاء فريــق التفتيش، عند أدائهم لواجباتهم في أراضي أي دولة طرف موضع تفتيـش مصحوبين بممثلين عن هذه الدولة الطرف موضع التفتيش إذا ما طلبت ذلك. إلا أنه يجب ألا يتسبب ذلك في تأخير فريق التفتيش أو اعاقته بأي شكل آخر في ممارسته لمهامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد