ويكيبيديا

    "في موستار الغربية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Mostar occidental
        
    • en Mostar occidental
        
    • en el Mostar occidental
        
    No hubo contacto, ni visual ni físico, entre los miembros de la marcha y los que asistían al carnaval de Mostar occidental. UN ولم تكن هناك صلة من أي نوع، لا بصرية أو مادية بين أفراد المسيرة والمحتفلين بالكرنفال في موستار الغربية.
    Los musulmanes de Mostar occidental no han podido establecer una rama de la Asociación Merhamet, que podría ayudar a satisfacer sus necesidades humanitarias. UN ولم يتمكن المسلمون في موستار الغربية من إقامة فرع لمنظمة مرحمة ليساعد على الوفاء باحتياجاتهم الانسانية.
    Los musulmanes de Mostar occidental no han podido establecer una rama de la Asociación Merhamet, que podría ayudar a satisfacer sus necesidades humanitarias. UN ولم يتمكن المسلمون في موستار الغربية من إقامة فرع لمنظمة مرحمة ليساعد على الوفاء باحتياجاتهم الانسانية.
    Los serbios y musulmanes de Mostar occidental no pueden participar plenamente en actividades religiosas debido a la falta de una iglesia ortodoxa y una mezquita en Mostar occidental. UN ولا يمكن للصربيين والمسلمين في موستار الغربية أن يمارسوا اﻷنشطة الدينية ممارسة تامة بسبب عدم وجود كنيسة أرثوذكسية أو مسجد في موستار الغربية.
    Los serbios y musulmanes de Mostar occidental no pueden participar plenamente en actividades religiosas debido a la falta de una iglesia ortodoxa y una mezquita en Mostar occidental. UN ولا يمكن للصربيين والمسلمين في موستار الغربية أن يمارسوا اﻷنشطة الدينية ممارسة تامة بسبب عدم وجود كنيسة أرثوذكسية أو مسجد في موستار الغربية.
    en Mostar occidental ha habido una explosión de lenguaje inflamatorio, cuestión que se ha planteado en el grupo consultivo de apoyo de medios de difusión, presidido por la Oficina del Alto Representante, y se tratará en consecuencia. UN وقد شهدت اﻷحداث في موستار الغربية فيضا من العبارات الملتهبة، وأثير هذا الموضوع في نطاق فريق تقديم الدعم والمشورة لوسائط اﻹعلام، الذي يرأسه مكتب الممثل السامي، وسيجري تناوله وفقا لذلك.
    Los informes recibidos por el Relator Especial indican que las violaciones de los derechos humanos perpetradas contra la población musulmana en el Mostar occidental controlado por los croatas superan considerablemente las violaciones cometidas contra grupos minoritarios en la parte occidental de Mostar controlada por los musulmanes. UN وتشير التقارير التي تلقاها المقرر الخاص إلى أن انتهاكات حقوق اﻹنسان للسكان المسلمين في موستار الغربية التي يسيطر عليها الكروات تفوق إلى حد بعيد جدا انتهاكات حقوق اﻹنسان لمجموعات اﻷقليات في موستار الشرقية التي يسيطر عليها المسلمون.
    Los policías fueron fotografiados mientras cometían esas tropelías y han sido identificados; uno de ellos es el Jefe Adjunto de Policía de Mostar occidental. UN وقد التقطت صورة فوتوغرافية لرجال الشرطة أثناء ارتكابهم لهذه اﻹساءة وتم التعرف عليهم؛ وأحدهم نائب رئيس الشرطة في موستار الغربية.
    En 1996 había tenido lugar una visita al mismo cementerio de Mostar occidental sin incidentes. UN وقد تمت في عام ١٩٩٦ زيارة المقبرة ذاتها في موستار الغربية دون أن تقع أي حوادث.
    Por ejemplo, las autoridades de Mostar occidental y oriental exacerbaron los temores generados por los tiroteos y las explosiones. UN فعلى سبيل المثال، قامت السلطات في موستار الغربية والشرقية بتضخيم المخاوف التي ولدتها حوادث إطلاق النار والتفجيرات.
    Sin embargo la situación sigue siendo inestable, en particular debido al hecho de que todavía no se han disuelto los tres concejos municipales de Mostar occidental. UN ومع ذلك، لا تزال الحالة هناك رهن الانفجار خصوصا وأن مجالس البلديات الثلاث في موستار الغربية لم يتم حلها بعد.
    Miembros de la comunidad serbia de Mostar occidental UN أفراد الجالية الصربية في موستار الغربية
    Un oficial bosniaco de la Fuerza de Policía Unificada de Mostar (UPFM) que ese día estaba trabajando con un oficial croata bosnio de la UPFM, declaró en su entrevista con los investigadores de la IPTF que él y su compañero habían informado el 10 de febrero a la estación de base en Mostar occidental sobre la prevista visita al cementerio. UN وفي مقابلة مع محققي قوة عمل الشرطة الدولية، ذكر رجل شرطة بشناقي من قوة شرطة موستار الموحدة كان يعمل ذلك اليوم مع زميل له بوسني كرواتي، بأنه قام وزميله بإبلاغ مقر القيادة في موستار الغربية في ١٠ شباط/فبراير عن الزيارة المزمع القيام بها للمقبرة.
    El 10 de febrero de 1997, una procesión de varios cientos de bosniacos, encabezada por dirigentes religiosos y políticos, marchó desde la calle Rade Bitange en Mostar Oriental hacia un cementerio en la calle Kneza Mihajla Humskog (calle Liska) en Mostar occidental. UN في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٧ تحركت مسيرة تضم عدة مئات من البشناق )البوسنيين المسلمين( تقودها زعامات دينية وسياسية بدأت من شارع راده بيتانغ في شرق موستار صوب مقبرة واقعة على شارع كنيزا ميالا هومسكوج )شارع ليسكا( في موستار الغربية.
    Los informes recibidos por el Relator Especial indican que las violaciones de los derechos humanos perpetradas contra la población musulmana en el Mostar occidental controlado por los croatas superan considerablemente las violaciones cometidas contra grupos minoritarios en la parte occidental de Mostar controlada por los musulmanes. UN وتشير التقارير التي تلقاها المقرر الخاص إلى أن انتهاكات حقوق اﻹنسان للسكان المسلمين في موستار الغربية التي يسيطر عليها الكروات تفوق إلى حد بعيد جدا انتهاكات حقوق اﻹنسان لمجموعات اﻷقليات في موستار الشرقية التي يسيطر عليها المسلمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد