ويكيبيديا

    "في نهاية الفقرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al final del párrafo
        
    • al final del apartado
        
    • al final del inciso
        
    • al final del artículo
        
    • en el párrafo
        
    • después de la palabra
        
    Así pues, podría agregarse la frase siguiente al final del párrafo 5: UN ومن ثم يمكن إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة 5:
    Teniendo en cuenta todos estos hechos, las recomendaciones dirigidas al Estado Parte al final del párrafo 342 carecen de objeto. UN وبالنظر إلى جميع هذه العناصر الوقائعية، فلا محل للتوصيات الموجهة إلى الدولة الطرف في نهاية الفقرة 342.
    Añádase la oración siguiente al final del párrafo 6 del anexo I del Estatuto del Personal: UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين:
    Propongo que se añadan, al final del párrafo, las siguientes palabras: UN وأقترح إضافة العبارة التالية في نهاية الفقرة:
    Añádase la oración siguiente al final del párrafo 6 del anexo I del Estatuto del Personal: UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين:
    i) en el párrafo 4 de la parte dispositiva, se añadirían las siguientes palabras al final del párrafo: UN ' ١ ' الفقرة ٤ من المنطوق، تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة:
    Se convino en que el problema indicado al final del párrafo 360 se abordaría en su momento. UN واتُفق على أن تعالج في الوقت المناسب المشكلة المشار اليها في نهاية الفقرة ٠٦٣.
    al final del párrafo 7, añádase la siguiente nueva oración UN في نهاية الفقرة ٧ ، تضاف الجملة الجديدة التالية:
    Agréguese al final del párrafo, antes de los paréntesis, la oración siguiente: UN تدرج في نهاية الفقرة قبل القوسين، الجملة التالية:
    100. El representante de Alemania propuso que se eliminaran las palabras " y permitirán la extradición " al final del párrafo 1. UN ٠٠١- واقترح ممثل ألمانيا أن تُحذف من الفقرة ١ عبارة " وتجيز تسليم المجرمين " في نهاية الفقرة ١.
    Párrafo 156: Agregar el texto siguiente al final del párrafo: UN الفقرة ٦٥١: أن تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة:
    Añádase al final del párrafo el texto siguiente: Sin embargo, el Grupo de Trabajo quiso manifestar su gratitud al Gobierno del Canadá por su respuesta escrita acerca de los motivos por los que no había ratificado el Convenio de 1949. UN يُدرج في نهاية الفقرة النص التالي: ومع ذلك، فإن الفريق قد حرص على أن يعرب عن امتنانه للحكومة الكندية لردها المكتوب فيما يتعلق باﻷسباب التي حدت بها إلى عدم التصديق على اتفاقية عام ٩٤٩١.
    Sin embargo, tal vez la oración que la delegación del Reino Unido propone que se añada al final del párrafo no solucione el problema. UN بيد أن الجملة التي اقترحت المملكة المتحدة إضافتها في نهاية الفقرة قد لا تحل المشكلة.
    al final del párrafo, agréguese y del Programa de Desarrollo; UN تضاف في نهاية الفقرة عبارة وتنفيذ خطة للتنمية؛
    al final del párrafo, agréguese, de conformidad con la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing; UN تضاف في نهاية الفقرة عبارة على نحو يتسق مع إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    al final del párrafo, agréguese y del Programa de Desarrollo UN تضاف في نهاية الفقرة عبارة وتنفيذ خطة للتنمية.
    al final del párrafo, agréguese, de conformidad con la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN تضاف في نهاية الفقرة عبارة على نحو يتسق مع إعلان ومنهاج عمل مؤتمر بيجين.
    En primer lugar, debe eliminarse el decimoprimer párrafo del preámbulo e insertarse el texto que leeré a continuación al final del párrafo siguiente: UN أولا، حذف الفقرة الحادية عشرة من الديباجة وإدراج النص التالي في نهاية الفقرة التالية:
    Los dos primero ejemplos dados, que se refieren a la necesidad de criterios precisos, podrían incorporarse al final del párrafo 13. UN فالمثالان الأولان المذكوران، المتعلقان بالحاجة إلى معايير دقيقة، يمكن إدراجهما في نهاية الفقرة 13.
    al final del párrafo se añadirá el siguiente texto: UN وأن تضاف الصيغة التالية في نهاية الفقرة.
    Sugirieron que se incorporara la frase " cuando proceda " o la frase " en la medida de lo posible " al final del apartado. UN واقترحت إدراج عبارة " إذا كان ذلك مناسبا " أو عبارة " قدر الإمكان " في نهاية الفقرة.
    La frase suprimida se podría agregar al final del inciso 20. UN وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20.
    al final del artículo, agréguese lo siguiente UN يضاف ما يلي في نهاية الفقرة
    En el décimo párrafo del preámbulo, las palabras " y son incompatibles con la dignidad y el valor de la persona humana " deberán añadirse después de la palabra " niñas " . UN ففي الفقرة العاشرة من الديباجة ينبغي إضافة عبارة " ولا تتفق مـــع كرامــــة وقيمة المخلوقات البشرية " في نهاية الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد