ويكيبيديا

    "في نفس الليلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la misma noche
        
    • esa misma noche
        
    • misma noche en
        
    Eso significa que se suicidó la misma noche que su novia tuvo la sobredosis. Open Subtitles هذا يعني إنه إنتحر في نفس الليلة التي تعاطت صديقته جرعة زائدة
    la misma noche que mataron a Jacob K apareció una herida en el cuello de Joseph, en el mismo punto. Open Subtitles في نفس الليلة تماما التي قُتِلَ فيها يعقوب ظهر جرح في رقبة جوزيف في نفس المكان تماما
    De acuerdo, tenemos 6 fechas en las cuales operó a hombres hispanos la misma noche que un paciente menor de 20 murió. Open Subtitles حسناً، لدينا ستة تواريخ حيث أجريت جراحات على ذكور من أصل اسباني في نفس الليلة مريض تحت العشرين توفي
    El Sr. Bhat falleció presuntamente en detención esa misma noche. UN وتقول التقارير إن السيد بهات قد مات في نفس الليلة وهو تحت التحفظ.
    Sufrí una violación colectiva la misma noche en que me capturaron y esa fue mi iniciación en la comunidad del FRU. UN تعرضت للاغتصاب الجماعي في نفس الليلة التي أُسرت فيها، وبذلك تعرفت إلى مجتمع تلك الجبهة.
    Recibimos una llamada de Bienestar Social... y encontramos a la chica desaparecida la misma noche... Open Subtitles ولقد استلمنا مكالمه من دار الصحة للمعاقين ووجدنا الفتاة المفقوده في نفس الليلة
    Y ese horrible asesinato en Trappes. ¡La misma noche! Open Subtitles وأتعجب من جريمة الفندق تلك التي حدثت في نفس الليلة.
    Y Jesús nuestro Señor, la misma noche en que fue traicionado, tomó pan Open Subtitles ويسوع الرب، في نفس الليلة التي خانوه فيهـا أخذ خبزاً "
    14 de septiembre de 1923... y fue la misma noche que Firpo noqueó a Dempsey. Open Subtitles وكانت في نفس الليلة التي هزم فيها فيربو الملاكم ديمبساي وأخرجه خارج الحلبة نفس الليلة ..
    Siempre me regalas una muñeca la misma noche del año. Open Subtitles انت دائما تعطيني عروسة في نفس الليلة من كل سنة
    Creo que tuvo sexo con una joven de 17 años la misma noche que ella murió. Open Subtitles أنا متاكدٌ من انه مارس الجنس مع فتاة عمرها 17 عاماً في نفس الليلة التي قُتلت فيها
    ¿El reverendo muere en la misma noche que su mujer cae por un precipicio con un policía borracho? Open Subtitles اذن ,القسيس قتل في نفس الليلة تحديدا وزجته سقطت المنحدر من قبل شرطي سكران
    En la misma noche que quería hablar contigo, pero me dejaste de lado. Open Subtitles في نفس الليلة التي أردتُ الحديث فيها إليك ولكنك أبعدتني
    Cinco de ellos fatales, todos ellos sucedieron la misma noche. Open Subtitles خمسة منهم كانت مميتة ، كلهم حدثوا في نفس الليلة
    Y todos los que saben la combinación están sentados aquí... la misma noche en que desapareció el dinero. ¿No es una coincidencia? Open Subtitles رغم ذلك،كل شخص حصل على الأرقام السرية يجلس هنا حالاً في نفس الليلة المال فُقد أليست تلك صدفة؟
    Bueno, me he enterado de que su banda tocará en otra fiesta esa misma noche. TED أقصد، لقد سمعت أن فرقته تغني في حفلة أخرى في نفس الليلة.
    NUEVA YORK esa misma noche DE ABRIL Open Subtitles نيويورك في نفس الليلة من أبريل
    esa misma noche, la tía Lily estaba teniendo su despedida de soltera. Open Subtitles في نفس الليلة ، العمة ليلي كانلديهاحفلةتوديعالعزوبية.
    ¿Así que el hecho de que entrara en su casa la misma noche en que usted... denunció el robo, es pura coincidencia? Open Subtitles إذن حقيقة أنّه اقتحم منزلك في نفس الليلة التي اتّصلتِ فيها للإبلاغ عن سرقة هذا، مُجرّد مُصادفة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد