ويكيبيديا

    "في منشورات أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en otras publicaciones
        
    Los temas tratados en este informe ya están cubiertos en otras publicaciones del subprograma 7, que se han distribuido ampliamente UN المواضيع التي يغطيها هذا التقرير مغطاة بالفعل في منشورات أخرى للبرنامج الفرعي 7 توزع على نطاق واسع
    ii) Número de citas y artículos de estudios de la CESPAP y de artículos que figuren en otras publicaciones. UN `2 ' عدد مرات الاستشهاد بمقالات ودراسات اللجنة وعدد مقالاتها المعاد طبعها في منشورات أخرى.
    Por consiguiente, la información relativa a la representación en el comercio internacional se incluirá en otras publicaciones y otras actividades sustantivas relacionadas con el fortalecimiento de las instituciones de fomento del comercio. UN وبناء على ذلك، ستُدرج المعلومات المتعلقة بالتمثيل التجاري الخارجي في منشورات أخرى وفي غيرها من الأنشطة الفنية ذات الصلة بتعزيز مؤسسات الدعم التجاري.
    Por consiguiente, la información relativa a la representación en el comercio internacional se incluirá en otras publicaciones y otras actividades sustantivas relacionadas con el fortalecimiento de las instituciones de apoyo al comercio. UN وبناء على ذلك، ستُدرج المعلومات المتعلقة بممثلي التجارة الخارجية في منشورات أخرى وفي غيرها من الأنشطة الفنية ذات الصلة بتعزيز مؤسسات الدعم التجاري.
    El contenido que solía presentarse en esta publicación se incluye ahora en otras publicaciones institucionales como El Progreso de las Mujeres en el Mundo y en distintos sitios web UN يغطى الآن المحتوى الذي جرت العادة على تقديمه في هذا المنشور في منشورات أخرى للمؤسسة، مثل تقدم المرأة في العالم ومقالات منشورة على الإنترنت
    de prensa sobre los derechos humanos y la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya, información sobre contactos de prensa, una recopilación de información previa a la Conferencia, el programa de la Conferencia y anuncios de servicio público en papel glaseado para su reproducción en otras publicaciones. UN ومقالا خاصا عن حقوق الانسان وعن سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، ومعلومات عن الاتصالات الصحفية، وموجزا عن اﻷعمال التمهيدية للمؤتمر. وجدول أعمال المؤتمر، وإعلانا على ورق مصقول مخصصا لﻷجهزة الاعلامية العامة من أجل استنساخه في منشورات أخرى.
    Los informes sobre el desarrollo económico de África se divulgaban lo más ampliamente posible y, aunque tal vez no se citasen en otras publicaciones sobre el desarrollo de África, en éstas podrían encontrarse algunas de sus recomendaciones en materia de políticas. UN وأشار إلى أن التقارير المتعلقة بالتنمية الاقتصادية في أفريقيا تُنشَر على أوسع نطاق ممكن. ورغم أن هذه التقارير قد لا يُستشهد بها في منشورات أخرى تتعلق بتنمية أفريقيا، فإن من الممكن العثور في تلك المنشورات على بعض ما ورد فيها من توصيات في مجال السياسة العامة.
    Los informes sobre el desarrollo económico de África se divulgaban lo más ampliamente posible y, aunque tal vez no se citasen en otras publicaciones sobre el desarrollo de África, en éstas podrían encontrarse algunas de sus recomendaciones en materia de políticas. UN وأشار إلى أن التقارير المتعلقة بالتنمية الاقتصادية في أفريقيا تُنشَر على أوسع نطاق ممكن. ورغم أن هذه التقارير قد لا يُستشهد بها في منشورات أخرى تتعلق بتنمية أفريقيا، فإن من الممكن العثور في تلك المنشورات على بعض ما ورد فيها من توصيات في مجال السياسة العامة.
    18. Aunque la desertificación es un fenómeno complejo, el mapa mundial de la desertificación que se muestra en el atlas, e incluso en otras publicaciones que se basan en el atlas, es sólo una ilustración simplificada de la distribución espacial de la desertificación o sus factores contribuyentes. UN 18- وعلى الرغم من أن التصحر ظاهرة معقدة، فإن خريطة التصحر في العالم المبينة في الأطلس- وحتى في منشورات أخرى تستند إليه - هي مجرد توضيح مبسط لتوزيع التصحر مكانياً أو العوامل التي تساهم فيه.
    Sin embargo, las tres instituciones produjeron las publicaciones tituladas " Las mujeres y los hombres en ... " , que contienen diferentes versiones de desagregación por género de los datos que se encuentran en otras publicaciones. UN غير أن جميع المؤسسات الثلاث أصدرت منشورات بعنوان " المرأة والرجل في ... " ، تتضمن مختلف صور التصنيف حسب نوع الجنس للبيانات الموجودة في منشورات أخرى.
    Sólo el 90% de los países utilizaron datos desglosados por sexo en los informes nacionales sobre desarrollo humano, mientras que unos pocos (el 12%) utilizaron datos relativos al género en otras publicaciones. UN واستخدم 90 في المائة فقط من البلدان المستفيدة من برامج البيانات المصنفة جنسانيا بغية تضمينها في تقارير التنمية البشرية بينما استخدم عدد أكبر بقليل (12 في المائة) البيانات المصنفة جنسانيا في منشورات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد