ويكيبيديا

    "في ميدان التنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la esfera del desarrollo sostenible
        
    • en materia de desarrollo sostenible
        
    • en el ámbito del desarrollo sostenible
        
    • en el campo del desarrollo sostenible
        
    • en el desarrollo sostenible
        
    • para el desarrollo sostenible
        
    • relativo al desarrollo sostenible
        
    • relativos al desarrollo sostenible
        
    • en relación con el desarrollo sostenible
        
    • relacionados con el desarrollo sostenible
        
    Carpetas de información acerca de las actividades de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y material visual sobre las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    Carpetas de información acerca de las actividades de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y material visual sobre las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo sostenible. UN مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    CUESTIONES NUEVAS E INCIPIENTES en la esfera del desarrollo sostenible UN المسائل الجديدة والناشئة في ميدان التنمية المستدامة
    Sus cuatro grandes universidades, así como la École Polytechnique, tienen una capacidad reconocida en materia de desarrollo sostenible. UN وتملك جامعات مونتريال الكبرى اﻷربع والمدرسة المتعددة الفنون قدرات معترف بها في ميدان التنمية المستدامة.
    El Sistema de Orientación Informativa ha iniciado su labor de recopilación de un directorio de instituciones y especialistas de reconocido prestigio en el ámbito del desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وبدأ نظام الاحالة إلى المعلومات العمل في إعداد دليل للمؤسسات والعلماء ممن لديهم خبرة فنية معترف بها في ميدان التنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    La División de Desarrollo Sostenible también ha aunado esfuerzos con éxito con otros organismos de las Naciones Unidas que cumplen actividades en el campo del desarrollo sostenible. UN وأقامت شعبة التنمية المستدامة أيضا شراكات ناجحة مع وكالات أخرى للأمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    Este órgano regional multilateral incorpora las naciones árticas y los grupos indígenas para cooperar en el desarrollo sostenible y la protección del medio ambiente de una región del mundo singular y preciosa. UN وهذه الهيئة اﻹقليمية المتعددة اﻷطراف، تجمع سويا دول القطب الشمالي ومجموعات السكان اﻷصليين للتعاون في ميدان التنمية المستدامة وحماية البيئة في جــزء فريد وثميــن من الكــرة اﻷرضية.
    I. CUESTIONES NUEVAS E INCIPIENTES en la esfera del desarrollo sostenible UN القضايا الجديدة والقضايا الناشئة في ميدان التنمية المستدامة
    También reiteró el compromiso de los parlamentos de intensificar su labor en la esfera del desarrollo sostenible. UN وكرر أيضا تأكيد التزام البرلمانات بتكثيف عملها في ميدان التنمية المستدامة.
    Coordinación y cooperación para la ejecución de arreglos internacionales en la esfera del desarrollo sostenible UN التنسيق والتعاون في تنفيذ الاتفاقات الدولية في ميدان التنمية المستدامة
    El calendario fue elaborado con miras a identificar todos los requisitos de presentación de informes en la esfera del desarrollo sostenible hasta el año 2000. UN وجرى تحرير الجدول الزمني بغية تحديد جميع المتطلبات الرئيسية لتقديم التقارير في ميدان التنمية المستدامة حتى سنة ٢٠٠٠.
    La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible es una conferencia internacional de importancia decisiva en la esfera del desarrollo sostenible. UN إن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة هو مؤتمر دولي ذو أهمية حاسمة في ميدان التنمية المستدامة.
    La Comisión Económica para Europa (CEE) tiene ya una gran cantidad de actividades en curso en la esfera del desarrollo sostenible. UN واللجنة الاقتصادية لأوروبا تنهض بالفعل في الوقت الراهن بعدد كبير من الأنشطة في ميدان التنمية المستدامة.
    Es de esperar que el período de sesiones revitalice la valiosa tradición de consenso en la esfera del desarrollo sostenible. UN وقال إن الأمل معقود على أن تعيد هذه الدورة الحياة إلى التقليد الرائع للتوصل إلى توافق آراء في ميدان التنمية المستدامة.
    Junto con la Convención Marco sobre el Cambio Climático y el Convenio sobre la Diversidad Biológica, se ha ultimado felizmente una tercera e importante convención derivada de la Conferencia de Río, en la esfera del desarrollo sostenible. UN فإلى جانب الاتفاقية الاطارية لتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، ها هي اتفاقية ثالثة هامة منبثقة عن مؤتمر ريو تبرم بنجاح في ميدان التنمية المستدامة.
    II. CUESTIONES NUEVAS E INCIPIENTES en la esfera del desarrollo sostenible UN ثانيا - المسائل الجديدة والناشئة في ميدان التنمية المستدامة
    Necesitamos fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas que conviertan en realidad los objetivos de la Organización en materia de desarrollo sostenible. UN نحن نريد من صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها أن تترجم الى واقع أهداف المنظمة في ميدان التنمية المستدامة.
    Lo han asumido claramente como marco de sus esfuerzos en materia de desarrollo sostenible. UN فهي ترى بجلاء في برنامج العمل إطار عمل لجهودها في ميدان التنمية المستدامة.
    La labor de modernización iniciada en la aportación de información nacional en el ámbito del desarrollo sostenible tiene una importancia considerable y debe continuar. UN ١١٥ - ويعد العمل الذي بدأ لتبسيط الابلاغ الوطني في ميدان التنمية المستدامة ذا أهمية كبيرة وينبغي أن يستمر.
    La Junta decidió cuáles serían las esferas de las actividades futuras de la UNCTAD en el campo del desarrollo sostenible y tomó el acuerdo de incluir el tema del comercio y el medio ambiente en los programas de sus futuros períodos de sesiones. UN واتخذ المجلس قرارات بشأن مجالات اﻷنشطة المقبلة لﻷونكتاد في ميدان التنمية المستدامة ووافق على أن يدرج موضوع التجارة والبيئة في جداول أعمال الدورات المقبلة.
    La función de la cartografía, la teledetección y los sistemas de información geográfica en el desarrollo sostenible UN دور رسم الخرائط والاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية في ميدان التنمية المستدامة
    Se habían adoptado medidas para reforzar los procesos intergubernamentales para el desarrollo sostenible, y la División también había aunado esfuerzos con éxito con otros organismos de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo sostenible. UN فقد اتخذت خطوات لتعزيز العمليات الحكومية الدولية من أجل التنمية المستدامة، كما أقامت الشعبة أيضا شراكات ناجحة مع وكالات أخرى للأمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    De conformidad con la resolución 52/220 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1997, se presenta para su examen por la Comisión el proyecto de programa de trabajo relativo al desarrollo sostenible para el bienio 2000–2001. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، فإن برنامج العمل المقترح في ميدان التنمية المستدامة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مقدم لكي تنظر فيه اللجنة.
    Por consiguiente, en el examen del 2002 debería estudiarse la manera de fortalecer las instituciones y los instrumentos mundiales relativos al desarrollo sostenible; UN لذلك فإن سبل تعزيز المؤسسات والصكوك العالمية في ميدان التنمية المستدامة ينبغي أن تعالج في استعراض عام 2002؛
    La Comisión observa que en el período posterior a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo se pide a los Estados que preparen un número cada vez mayor de informes en relación con el desarrollo sostenible. UN ٦ - وتحيط اللجنة علما بأنه في الفترة التي أعقبت انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، واجهت الدول عددا متزايدا من طلبات تقديم التقارير في ميدان التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد