:: 10 ejercicios conjuntos de verificación esporádica de cargamentos de mineral en los Kivus | UN | :: 10 عمليات معاينة عشوائية مشتركة لشحنات المعادن في منطقتي كيفو |
30 misiones sobre el terreno para vigilar la presencia de niños en los grupos armados y las FARDC en los Kivus y la Provincia Oriental y su separación de estos | UN | 30 بعثة ميدانية لرصد وجود الأطفال في صفوف الجماعات والقوات المسلحة في منطقتي كيفو ومقاطعة أورينتال وإخلاء سبيلهم |
10 ejercicios conjuntos de verificación esporádica de cargamentos de mineral en los Kivus | UN | 10 عمليات معاينة عشوائية مشتركة لشحنات المعادن في منطقتي كيفو |
Como ya se demostró durante la crisis de Bukavu, en junio de 2004, el estallido de la violencia en los Kivus podría tener repercusiones en Burundi, en particular la afluencia de grandes números de refugiados. | UN | وكما تبين خلال أزمة بوكافو في حزيران/يونيه 2004، قد يكون للعنف الذي نشب في منطقتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية آثار غير مباشرة على بوروندي، منها تدفق اللاجئين إليها بأعداد كبيرة. |
La Misión, junto con el Gobierno, continuará apoyando y desarrollando un proyecto piloto de agrupación de todos los servicios públicos en cinco oficinas comerciales (centros de negocios) situadas en los Kivus con el fin de mejorar la rastreabilidad de los productos minerales. | UN | وستواصل البعثة، بالاشتراك مع الحكومة، دعم وتطوير المشروع التجريبي الهادف إلى دمج جميع دوائر الدولة ضمن خمسة مكاتب تجارية في منطقتي كيفو بغية تحسين إمكانية معرفة منشأ المنتجات المعدنية. |
:: 30 misiones sobre el terreno para vigilar la presencia de niños en los grupos armados y las FARDC en los Kivus y la Provincia Oriental y su separación de estos | UN | :: 30 بعثة ميدانية لرصد وجود الأطفال في صفوف الجماعات المسلحة والقوات المسلحة في منطقتي كيفو والمقاطعة الشرقية وإخلاء سبيلهم من أيديها |
El fortalecimiento de la MONUC en los Kivus ha permitido limitar la capacidad destructiva de las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda y evitar nuevas incursiones en el territorio de Rwanda. | UN | 21 - مكن تعزيز بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في منطقتي كيفو إلى الحد من قدرات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على الإضرار، ومنع شنها غارات جديدة على الأراضي الرواندية. |
El fortalecimiento de la MONUC en los Kivus ha permitido limitar la capacidad de ocasionar daños de las FDLR, y evitar nuevas incursiones en territorio rwandés. | UN | 42 - مكن تعزيز بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في منطقتي كيفو من الحد من قدرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على الإضرار ومنع شنها غارات جديدة على الأراضي الرواندية. |
Numerosos testimonios de excombatientes de las FDLR coinciden en que el Sr. Murwanashyaka visitó a las tropas en los Kivus en 2005 llevando miles de dólares para sueldos, que, según creyeron los soldados, eran pagos que les adeudaba la República Democrática del Congo por su trabajo. | UN | واستناداً إلى العديد من الشهادات المتسقة لجنود سابقين في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، قام السيد مورواناشياكا بزيارة قواته في منطقتي كيفو في عام 2005 وفي جعبته مئات آلاف الدولارات من الأجور التي يعتقد الأفراد أنها أموال مسددة من سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية لقاء العمل الذي يقومون به. |
El Grupo acoge con satisfacción este compromiso político para resolver el problema de los grupos armados congoleños en los Kivus (no obstante, véanse también párrs. 56 a 59). | UN | ويرحب الفريق بهذا الالتزام السياسي بحل مشكلة الجماعات المسلحة الكونغولية في منطقتي كيفو (انظر أيضا القسم المتعلق بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أدناه). |
2.1.3 Aumento del número de prisiones en funcionamiento en las zonas que estuvieron en conflicto comprendidas en el Plan de Estabilización y Reconstrucción en los Kivus (2011/12: 1; 2012/13: 3) | UN | 2-1-3 ارتفاع العدد الإجمالي للسجون المشتغلة في مناطق النزاع السابقة المشمولة بخطة تحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار في منطقتي كيفو (2011/2012: 1، 2012/2013: 3) |
3.4.3 Aumento del número del personal de prisiones capacitado en los Kivus, la Provincia Oriental, Kinshasa y Katanga (2010/11: 225; 2011/12: 450; 2012/13: 650) | UN | 3-3-2 زيادة عدد موظفي السجون المدربين في منطقتي كيفو والمقاطعة الشرقية، وكينشاسا وكاتانغا (2010/2011: 225؛ 2011/2012: 450؛ 2012/2013: 650) |
Aumento del número de prisiones en funcionamiento en las zonas que estuvieron en conflicto comprendidas en el Plan de Estabilización y Reconstrucción en los Kivus (2011/12: 1; 2012/13: 3) | UN | زيادة العدد الإجمالي للسجون الجاهزة للتشغيل في مناطق النزاع السابقة المشمولة بخطة تحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار في منطقتي كيفو (2011/2012: 1؛ 2012/2013: 3) |
Reuniones, 4 reuniones con gobiernos provinciales del comité técnico conjunto y una junta de financiación, 4 reuniones del equipo técnico gubernamental sobre la violencia sexual a nivel nacional y provincial, y 15 reuniones del comité técnico conjunto con coordinadores de las Naciones Unidas y del Gobierno en los Kivus e Ituri sobre la aplicación de una estrategia nacional de lucha contra la violencia por razón de género | UN | اجتماعا، ضمت 4 اجتماعات للجنة التقنية المشتركة ومجلس التمويل عقدتها حكومة المقاطعة، و 4 اجتماعات لفريق الحكومة العامل التقني بشأن العنف الجنسي على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، و 15 اجتماعا للجنة التقنية المشتركة مع منسقي الأمم المتحدة ومراكز الاتصال الحكومية في منطقتي كيفو وإيتوري بشأن تنفيذ استراتيجية وطنية لمكافحة العنف الجنساني |